Translation of "less in demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Less - translation : Less in demand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So as the price rises, consumers demand less. | По мере роста цены, потребительский спрос падает. |
But when supply is less than demand, prices rise sharply. | Но когда предложение меньше спроса, цены резко взлетают. |
Our declared principles and our common interests demand no less. | Этого требуют провозглашенные нами принципы и наши общие интересы. |
The peoples of our nations demand and deserve nothing less. | Народы наших государств требуют и заслуживают не меньшего. |
It is often argued that with less austerity, domestic demand would be stronger. | Часто утверждается, что при ослаблении жесткой экономии внутренний спрос укрепится. |
But with every passing year, balancing up rapid growth in the rest of the world boosting demand for US exports has become less and less likely. | Но с каждым новым годом уравновешивание быстрый подъём в остальном мире, стимулирующий спрос на предметы американского экспорта становится всё менее и менее вероятным. |
If Europe is to ensure its prosperity and energy security, it must demand nothing less. | Если Россия желает стать серьезным партнером Европы, то наряду с выгодами, она должна быть готова принять обязательства по стабильности. Если Европа желает гарантировать свое процветание и энергетическую безопасность, то она не должна потребовать что то меньшее. |
If Europe is to ensure its prosperity and energy security, it must demand nothing less. | Если Европа желает гарантировать свое процветание и энергетическую безопасность, то она не должна потребовать что то меньшее. |
They only demand that the proposed laws be less arbitrary and that their scope be minimized. | Они лишь требуют, чтобы предлагаемые законы были менее деспотичными, а их объем был сведен к минимуму. |
Much less will Brazil be able to demand from its neighbors a commitment to sustainable development. | Еще в меньшей степени сможет Бразилия потребовать от своих соседей взять на себя обязательства на устойчивое экономическое развитие. |
Demand curves are downward sloping typically, at higher prices, others will demand less of Americana goods, and a strong dollar means that American goods are more expensive. | Исходя из направления кривой спроса, при более высоких ценах спрос на американские товары будет падать, тогда как сильный доллар означает более высокие цены на американские товары. |
To untangle the complex policy web surrounding the renminbi s value will demand greater regional stability, not less. | Чтобы распутать сложную политическую сеть, окружающую стоимость юаня, потребуется, по крайней мере, большая стабильности в регионе. |
Demand policies alone will not alone prevent two more lost decades, much less guarantee two golden ones. | Политика в отношении спроса в одиночку не предотвратит еще два потерянных десятилетия и вовсе не обеспечит два золотых. |
While the significant variations in economic and industrial performance among regions were reflected in major differences in demand, none the less certain common features emerged. | Хотя эти значительные различия в показателях экономической и промышленной деятельности между разными регионами нашли отражение в существенной разнице на спрос услуг, тем не менее имеются общие элементы. |
As the Secretary General said in his report Our declared principles and our common interests demand no less (A 59 2005, para. | Как сказал Генеральный секретарь в своем докладе Этого требуют провозглашенные нами принципы и наши общие интересы (А 59 2005, пункт 132). |
They will have less spending power, demand will fall and growth will slow, as during the Gulf War. | Их покупательная способность снизится, спрос упадет, и рост экономики замедлится, как во время войны в Персидском заливе. |
This finding shows the Secretariat's continued response to the Member States' demand that it do more with less . | Меры с разбивкой по различным видам совершенствования управления |
So that means that my ratio of gold to demand deposit accounts cannot be any less than 50 . | Так это означает, что мои соотношение золота до востребования учетные записи не может быть меньше чем на 50 . |
Trends in Transport Demand. | Тенденции спроса на перевозки. |
In 2013, the extension of Greece s loan maturities prompted Ireland and Portugal to demand and receive comparable extensions, despite their less obvious need. | В 2013 году после продления срока погашения долговых обязательств Греции Ирландия и Португалия потребовали и получили аналогичное продление, хотя их потребность в нем была менее очевидна. |
A euro spent on research in Europe is less productive than a dollar spent in the US for two reasons incentives and the demand for technology. | Каждый евро, израсходованный на научные исследования в Европе, приносит меньше результатов, чем каждый доллар, израсходованный на те же цели в США, по двум основным причинам, которыми являются побудительные мотивы и спрос на новые технологии. |
Energy demand in Tver City | Распределение тепла |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
Shift of a demand curve The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve. | The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non price determinant of demand, resulting in a new demand curve. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
The US would help Mexico by focusing on drug treatment and reducing demand and much less on military and police solutions. | Соединенные Штаты могли бы помочь Мексике, уделяя большее внимание отношению к наркотиками и сокращению спроса, и меньшее решениям с использованием полиции и вооруженных сил. |
The demand curve is downward sloping because as the price goes up, consumers are willing to buy less of a good. | Кривая спроса ниспадает, поскольку, по мере того, как цена растет, потребительская способность платить падает. |
That is a shift out in the demand curve, or a shift up in the demand curve. | Это означает смещение кривой спроса или движение по кривой спроса. |
These goods are in great demand. | На эти товары огромный спрос. |
Imported cars are in strong demand. | Импортные автомобили пользуются большим спросом. |
Imported cars are in strong demand. | На импортные машины большой спрос. |
DEMAND FOR AND TRAFFIC IN DRUGS | СПРОСА И ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ |
Is it in high demand? Yeah. | Это пользуется высоким спросом? |
The old economy is driven by negative feedback rising demand leads to higher prices, which leads producers to produce more and consumers to buy less, which restores an equilibrium at a lower level of demand. By contrast, in an information economy, feedback is often positive rising demand produces higher efficiency, higher returns, and lower prices, leading to yet higher demand. | В противоположность старой экономике, в информационной экономике обратная связь часто бывает положительной повышение спроса ведет к большей производительности, росту доходов, понижению цен и еще более высокому спросу. |
So the demand, now that the cola is cheaper in China, the demand went up. | И поскольку кола теперь дешевле, то спрос на колу пошел вверх. |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
To get out of it, greater entry into the economy and politics is needed, but also less demand for quick fix assimilation. | Чтобы выйти из него, необходим больший доступ к экономике и политике, но также и меньше требований поспешной ассимиляции. |
The Yuan became more expensive, or the dollar became cheaper, until eventually Chinese goods got expensive enough that there was less demand in the U.S. and U.S. goods got cheap enough, that there was more demand in China, that the trade actually came into balance. | Юань стал более дорогим, или доллар стал более дешевым, пока под конец, китайские товары стали дорогими на столько, что спрос на них упал в США и товары США подешевели на столько, что спрос в Китае увеличился и торговля в принципе сбалансировалась. |
Demand adjustments in large current account imbalances? | Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета? |
Those books are always in great demand. | Эти книги всегда пользуются большим спросом. |
That's the shift in the demand curve. | Это вызывает смещение кривой спроса. |
He said there's just not in demand. | По его словам, они не пользуются спросом. |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Dropping Demand | Падение спроса |
Related searches : Less Demand - In Demand - In Less Detail - Less In Common - In Less Space - Less In Price - In Less Time - In Less Than - Uncertainty In Demand - In-demand Skills - Boom In Demand - Dip In Demand - Were In Demand - In Higher Demand