Translation of "legitimate work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Legitimate - translation : Legitimate work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now all I'm asking is a fair chance to work up a legitimate business. | Все, что мне нужно возможность заниматься законным бизнесом. |
It's legitimate insofar as its actions are legitimate. | Это является законным поскольку его действия являются законными. |
That's legitimate. | Все правильно. |
Something legitimate. | Чтото законное. |
You're legitimate. | Ты законное наслаждение. |
It's a legitimate worry. | Это обоснованное беспокойство. |
It's a legitimate question. | Это закономерный вопрос. |
This works with legitimate operations however, it does not work with illegal mining, as no formalized system is established therein. | Такая процедура возможна при законных операциях однако в случае ведения незаконной добычи она невозможна, поскольку никакой формализованной системы в этом случае не создается. |
1. Recognizes the legitimate aspirations of the candidate countries to participate fully in the work of the Conference on Disarmament . | quot 1. признает законное стремление cтран кандидатов в полной мере участвовать в работе Конференции по разоружению quot . |
A. Usurpation of legitimate commerce | Узурпация законной торговли |
These are not legitimate governments. | Это не законные правительства. |
It was all so legitimate. | Все было так законно. |
Perhaps, if I was legitimate... | Наверное, если бы я был законнорожденным... |
They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out. | Они не пытались добиться успеха легальными путями, потому что у них не было легальных выходов из положения. |
So which policy interventions are legitimate? | Так какая политика вмешательства является действенной? |
All legitimate claims will be settled. | Всё законные требования будут удовлетворены. |
International organizations Non legitimate transnational actors | нелегитимные транснациональные субъекты |
Legitimate expectations are not being met. | Законные ожидания не реализуются. |
It's a legitimate thing to ask. | Справедливо задаваться такими вопросами. |
This is strictly a legitimate enterprise. | Это абсолютно законное предприятие. |
The member nations and peoples of UNPO, now numbering over 40, work together to realize their legitimate aspirations through non violent means. | Государства и народы, являющиеся членами ОНСН, которых сейчас насчитывается более 40, работают сообща для реализации своих законных устремлений ненасильственными методами. |
The group now considers these legitimate targets. | В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты. |
So Ukraine now has a legitimate government. | Итак, на Украине теперь есть законное правительство. |
Admission or postponement are both legitimate decisions. | Как принятие стран Балтии в НАТО, так и отсрочка являются законными решениями. |
Government departments and bureaucracies Legitimate transnational actors | легитимные транснациональные субъекты |
Roving Ambassador and Plenipotentiary of the Legitimate | Полномочного представителя законного |
Legitimate Government of the Republic of Burundi | законного правительства Республики Бурунди |
In a sense, making the abstract legitimate. | (М) И абстракция становится разумной. |
And is not a legitimate government either. | И не является законным правительство либо. |
It has actions that are not legitimate. | Он имеет действия которые не законно. |
So once again this is legitimate because | Давайте попробуем определить строку d здесь. |
I cannot conclude my statement without saying that we hope that the work of the present session will yield answers to our legitimate concerns. | Я хотел бы завершить свое выступление, выражая нашу надежду на то, что работа нынешней сессии обеспечит пути решения наших вполне обоснованных проблем. |
What is legal, they think, is also legitimate. | Они думают, что то, что легально, также является законным. |
a monopoly over the use of legitimate force | монополия на использование законной силы |
Nevertheless, international monetary reform remains a legitimate aspiration. | Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением. |
Stopping criminal activity is a legitimate government concern. | Прекращение криминальной деятельности является законной заботой правительства. |
He is no longer legitimate and must resign. | Он больше не легитимен и должен уйти. |
The other is legitimate and separate from that. | Уничтожаются же они, сталкиваясь друг с другом. |
Pakistan's legitimate requirements for technology should be recognized. | Следует признать легитимные потребности Пакистана в технологии. |
There are no legitimate justifications for such activities. | Нет никаких законных оснований для такой деятельности. |
There are no legitimate justifications for such activities. | Такие действия просто не могут быть оправданы. |
There are no legitimate justifications for such acts. | Такие действия просто не могут быть оправданы. |
ACTION TO RESTORE THE LEGITIMATE GOVERNMENT IN HAITI | В ЦЕЛЯХ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ЗАКОННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА В ГАИТИ |
It must be returned to its legitimate owners. | Они должны быть возвращены своим законным хозяевам. |
That will produce a legitimate and accountable government. | Они, дескать, приведут к созданию легитимного и подотчетного правительства. |
Related searches : Legitimate Aim - Legitimate Need - Legitimate Concern - Legitimate Right - Legitimate Use - Legitimate Grounds - Legitimate Authority - Legitimate Question - Legitimate Economy - Legitimate Portion - Legitimate Heir - Legitimate Target - Legitimate Manner