Translation of "system of accountability" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accountability - translation : System - translation : System of accountability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Clearly, a stronger system of accountability was needed.
Ясно, что необходима более эффективная система отчетности.
system of accountability and responsibility . 11 23 8
подотчетности и ответственности . 11 23 8
Transparency is an essential feature of any system of accountability.
Транспарентность  неотъемлемый элемент любой системы подотчетности.
A system of accountability and responsibility cannot be detached from the wider system of management.
Систему подотчетности и ответственности нельзя отрывать от более широкой системы управления.
(c) Responsibility and accountability system in documents submission
с) система обеспечения ответственности и подотчетности в представлении документов
(c) Responsibility and accountability system in documents submission
c) Системы обеспечения ответственности и подотчетности в деле представления документации
Independent oversight is an essential part of any comprehensive system of accountability.
Независимый надзор является необходимым элементом любой всеобъемлющей системы подотчетности.
Establishment of a unified system of reporting and accountability for procurement services
Создание унифицированной системы отчетности и подотчетности для служб закупок
1. Assessment of accountability and oversight processes in the United Nations system
1. Оценка используемых в системе Организации Объединенных Наций процедур отчетности и надзора
Critically, rights and obligations demand accountability unless supported by a system of accountability they can become no more than window dressing.
При этом крайне важно отметить, что права и обязанности требуют отчетности если не обеспечить их поддержку системой отчетности, они могут стать ни больше ни меньше, чем пустым лозунгом.
(a) Accountability on the oversight mechanisms of the United Nations system (generated internally)
а) отчетность органов надзора в системе Организации Объединенных Наций (разработано самостоятельно)
(a) Accountability in the oversight mechanisms of the United Nations system (generated internally)
а) подотчетность органов надзора в системе Организации Объединенных Наций (разработано самостоятельно)
(c) Establishment of a system of responsibility and accountability of programme managers of the United Nations.
с) учреждение системы ответственности и отчетности руководителей программ Организации Объединенных Наций.
(c) Establishment of a system of responsibility and accountability of programme managers of the United Nations
c) учpeждeниe cиcтeмы oтвeтcтвeннocти и oтчeтнocти pукoвoдитeлeй пpoгpaмм Opгaнизaции Oбъeдинeнныx Haций
(c) Establishment of a system of responsibility and accountability of programme managers of the United Nations.
с) учреждение системы ответственности и подотчетности руководителей программ Организации Объединенных Наций.
(c) Strengthen the commitment and accountability of the United Nations system at the highest levels
c) повышение ответственности и подотчетности в системе Организации Объединенных Наций на самых высоких уровнях
(vi) Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility (resolution 48 218, sect. I.E)
vi) создание транспарентной и эффективной системы подотчетности и ответственности (резолюция 48 218, раздел I.Е)
UNDP is developing a new system for quality assurance of all mandated evaluations to enhance accountability.
ПРООН разрабатывает новую систему контроля качества всех запланированных оценок для повышения подотчетности.
They were also restructuring the Tokelau Public Service and were devising a better system of accountability.
Они также осуществляют реорганизацию государственной службы Токелау и разрабатывают более совершенную систему ответственности.
It would also entail mutual accountability and a degree of self regulation in the system of special procedures.
Это предполагало бы также взаимную ответственность и определенную степень саморегулирования в рамках системы специальных процедур.
The match between responsibility and formal authority is the key to establishing a functioning system of accountability.
6. Соответствие ответственности и официальных полномочий является ключевым условием создания функционирующей системы отчетности.
UNDP will continue to cooperate with the United Nations in the development of an effective accountability system.
ПРООН будет и впредь сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в разработке эффективной системы отчетности.
The justice system remains weak, unable to deliver formal accountability for human rights violations.
Система правосудия остается слабой, не способной представить официальную отчетность о нарушениях в области прав человека.
I support efforts to establish a system of accountability and responsibility and have participated actively in the task force on this subject and proposed measures for strengthening managerial accountability.
Я поддерживаю усилия по созданию системы подотчетности и ответственности, активно участвовал в деятельности Целевой группы по данному вопросу и предлагал меры в целях укрепления механизма управленческой подотчетности.
9. Stresses that a fair, transparent and effective administration of justice system is an essential feature of proper accountability
9. подчеркивает, что справедливая, транспарентная и эффективная система отправления правосудия является непременным атрибутом надлежащей системы подотчетности
A system of accountability and responsibility for programme managers would be conducive to improved monitoring of the implementation of activities.
