Translation of "leadership in management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leadership - translation : Leadership in management - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Management and leadership development | Наращивание потенциала управления и руководства |
Building leadership and management capacity | Укрепление потенциала в области руководства и управления |
(b) Leadership, management and communication. | b) Руководство, управление и коммуникация. |
Its leadership had no experience in disaster management. | Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации. |
Women have been given training in management and leadership. | подготовить женщин лидеров в области организации и управления. |
Table 7 Key activities in management and leadership development, 2004 | Таблица 7 |
Training Officer, Leadership and Management, P 4 | Сотрудник по вопросам подготовки класса С 4 (руководство и управление) |
2. Leadership and management for field operations | 2. Руководство и управление операциями на местах |
Leadership and management for field operations a | Руководство и управление для полевых операций а |
(i) Training in leadership and management of operational missions for staff to be selected for key leadership and managerial positions in field missions | i) профессиональная подготовка по вопросам руководства и управления оперативными миссиями для сотрудников, назначаемых на ключевые руководящие и управленческие должности в составе миссий на местах |
Developing leadership and management capacity across the United Nations system | наращиванию потенциала в области руководства и управления в системе Организации Объединенных Наций |
Contemporary management theory tends to distinguish between leadership and management, and places greater emphasis on leaders. | Современная теория управления различает лидерство и управление, а также делает больший акцент на лидерство. |
Leadership and management written and oral communication skills and team skills. | Руководство и управление, навыки работы с документами и устного общения и коллективные методы работы. |
There will be efforts to increase the number of women in management and leadership positions. | Также будут предприняты попытки увеличить число женщин на управленческих и лидирующих должностях. |
Today's Chinese leadership has adopted that bit ancient wisdom to currency management. | Сегодняшнее китайское руководство применило эту слегка устарелую мудрость к валютному управлению. |
While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven. | В то время как законодатели обладают многими навыками лидерства, их способность управлять часто является непроверенной. |
(c) Providing leadership, management and oversight of the United Nations ethics infrastructure. | с) обеспечения руководства, управления и надзора в отношении этической инфраструктуры в Организации Объединенных Наций. |
The enablers are leadership, people management, policy and strategy, resources and processes. | Вводимыми параметрами являются руководство, кадровая политика, директивные программы и стратегии, ресурсы и процессы. |
(c) Providing leadership, management and oversight of the United Nations ethics infrastructure. | с) обеспечения руководства, управления и надзора за инфраструктурой Организации Объединенных Наций, обеспечивающей соблюдение норм этики. |
(i) A Results Based Management Board has been established to provide overall leadership for UNHCR in its efforts to institutionalize results based management. | i) Комиссия по системе управления, ориентированного на конкретные результаты, была создана для того, чтобы возглавить в УВКБ деятельность по институционализации подобных методов управления. |
(c) UNODC's human resource priorities for 2005 2006 include strengthening management and leadership through the implementation of a leadership development programme. | с) приоритетные задачи ЮНОДК в области развития людских ресурсов на 2005 2006 годы включают укрепление руководящего и управленческого потенциала на основе осуществления программы подготовки руководителей. |
(1974) Leadership and Effective Management , Glenview, IL Scott, Foresman and Co. Fiedler, F.E. | (1974) Leadership and Effective Management, Glenview, IL Scott, Foresman and Co. Fiedler, F.E. |
3.3.11 Training (on leadership, management, diplomacy) women for higher positions (decision making level) | 3.3.11 Профессиональная подготовка женщин (по вопросам руководства, управления, дипломатии) с целью занятия ими более высоких постов (на уровне принятия решений). |
While Reagan excelled in vision, communication, and emotional intelligence, he lacked the skills of leadership as management. | В то время как Рейган превосходил других в видении, информации и эмоциональных сведениях, он испытывал недостаток в лидерских навыках как управленец. |
The WCO elects office bearers who receive training in management and leadership skills from the RSP staff. | Регулярные собрания и внесение сбережений дисциплинируют членов организации, что помогает развитию их предпринимательских навыков. |
Management and leadership development in 2005 includes induction training (3) and various inter agency support projects (10). | По разделу Наращивание потенциала управления и руководства в 2005 году осуществляются программы вводно ознакомительной подготовки (3) и различные проекты межучрежденческой поддержки (10). |
Management in a wide range of organizations is changing in the direction of shared leadership, and distributed leadership, with leaders in the center of a circle rather than atop a pyramid. | Управление в широком круге организаций меняется в направлении совместного руководства и распределенного руководства , с лидерами в центре круга, а не на вершине пирамиды. |
