Translation of "lick wounds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Look at wounded animals, the way they just lick their wounds. | Посмотрите на животных как просто они зализывают свои раны. |
But should we harbour resentment or lick our wounds and move on? | Но должны мы показать наше возмущение или зализывать наши раны и двигаться дальше? |
Lick Obs. | Lick Obs. |
Lick a 9V battery . | Лизни 9 вольтовую батарейку . |
You can lick my... | Поцелуй меня в... |
Can I lick your fingers? | Можно мне полизать твои пальцы? |
Can I lick your fingers? | Можно, я оближу твои пальцы? |
Cats often lick each other. | Кошки часто вылизывают друг друга. |
He's likely to lick him. | Он же размажет его по рингу. |
Wanta get a lick Lennie? | Без сопливых, ладно? |
Young kinds just totally lick it. | Дети просто схватывают на лету. |
They don't do a lick of work. | Они ни капельки не работают. |
Well, if that don't lick everything! said | Ну, если это не лизать все! , Сказал |
One of us can lick 20 Yanks. | Один южанин стоит 20 янки. |
I could at least lick the stamps. | Могу я вам помочь? |
I bet you two could lick anyone. | Спорю, вы вдвоём смогли бы одолеть когоугодно. |
You can lick any guy in the world. | Ты можешь победить любого в этом мире! |
Men lick their lips when they look at her. | Мужики облизываются, когда смотрят на неё. |
The house could do with a lick of paint. | Дом не мешало бы подкрасить. |
Well, you didn't get a lick amiss, I reckon. | Думаю, лишним этот тумак не будет. |
Are you hinting that the Yankees can lick us? | Вы намекаете, что янки могут разбить нас? |
They were gonna lick the Yankees in a month. | И они собирались победить янки. |
They can't wipe us out. They can't lick us. | Нас не истребить это бесполезно. |
Time heals all wounds. | Время всё лечит. |
Wounds heal, scars remain. | Раны заживают, шрамы остаются. |
Will these wounds heal? | Эти раны заживут? |
Some wounds never heal. | Некоторые раны никогда не заживают. |
My wounds have healed. | Мои раны затянулись. |
My wounds have healed. | Мои раны зажили. |
They're only little wounds. | Это лёгкие ранения. |
These are bullet wounds. | Это пулевые ранения. |
Bind up my wounds! | Перевяжите раны! |
2 SERVANT Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own fingers therefore he that cannot lick his fingers goes not with me. | 2 РАБ Знакомства, сэр, 'это плохо готовить, что не можете лизать его собственные пальцы, потому и тот, кто не может облизать пальцы идет не со мной. |
I'll just have him lick it up in the morning. | Ничего, утром я заставлю его всё вылизать. |
There's only one way to lick a mob. Join them. | сть лишь один способ одержать верх над сбродом примкнуть к нему. |
We can't fight alone, but we can lick 'em together. | По одиночке мы слабы, но вместе сможем с ними бороться. |
If you have something to say, you can lick my... | Если тебе есть что сказать, поцелуй меня в... |
We're trying to lick it as well as we can. | Мы стараемся всячески скрасить его. |
These wounds never closed up. | Эти раны никогда не затягивались. |
Wounds heal as time passes. | С течением времени раны заживают. |
Tom died from his wounds. | Том умер от ран. |
I gave her those wounds. | Я причинил ей боль. |
Jesus' Holy Cross and Wounds! | Во имя Креста и ран Господних! |
The common pattern of gunshot wounds to the head, with three of the six wounds being definite contact wounds, is strongly suggestive of execution type shootings. | Общий характер пулевых ран в голову, когда в трех случаях из шести явно имели место ранения в упор, дает все основания полагать, что эти выстрелы были произведены с целью совершения казни. |
I'm not going to lick anything because it's disgusting in there. | Я не собираюсь ничего облизывать, потому что это омерзительно. |
Related searches : Exit Wounds - Heal Wounds - Old Wounds - Cavity Wounds - Traumatic Wounds - Chronic Wounds - Infected Wounds - Skin Wounds - Mend Wounds - Physical Wounds - Acute Wounds - Lick Off - Lick You