Система подотчетности и ответственности руководителей программ будет способствовать обеспечению совершенствования контроля за осуществлением деятельности.
Improve accountability, monitoring and reporting on progress on implementation of resolution 1325 (2000) within the United Nations system.
Повышение степени подотчетности и уровня наблюдения за осуществлением резолюции 1325 (2000) в рамках системы Организации Объединенных Наций и отчетности по этому вопросу
Improve international standards that help ensure transparency, accountability, and prevention in the international financial system.
Повышать международные стандарты, помогающие обеспечить осуществление принципов транспарентности, подотчетности и предупреждения нарушений в международной финансовой системе.
Accountability
Подотчетность
Accountability
Accountability
Governments may also promote the accountability of private sector contractors by promoting public involvement in monitoring and evaluation of system performance.
Правительства могут также содействовать повышению ответственности подрядчиков из частного сектора путем более широкого привлечения общественности к осуществлению контроля и оценки деятельности системы.
Planning, synchronization and accountability are therefore the three pillars of a dynamic process of conference management from a full system perspective.
Поэтому планирование, синхронизация и подотчетность являются тремя основами динамичного процесса конференционного управления под общесистемным ракурсом.
This report describes the measures taken by the Secretary General to strengthen the system of accountability at the United Nations.
В настоящем докладе описаны принятые Генеральным секретарем меры по укреплению системы подотчетности в Организации Объединенных Наций.
(xii) Assessment of accountability and oversight processes in the United Nations system (relates also to item 121), A 48 420
xii) оценка процессов отчетности и надзора в системе Организации Объединенных Наций (также связан с пунктом 121), А 48 420
A system based on transparency and accountability must be established to ensure the effective and non political use of resources.
Следует создать систему, основанную на транспарентности и отчетности с целью обеспечить эффективное и неполитическое использование ресурсов.
However, no system of accountability will be effective without the assurance that sanctions will be promptly applied when violations occur.
Однако никакая система подотчетности не будет эффективной, если не будет уверенности в том, что в случае нарушений будут безотлагательно приняты соответствующие меры.
AndAndasasnationalnationalsupremesupremeauditauditbodiesbodiesyouyouareareaanecessarynecessarylinklinkininestablishingestablishing accountability accountability notnotonlyonlyforforthethebenefitbenefitofofthethecitizenscitizensofofyouryourownowncountriescountriesbutbutalsoalso ofof thethe citizenscitizens ofof thethe
Однако самым важным вопросом является наведение моста между двумя системами для того, чтобы гарантировать эффективность различных программ.
Accountability framework
Порядок подчинения
(c) Accountability
c) Отчетность
I would like to see a system that rewards achievement while insisting on accountability for inadequate performance.
Я хотел бы видеть такую систему, в которой за успехи вознаграждают, а за неудовлетворительную работу приходится отвечать.
Delegations might consider recommending that integration of women into the system should become a criterion for performance evaluation and accountability of managers.
Делегации, возможно, сочтут целесообразным рекомендовать, чтобы интеграция женщин в систему рассматривалась в качестве критерия для оценки работы и отчетности администраторов.
The system wide action plan would therefore contribute much to the efficiency and accountability of the United Nations system on gender mainstreaming in the field of peace and conflict resolution.
Общесистемный план действий будет поэтому существенно содействовать эффективности и подотчетности системы Организации Объединенных Наций в учете гендерных факторов в области поддержания мира и урегулирования конфликтов.
We are looking forward with interest to the report of the Secretary General on a system of accountability and responsibility of programme managers.
Мы с надеждой и интересом ожидаем доклада Генерального секретаря о системе подотчетности и ответственности управляющих программами.
The world needs true accountability, not empty words about accountability.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.
(ii) Delegation of authority and accountability part II series on managing for results in the United Nations system (A 59 631)
ii) делегирование полномочий и система отчетности часть II серии докладов на тему Ориентирование управления в системе Организации Объединенных Наций на достижение конкретных результатов (A 59 631)

 

Related searches : Accountability System - Assignment Of Accountability - Areas Of Accountability - Process Of Accountability - Measure Of Accountability - Levels Of Accountability - Lack Of Accountability - Culture Of Accountability - Point Of Accountability - Area Of Accountability - Level Of Accountability - Statement Of Accountability - Lines Of Accountability