Translation of "lead to friction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Friction - translation : Lead - translation : Lead to friction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
which might lead to international friction or give rise to a dispute . | quot могут привести к международным трениям или вызвать спор quot . |
Failure to do so will lead to friction, confrontation or even military conflicts. | Несоблюдение этих принципов приведет к трениям, конфронтации или даже военным конфликтам. |
Failure to do so will lead to friction, confrontation or even military conflicts. | В противном случае возникают трения, конфронтации и даже военные конфликты. |
Greece apos s position is clear we are striving to eradicate a potential point of friction in the Balkans, friction which may lead to tension with unpredictable and perhaps grave consequences. | Греция занимает однозначную позицию мы стремимся к тому, чтобы устранить существующий на Балканах потенциальный источник напряженности напряженности, которая может привести к обострению ситуации с непредсказуемыми и, возможно, серьезными последствиями. |
Friction | Трение |
Friction | Сила трения |
Moreover, there are several objective reasons why the current friction between Europe and the US is unlikely to lead to divorce. | Более того, существует несколько объективных причин, почему маловероятно, чтобы нынешние трения между Европой и США привели к разрыву. |
No friction. | Никакого растирания. |
Friction causes a match to light. | Трение заставляет спичку зажечься. |
It reduce the friction. | Этим мы избегаем трение между пузырями. |
Friction or no friction, OPEC has been, and will always be, irrelevant to market forces on the ground. | Независимо от того, были трения или их не было, ОПЕК не имела и никогда не будет иметь большого влияния на действующие в этой области рыночные силы. |
However, this could confuse the relationship with the Government as well as lead to friction with other communities that did not benefit from such support | Однако это может осложнить отношения компании с правительством, а также привести к трениям с другими общинами, которые не пользуются такой же поддержкой |
Try to roll bubbles around the balloon to reduce friction. | Постарайтесь прокрутить пузыри вокруг шарика, чтоб уменьшить трение. |
Some ships have polymer coated hulls to reduce friction. | Некоторые суда покрыты специальным полимером для уменьшения трения. |
So you would burn up due to atmospheric friction. | Поэтому вы бы сгорели из за атмосферного трения. |
So we can say this generally coefficient of kinetic friction is less than or equal to the coefficient of static friction | Поэтому мы можем сказать, что в общем коэффициент трения скольжения меньше или равен коэффициенту трения покоя. |
We love the contrast, the friction... | Нам нравятся контрасты, разногласия... |
Do they do it by friction? | Думаете, это сила трения? |
And minimizing friction turns out to be the decisive variable. | И снижение трения становится решающей переменной. |
However, participants also acknowledged that this could lead to friction with the national authorities, which required balancing human rights responsibilities with the need to maintain a relationship with the Government. | Вместе с тем участники также признали, что это может приводить к трениям с национальными властями, что требует уравновешивать обязанности в области прав человека с необходимостью поддерживать определенные отношения с правительством. |
are unless gravity Jupiter is creating friction | не, если гравитация Юпитера создает трение |
They go in with their own friction. | Все встает на место за счёт собственного трения. |
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions. | Идеи постепенно создают идеологию, и затем политику, приводящую к реальным действиям. |
Rob Grover Friction really starts to build up on the spacecraft, and we use the friction when it's flying through the atmosphere to our advantage to slow us down. | Трение между аппаратом и воздухом начинает значительно усиливаться, и мы используем это трение в нашу пользу, когда он летит сквозь атмосферу, чтобы замедлиться. |
Lead , lead us to her. | Веди, веди нас к нему. |
I'll do a video on why sometimes a coefficient of static friction can be different than the coefficient of kinetic friction | Я сделаю видео, где объясню, почему иногда коэффициент трения покоя отличается от коэффициента трения скольжения. |
The prospects for friction between EU members escalate. | Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются. |
The reporting period also witnessed some political friction. | В ходе отчетного периода имел место также ряд политических столкновений. |
But anyway we are talking about friction here | Но в любом случае, мы говорим о трении. |
The better the process, the less the friction. | Чем лучше процесс, тем меньше трение. |
These are the same surfaces is why should the coefficient of friction here why should the coefficient of static friction so this is here, this is stationary what's under place of coefficient of static friction why should that be larger than the coefficient of kinetic friction over here? | Это такая же поверхность, тогда почему коэффициент трения. почему коэффициент трения покоя вот здесь, блок неподвижен, коэффициент трения покоя, почему он должен быть больше коэффициента трения скольжения? |
THE HAGUE Proposals regarding Internet governance are bound to generate serious friction. | ГААГА Предложения в отношении управления Интернетом обречены вызывать серьезные трения. |
So given this, let's calculate another coefficient of friction but this is going to be the coefficient of kinetic friction because now we're moving down the block. | Итак, зная это, давайте рассчитаем другой коэффициент трения, но это будет коэффициент трения скольжения, потому что теперь мы двигаем блок вниз. |
And for some materials, they might not be that different but for other materials, the kinetic friction can be lower than static friction | И для некоторых материалов, они могут почти не отличаться, но для некоторых других материалов, трение скольжения может быть ниже, чем трение покоя. |
What Kasparov calls process is a byproduct of friction. | Как сказал Каспаров, процесс является побочным продуктом трения. |
This right over here is the force of friction | Вот здесь у нас скорость трения. |
you could figure out this coefficient of kinetic friction | мы можем найти коэффициент трения скольжения. |
Daily East West experience does not happen without friction. | Каждодневный процесс общения между Востоком и Западом не обходится без трений. |
The problem is friction between robot and human labourers. | Проблема в трении между роботами и рабочими. |
So we don't know how much force it took to overcome static friction | Мы не знаем, какую силу необходимо приложить, чтобы преодолеть силу трения покоя. |
I lead the life I like to lead. | Я веду ту жизнь, которую хочу. |
We've recently discovered this. Do they do it by friction? | Недавно мы поняли как. Думаете, это сила трения? |
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges. | Такие восхождения не предполагают острых углов |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Видели ли вы огонь, который высекаете разжигаете ? |
Consider the fire that you strike (and get by friction). | Видели ли вы огонь, который высекаете? |
Related searches : Friction- - Due To Friction - Lead Lead Lead - Lead To Being - Lead To Abuse - Lead To Addiction - Continues To Lead - Lead To Decrease - Lead To Pressure - Lead To Injuries - Lead To Salvation - Seems To Lead