Translation of "levels of accountability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accountability - translation : Levels of accountability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Goal 1 Commitment and accountability at all levels | Цель 1 Приверженность политике и подотчетность на всех уровнях |
Decentralization requires accountability at all levels and corresponding multiple accountability mechanisms elections alone are insufficient. | децентрализация требует подотчетности на всех уровнях и создания соответствующих многочисленных механизмов подотчетности проведения одних выборов недостаточно |
(b) Methodologies for ascertaining levels of integrity, transparency and accountability in the public sector. | b) методологии определения степени соблюдения принципов неподкупности, прозрачности и ответственности в государственном секторе. |
(c) Strengthen the commitment and accountability of the United Nations system at the highest levels | c) повышение ответственности и подотчетности в системе Организации Объединенных Наций на самых высоких уровнях |
Reaffirming the need to ensure adequate levels of safety and security for United Nations personnel and humanitarian personnel and a culture of accountability at all levels, | вновь подтверждая необходимость обеспечивать надлежащий уровень безопасности и защиты персонала Организации Объединенных Наций и гуманитарного персонала и культуру подотчетности на всех уровнях, |
In this way transparency and accountability were built in at all levels of the decision making process. | Даже среди проводимых на низовом уровне мероприятий есть такие, в которых можно было бы найти ключ к решению сложных общенациональных проблем. |
Public participation, accountability and transparency, supported by effective institutions are crucial elements of good governance at all levels. | Важнейшими аспектами благого управления на всех уровнях являются участие общественности, подотчетность и транспарентность наряду с функционированием эффективных институтов. |
Widespread poverty, illiteracy, discrimination against women, corruption, lack of accountability, and high levels of youth unemployment continue to cause serious concern. | Широко распространенная нищета, неграмотность, дискриминация в отношении женщин, коррупция, отсутствие контролируемости и высокий уровень безработицы среды молодежи продолжают вызывать серьезную озабоченность. |
(b) Clear delegation of authority and the existence and effective use of mechanisms to ensure accountability at all levels of the Organization. | b) четкое распределение полномочий и наличие механизмов для обеспечения подотчетности на всех уровнях Организации и их эффективное использование |
Accountability | Подотчетность |
Accountability | Accountability |
Expected accomplishment (c) should read as follows Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers. | Формулировку ожидаемого достижения c читать следующим образом Повышением эффективности и результативности осуществления программ и повышения степени подотчетности руководителей программ . |
Monitoring of progress at all levels of action will be needed on the basis of criteria of corporate responsibility and accountability developed from a human rights perspective. | правозащитных концепций и оказанию клиентам помощи в разработке средств и инструкций для оценки возникающего в их практической деятельности риска нарушения прав. |
AndAndasasnationalnationalsupremesupremeauditauditbodiesbodiesyouyouareareaanecessarynecessarylinklinkininestablishingestablishing accountability accountability notnotonlyonlyforforthethebenefitbenefitofofthethecitizenscitizensofofyouryourownowncountriescountriesbutbutalsoalso ofof thethe citizenscitizens ofof thethe | Однако самым важным вопросом является наведение моста между двумя системами для того, чтобы гарантировать эффективность различных программ. |
Accountability framework | Порядок подчинения |
(c) Accountability | c) Отчетность |
The world needs true accountability, not empty words about accountability. | Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней. |
Strengthen democratic institutions at all levels, and provide transparency and accountability in governance, inclusive participation in decision making, and access to justice. | Укреплять демократические институты на всех уровнях, обеспечивать прозрачность и подотчетность в их управлении, включая участие в принятии решений и доступ к правосудию. |
The caption to a picture of Blatter on page six of FIFA s 2013 financial report reads We have reached very high levels of accountability, transparency, and financial control. | Подпись под портретом Блаттера на стр. 6 Финансового отчета ФИФА за 2013 год гласит Мы достигли чрезвычайно высокого уровня отчетности, прозрачности и финансового контроля . |
It is an issue of accountability. | Это вопрос подотчетности. |
C. Accountability and responsibility of programme | С. Подотчетность и ответственность руководителей |
C. Accountability and responsibility of programme | C. Подотчетность и ответственность руководителей про |
(a) The strengthening of managerial accountability | а) укрепление подотчетности управленческих кадров |
Accountability and responsibility of programme managers | Подотчетность и ответственность руководителей программ |
accountability of programme managers quot (August) | (резолюция 47 214) quot (август) |
Noting that much of the section on transparency and accountability dealt with the accountability of author departments for document submission, delegations asked how such accountability was enforced. | Отметив, что значительная часть раздела, посвященного транспарентности и подотчетности, касается подотчетности департаментов, готовящих документы, делегации поинтересовались, каким образом обеспечивается такая подотчетность. |
Accountability mechanisms can exist at all levels of the poverty reduction process, with those located at the national level usually being the most meaningful and effective. | Механизмы подотчетности могут существовать на всех уровнях процесса сокращения масштабов нищеты, при этом те из них, что действуют на национальном уровне, как правило, носят наиболее полноценный и эффективный характер. |
(c) Accountability framework. | c) системе подотчетности. |
The accountability framework | Структура подотчетности |
Transparency and accountability | Транспарентность и подотчетность |
E. Accountability mechanisms | Механизмы обеспечения подотчетности |
Accountability and oversight | Отчетность и надзор |
Power and Accountability. | Power and Accountability. |
Autonomy and accountability | Независимость и подотчетность |
Accountability and transparency | Подотчетность и транспарентность |
Transparency and accountability ___________ | Транспарентность и подотчетность __________ |
Accountability and incentives | Подотчетность и стимулы |
GROWTH with accountability | ГРУППА 2. ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ И ПОДОТЧЕТНОСТЬ |
It also called for enhancing organizational capacity and staff development to promote efficiency at all levels to deliver results and strengthen accountability mechanisms. | Кроме того, в этом документе содержится призыв укрепить потенциал организации и повысить квалификацию персонала для содействия повышению на всех уровнях эффективности усилий по достижению конечных результатов и укреплению механизмов подотчетности. |
Accountability remained essential to democratic governance both in terms of general political accountability, and responsibility of individual public officials. | Такая концепция охватывает также и другие гражданские и политические права, имеющие важнейшее значение для демократического управления, а также некоторые экономические, социальные и культурные права. |
Despite all the rules, there was a lack of clear accountability in the Secretariat and frequent lapses of accountability. | 4. Несмотря на все эти правила, отмечаются отсутствие ясной подотчетности в Секретариате и часто имеющие место упущения в системе подотчетности. |
That sort of accountability is long gone. | Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом. |
That is a peculiar notion of accountability. | Вот что является специфической идеей об ответственности. |
Panel 3 Methods and instruments of accountability. | Группа 3 Методы и механизмы подотчетности |
Permanence is the polar opposite of accountability. | Постоянность это прямая противоположность подотчетности. |
Related searches : Assignment Of Accountability - Areas Of Accountability - Process Of Accountability - Measure Of Accountability - Lack Of Accountability - Culture Of Accountability - Point Of Accountability - Area Of Accountability - Level Of Accountability - Statement Of Accountability - Lines Of Accountability - Sense Of Accountability - System Of Accountability