Translation of "lick wounds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Look at wounded animals, the way they just lick their wounds.
Посмотрите на животных как просто они зализывают свои раны.
But should we harbour resentment or lick our wounds and move on?
Но должны мы показать наше возмущение или зализывать наши раны и двигаться дальше?
Lick Obs.
Lick Obs.
Lick a 9V battery .
Лизни 9 вольтовую батарейку .
You can lick my...
Поцелуй меня в...
Can I lick your fingers?
Можно мне полизать твои пальцы?
Can I lick your fingers?
Можно, я оближу твои пальцы?
Cats often lick each other.
Кошки часто вылизывают друг друга.
He's likely to lick him.
Он же размажет его по рингу.
Wanta get a lick Lennie?
Без сопливых, ладно?
Young kinds just totally lick it.
Дети просто схватывают на лету.
They don't do a lick of work.
Они ни капельки не работают.
Well, if that don't lick everything! said
Ну, если это не лизать все! , Сказал
One of us can lick 20 Yanks.
Один южанин стоит 20 янки.
I could at least lick the stamps.
Могу я вам помочь?
I bet you two could lick anyone.
Спорю, вы вдвоём смогли бы одолеть когоугодно.
You can lick any guy in the world.
Ты можешь победить любого в этом мире!
Men lick their lips when they look at her.
Мужики облизываются, когда смотрят на неё.
The house could do with a lick of paint.
Дом не мешало бы подкрасить.
Well, you didn't get a lick amiss, I reckon.
Думаю, лишним этот тумак не будет.
Are you hinting that the Yankees can lick us?
Вы намекаете, что янки могут разбить нас?
They were gonna lick the Yankees in a month.
И они собирались победить янки.
They can't wipe us out. They can't lick us.
Нас не истребить это бесполезно.
Time heals all wounds.
Время всё лечит.
Wounds heal, scars remain.
Раны заживают, шрамы остаются.
Will these wounds heal?
Эти раны заживут?
Some wounds never heal.
Некоторые раны никогда не заживают.
My wounds have healed.
Мои раны затянулись.
My wounds have healed.
Мои раны зажили.
They're only little wounds.
Это лёгкие ранения.
These are bullet wounds.
Это пулевые ранения.
Bind up my wounds!
Перевяжите раны!
2 SERVANT Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own fingers therefore he that cannot lick his fingers goes not with me.
2 РАБ Знакомства, сэр, 'это плохо готовить, что не можете лизать его собственные пальцы, потому и тот, кто не может облизать пальцы идет не со мной.
I'll just have him lick it up in the morning.
Ничего, утром я заставлю его всё вылизать.
There's only one way to lick a mob. Join them.
сть лишь один способ одержать верх над сбродом примкнуть к нему.
We can't fight alone, but we can lick 'em together.
По одиночке мы слабы, но вместе сможем с ними бороться.
If you have something to say, you can lick my...
Если тебе есть что сказать, поцелуй меня в...
We're trying to lick it as well as we can.
Мы стараемся всячески скрасить его.
These wounds never closed up.
Эти раны никогда не затягивались.
Wounds heal as time passes.
С течением времени раны заживают.
Tom died from his wounds.
Том умер от ран.
I gave her those wounds.
Я причинил ей боль.
Jesus' Holy Cross and Wounds!
Во имя Креста и ран Господних!
The common pattern of gunshot wounds to the head, with three of the six wounds being definite contact wounds, is strongly suggestive of execution type shootings.
Общий характер пулевых ран в голову, когда в трех случаях из шести явно имели место ранения в упор, дает все основания полагать, что эти выстрелы были произведены с целью совершения казни.
I'm not going to lick anything because it's disgusting in there.
Я не собираюсь ничего облизывать, потому что это омерзительно.

 

Related searches : Exit Wounds - Heal Wounds - Old Wounds - Cavity Wounds - Traumatic Wounds - Chronic Wounds - Infected Wounds - Skin Wounds - Mend Wounds - Physical Wounds - Acute Wounds - Lick Off - Lick You