Accordingly, centrally managed staff development and training programmes amount to 16.1 million, reflecting an increase of 250,000 proposed for senior management leadership programmes in line with the increased emphasis on leadership development and performance management during 2006 2007. | Дополнительные ассигнования предназначены для финансирования программ подготовки старших руководящих сотрудников в связи с тем, что в 2006 2007 годах будет уделяться больше внимания вопросам развития лидерских качеств и навыков организации работы. |
Pacific Island Forum countries have shown leadership in the conservation and management of the world's rich ocean resources. | Страны члены Форума тихоокеанских островов играют ведущую роль в деле охраны богатых ресурсов мирового океана и управления ими. |
25C.52 In order to strengthen the quality of leadership and management, a Comprehensive Management Development Programme has been developed and implementation began in 1993 with extrabudgetary resources. | 25С.52 В целях повышения качества руководства и управления разработана Комплексная программа развития системы управления, осуществление которой началось в 1993 году за счет внебюджетных средств. |
The leadership has since appointed a new middle management, with due sensitivity to ethnic balance. | С тех пор руководители назначили новых руководителей среднего звена, уделив должное внимание соблюдению этнического баланса. |
98 and 99). The increased scope of responsibility in the Unit and collaboration with senior management in the peacekeeping missions and counterparts in the Internal Audit Division require substantive management and leadership. | Отчеты об исполнении бюджета и бюджетные доклады готовятся последовательно, и их составление не может осуществляться одновременно, т.к. |
In order to forge stronger cooperation among the United Nations actors involved, key leadership and management issues need to be addressed. | Чтобы добиться более тесного взаимодействия между заинтересованными действующими лицами, представляющими Организацию Объединенных Наций, следует решить некоторые ключевые вопросы, связанные с руководством и управлением. |
The Muslim Brotherhood s leadership, for its part, usually takes a risk averse, gradualist approach to crisis management. | Руководство Братьев мусульман , в свою очередь, занимает постепенную, не расположенную к риску позицию в отношении урегулирования кризиса. |
Corporate blogging Like personal blogs, corporate blogs use blogging technology in this case for leadership messages, online journals and knowledge management forums. | Как и личные блоги, корпоративные блоги используют одинаковые технологии, в данном случае для посланий руководства, электронных журналов и форумов управления знаниями. |
The 1st one was youth leadership to groom youth leadership in villages. | Самым первым было создание молодёжного представительства поддержки в деревнях. |
The College has undertaken various initiatives aimed at promoting management and leadership development across the United Nations system. | Колледжем выдвинут ряд инициатив, направленных на содействие повышению потенциала управления и руководства в рамках всей системы Организации Объединенных Наций. |
There is a strong link between effective leadership and management and high staff morale, productivity and career satisfaction. | Эффективное руководство и управление, высокий моральный дух сотрудников, производительность и продвижение по службе тесно взаимосвязаны между собой. |
The entire Bush administration has been a succession of leadership failures, so why harp on its poor financial management? | Вся история администрации Буша представляла собой сплошную цепь неудач по части лидерства, так зачем же заострять внимание на плохом управлении финансовой деятельностью? |
To make it happen, the leadership commitment and the support of senior system wide management are crucial success factors. | Чтобы решить ее, потребуется инициатива руководства и поддержка со стороны старших управленческих сотрудников в масштабах всей системы решающие факторы успеха. |
Leadership . | Лидерство . |
Leadership | c) наличие квалифицированных экспертов старшего уровня для представления рекомендаций в отношении актуализации гендерной проблематики в контексте соответствующей страновой программы |
Without the approval of this position, the Section would suffer a lack of leadership, management and coordination with the focal points in the field. | b) Потребности в людских ресурсах |
In a public setting, leadership necessarily blends political leadership and political accountability with the leadership provided by the more permanent career service. | В государственных структурах руководящая роль не обязательно совмещает политическую руководящую роль и политическую подотчетность с руководящей ролью, обеспечиваемой более постоянной карьерной службой. |
Top management should clarify what gender mainstreaming means for UNDP, and leadership must be complemented by mechanisms to institutionalize policy. | е) систематическая подготовка персонала по вопросам, касающимся концепции, инструментов и проблем актуализации гендерной проблематики и |
Related searches : Management Leadership - Project Management Leadership - General Management Leadership - Management And Leadership - Leadership And Management - Leadership In Practice - Leadership In Enabling - Continuity In Leadership - Excellence In Leadership - Leadership In Business - Leadership In Action - Leadership In Sustainability - Change In Leadership - Women In Leadership