Translation of "sense of accountability" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And it will take living with the spirit of generosity and accountability, with a sense of integrity and perseverance.
Для этого нужно жить в духе щедрости и финансовой ответственности, с чувством цельности и непоколебимости.
Social inclusion, transparency and accountability formed the basis for building trust and a sense of ownership in society as a whole.
В рамках диалога были рассмотрены три важнейших тематических области
In fact, if accountability is a serious goal, it would seem to make sense to make such commitments known.
Более того, если обеспечение подотчетности является серьезной целью, представляется разумным обеспечить, чтобы такие обязательства были известны.
Accountability
Подотчетность
Accountability
Accountability
AndAndasasnationalnationalsupremesupremeauditauditbodiesbodiesyouyouareareaanecessarynecessarylinklinkininestablishingestablishing accountability accountability notnotonlyonlyforforthethebenefitbenefitofofthethecitizenscitizensofofyouryourownowncountriescountriesbutbutalsoalso ofof thethe citizenscitizens ofof thethe
Однако самым важным вопросом является наведение моста между двумя системами для того, чтобы гарантировать эффективность различных программ.
This sense of purpose, this sense of cause, this sense of why.
Чувство цели, идеи, причастности.
Accountability framework
Порядок подчинения
(c) Accountability
c) Отчетность
This organizational structure is intended to promote common planning, easy and frequent cross functional communication, and the development of a collective sense of accountability and responsibility.
Предполагается, что такая организационная структура будет способствовать общему планированию, тесному и повседневному межфункциональному общению и развитию чувства коллективной подотчетности и ответственности.
The world needs true accountability, not empty words about accountability.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.
It is an issue of accountability.
Это вопрос подотчетности.
C. Accountability and responsibility of programme
С. Подотчетность и ответственность руководителей
C. Accountability and responsibility of programme
C. Подотчетность и ответственность руководителей про
(a) The strengthening of managerial accountability
а) укрепление подотчетности управленческих кадров
Accountability and responsibility of programme managers
Подотчетность и ответственность руководителей программ
accountability of programme managers quot (August)
(резолюция 47 214) quot (август)
Noting that much of the section on transparency and accountability dealt with the accountability of author departments for document submission, delegations asked how such accountability was enforced.
Отметив, что значительная часть раздела, посвященного транспарентности и подотчетности, касается подотчетности департаментов, готовящих документы, делегации поинтересовались, каким образом обеспечивается такая подотчетность.
(c) Accountability framework.
c) системе подотчетности.
The accountability framework
Структура подотчетности
Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
E. Accountability mechanisms
Механизмы обеспечения подотчетности
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
Power and Accountability.
Power and Accountability.
Autonomy and accountability
Независимость и подотчетность
Accountability and transparency
Подотчетность и транспарентность
Transparency and accountability ___________
Транспарентность и подотчетность __________
Accountability and incentives
Подотчетность и стимулы
GROWTH with accountability
ГРУППА 2. ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ И ПОДОТЧЕТНОСТЬ
Accountability remained essential to democratic governance both in terms of general political accountability, and responsibility of individual public officials.
Такая концепция охватывает также и другие гражданские и политические права, имеющие важнейшее значение для демократического управления, а также некоторые экономические, социальные и культурные права.
Despite all the rules, there was a lack of clear accountability in the Secretariat and frequent lapses of accountability.
4. Несмотря на все эти правила, отмечаются отсутствие ясной подотчетности в Секретариате и часто имеющие место упущения в системе подотчетности.
That sort of accountability is long gone.
Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом.
That is a peculiar notion of accountability.
Вот что является специфической идеей об ответственности.
Panel 3 Methods and instruments of accountability.
Группа 3  Методы и механизмы подотчетности
Permanence is the polar opposite of accountability.
Постоянность  это прямая противоположность подотчетности.
PANEL 3 Methods and instruments of accountability
ГРУППА 3 МЕТОДЫ И ИНСТРУМЕНТЫ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
A. Personal accountability of the Secretary General
А. Личная подотчетность Генерального секретаря
Predictability depends on accountability.
Предсказуемость зависит от ответственности.
Achieving permanence with accountability
Обеспечение постоянства с помощью подотчетности
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
Establish accountability and incentives
Обеспечение подотчетности и внедрение стимулов
C. Transparency and accountability
Транспарентность и подотчетность
(e) Accountability for results
e) Подотчетность за результаты
Transparency, accountability and visibility
Транспарентность, подотчетность и открытость
Monitoring and accountability mechanisms
МЕХАНИЗМЫ МОНИТОРИНГА И ПОДОТЧЕТНОСТИ

 

Related searches : Sense Of - Assignment Of Accountability - Areas Of Accountability - Process Of Accountability - Measure Of Accountability - Levels Of Accountability - Lack Of Accountability - Culture Of Accountability - Point Of Accountability - Area Of Accountability - Level Of Accountability - Statement Of Accountability - Lines Of Accountability