Translation of "legitimate portion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's legitimate insofar as its actions are legitimate.
Это является законным поскольку его действия являются законными.
That's legitimate.
Все правильно.
Something legitimate.
Чтото законное.
You're legitimate.
Ты законное наслаждение.
It's a legitimate worry.
Это обоснованное беспокойство.
It's a legitimate question.
Это закономерный вопрос.
A. Usurpation of legitimate commerce
Узурпация законной торговли
These are not legitimate governments.
Это не законные правительства.
It was all so legitimate.
Все было так законно.
Perhaps, if I was legitimate...
Наверное, если бы я был законнорожденным...
Give me my portion.
Отдай мне мою долю.
Give me my portion.
Отдайте мне мою долю.
Portion the breakfast out!
Раздели продукты!
They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out.
Они не пытались добиться успеха легальными путями, потому что у них не было легальных выходов из положения.
So which policy interventions are legitimate?
Так какая политика вмешательства является действенной?
All legitimate claims will be settled.
Всё законные требования будут удовлетворены.
International organizations Non legitimate transnational actors
нелегитимные транснациональные субъекты
Legitimate expectations are not being met.
Законные ожидания не реализуются.
It's a legitimate thing to ask.
Справедливо задаваться такими вопросами.
This is strictly a legitimate enterprise.
Это абсолютно законное предприятие.
If any portion of E.T.
Если любая часть спрайта E.T.
Say thou the redundant portion.
Скажи (им) Остаток то, что переходит за ваши потребности .
Say thou the redundant portion.
Скажи Остаток .
Say thou the redundant portion.
Скажи Излишек .
Say thou the redundant portion.
Скажи им, чтобы они расходовали на благодеяния и благотворительность из того, что они могут экономить и им нетрудно раздать.
Say thou the redundant portion.
Отвечай Излишек , который остается у вас .
Say thou the redundant portion.
Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд .
Say thou the redundant portion.
Скажи Лучшее из имущества .
The group now considers these legitimate targets.
В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты.
So Ukraine now has a legitimate government.
Итак, на Украине теперь есть законное правительство.
Admission or postponement are both legitimate decisions.
Как принятие стран Балтии в НАТО, так и отсрочка являются законными решениями.
Government departments and bureaucracies Legitimate transnational actors
легитимные транснациональные субъекты
Roving Ambassador and Plenipotentiary of the Legitimate
Полномочного представителя законного
Legitimate Government of the Republic of Burundi
законного правительства Республики Бурунди
In a sense, making the abstract legitimate.
(М) И абстракция становится разумной.
And is not a legitimate government either.
И не является законным правительство либо.
It has actions that are not legitimate.
Он имеет действия которые не законно.
So once again this is legitimate because
Давайте попробуем определить строку d здесь.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей. И вы погрузились (в ложь и заблуждение) так же, как погружались они.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
Они пренебрежительно относились к Божьим пророкам, выказывали им свое неуважение и насмехались над ними между собой. Вы тоже наслаждаетесь мирскими благами, выпавшими на вашу долю, подобно тому, как поступали ваши предшественники.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. Вы погружались в словоблудие, подобно им.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой. Вы также наслаждались земной жизнью и её благами, совершая злодеяния и неодобряемое, как они.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
Они вкушали в удовольствие свою долю земных благ . Вы же при пользовании вашей долей уподоблялись тем, которые жили до вас.
The bone in thigh with back portion consists of the thigh, attached back portion, and associated fat.
Бедро, необваленное, с прилегающей частью спинки состоит из бедра с прилегающими частью спинки и прилегающего к ним жира.

 

Related searches : Legitimate Aim - Legitimate Need - Legitimate Concern - Legitimate Right - Legitimate Use - Legitimate Grounds - Legitimate Authority - Legitimate Question - Legitimate Economy - Legitimate Work - Legitimate Heir - Legitimate Target