Translation of "lends weight to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This lends weight to the argument that Cameron s veto was essentially a political move, intended to bolster his domestic support. | Это придает вес аргументу, что вето Кэмерона было, по сути, политическим ходом, предназначенным для укрепления его поддержки внутри страны. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не одалживает денег. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не даёт взаймы. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не даёт денег взаймы. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не даёт денег в долг. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не даёт в долг. |
Clinton lends herself graciously to the exercise. | Клинтон грациозно разрешила себя побеспокоить. |
This river lends itself to India's name. | Река названа от слова Индия. |
My delegation lends full support to that statement. | Моя делегация полностью поддерживает это заявление. |
But passion lends them power, time means, to meet, | Но страсть придает им силы, время средства, чтобы встретиться, |
This sap lends to the wine secret seductive powers. | У этого вина таинственная возбуждающая сила. |
Doctor Bomb lends his name to this concoction of ours. | Доктор Бомб дает свое имя для нашей фикции. |
My Government lends its support to the Middle East peace process. | Мое правительство поддерживает мирный процесс на Ближнем Востоке. |
This lends importance and a sense of urgency to our task. | Это придает важный и неотложный характер нашей задаче. |
He lends money to his captain who loses it at cards. | Он одалживает своему командиру, а тот постоянно все проигрывает в карты. |
The nature of space technology lends itself to conversion for development purposes. | Характер космической технологии позволяет произвести ее конверсию для использования в целях развития. |
He lends money at a high rate of interest. | Он даёт займы под высокий процент. |
The wind also lends its name to the Serra de Tramuntana in Majorca. | В Каталонии и Хорватии ветер носит название трамунтана (Tramuntana). |
Ambassador Young apos s presence here today lends prestige to this world Organization. | Присутствие здесь сегодня посла Янга повышает престиж этой всемирной Организации. |
That effort will need to continue, and my Government lends its full support to it. | Эти усилия необходимо продолжить, и мое правительство полностью их поддерживает. |
Anyone who lends a hand is part of the vertical. | Кто подставляет плечо этой власти тот и в вертикали. |
In my town the public library system lends out tools. | В моем городе система общественных библиотек предоставляет инструменты. |
He who has pity on the poor lends to Yahweh he will reward him. | Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его. |
The old woman lends money at the rate of three percent. | Старуха дает деньги под три процента. |
Weight | Вес |
Weight . | Хороший сторож. |
Weight | Вес |
Weight | Начертание |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Вскоре в День Суда Мы полностью займемся только вами будем производить расчет и воздаяние , о, два вида творений люди и джинны ! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Скоро Мы займемся вами, о вы, люди и джинны , обремененные грехами ! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим (полным счетом), |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Со временем Мы удосужимся и до вас, о два главнейшие вида Моих тварей! |
I'm trying to lose weight. | Я пытаюсь похудеть. |
I want to lose weight. | Я хочу похудеть. |
I want to lose weight. | Я хочу сбросить вес. |
Tom has to lose weight. | Том должен сбросить вес. |
I have to lose weight. | Мне нужно сбросить вес. |
I have to lose weight. | Мне надо похудеть. |
You need to lose weight. | Тебе надо похудеть. |
Tom wanted to lose weight. | Том хотел похудеть. |
Tom wanted to lose weight. | Том хотел сбросить вес. |
It's hard to lose weight. | Худеть трудно. |
Related searches : Lends Well To - Lends Support - Lends Credence - Lends Itself - Lends Credibility - Lends Money - Weight Weight - Lends Itself Naturally - Lends Its Name - Lends Itself Well - It Lends Itself - Lends Itself For - Lends An Air - Gives Weight To