Translation of "old wounds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Old wounds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have decided to put aside old wounds. | Они решили отложить в сторону свои старые распри. |
Nour Fariss Najm (16 years old) (from wounds sustained on 7 7 2005) | Нур Фаррис Наджм (16 лет) (скончался от ранений, полученных 7 июля 2005 года) |
The economic balm applied to old social and cultural wounds is losing its effectiveness. | Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность. |
Fady Hassan Karinah (16 years old) (died from wounds sustained on 28 January 2004) | Фади Хассан Каринаб (16 лет) (погиб от ранений, полученных 28 января 2005 года) |
Nasser Samir Al Saafine (17 years old) (from wounds sustained on 9 January 2005) | Насер Самир Ас Саафин (17 лет) (скончался от ран, полученных 9 января 2005 года) |
Mouade Jamal Abu Salima (16 years old) (from wounds sustained on 15 7 2005) | Муад Джамал Абу Салима (16 лет) (скончался от ранений, полученных 15 июля 2005 года) |
Nasser Samir Al Saafine (17 years old) (from wounds sustained on 9 January 2005) | Насер Самир ас Саафине (17 лет) (скончался от ранений, полученных 9 января 2005 года) |
Mahmoud Hamdane Abu Shaar (18 years old) (from wounds sustained on 19 April 2005) | Махмуд Хамдане Абу Шаар (18 лет) (скончался от ранений, полученных 19 апреля 2005 года) |
Mohammed Abdelhalim Hashem Basha (16 years old) (died from wounds sustained on 26 January 2005) | Мохаммед Абдельхалим Хашем Баша (16 лет) (погиб от ранений, полученных 26 января 2005 года) |
Mohammed Kamel Mohammed Ghaben (18 years old) (died from wounds sustained on 4 January 2005) | Мохаммед Камель Мохаммед Габен (18 лет) (скончался от ран, полученных 4 января 2005 года) |
Mohammed Hosni Abu Al Rab (15 years old) (died from wounds sustained on 29 December 2004) | Мухаммед Хосни Абу ар Раб (15 лет) (умер от ран, полученных 29 декабря 2004 года) |
Ahmed Moussa Awida Abu Mostafa (17 years old) (died from wounds sustained on 30 December 2004) | Ахмед Мусса Авида Абу Мостафа (17 лет) (скончался от ран, полученных 30 декабря 2004 года) |
All sorts of old wounds will inevitably open up if the euro falls so far so soon. | Всевозможные старые раны неизбежно вновь откроются, если евро упадет так низко, и так быстро. |
253. On 15 June 1993, a two year old boy died of wounds sustained earlier (see list). | 253. 15 июня 1993 года от нанесенных ранее ран умер двухлетний мальчик (см. список). |
That promising development is being endangered by a fevered electoral nationalism which seeks to gain votes by promising to reopen old wounds and settle old scores. | Эта многообещающая перспектива подвергается серьезной опасности в лице лихорадочного предвыборного национализма, сторонники которого стремятся заполучить голоса избирателей обещаниями разбередить старые раны и свести старые счеты. |
Time heals all wounds. | Время всё лечит. |
Wounds heal, scars remain. | Раны заживают, шрамы остаются. |
Will these wounds heal? | Эти раны заживут? |
Some wounds never heal. | Некоторые раны никогда не заживают. |
My wounds have healed. | Мои раны затянулись. |
My wounds have healed. | Мои раны зажили. |
They're only little wounds. | Это лёгкие ранения. |
These are bullet wounds. | Это пулевые ранения. |
Bind up my wounds! | Перевяжите раны! |
These wounds never closed up. | Эти раны никогда не затягивались. |
Wounds heal as time passes. | С течением времени раны заживают. |
Tom died from his wounds. | Том умер от ран. |
I gave her those wounds. | Я причинил ей боль. |
Jesus' Holy Cross and Wounds! | Во имя Креста и ран Господних! |
The 44 year old was found at 7.55am with stab wounds on Grayson Mews on John Street, with a 32 year old man being arrested on suspicion of murder. | 44 летняя женщина была обнаружена в 7 55 с ножевыми ранениями на Грейсон Мьюс на Джон Стрит, тогда как 32 летний мужчина был арестован по подозрению в убийстве. |
Three teenage boys and a 20 year old man have been arrested on suspicion of attempted murder after a 16 year old was found with stab wounds in Somerset. | Трое подростков и 20 летний мужчина были арестованы по подозрению в попытке убийства после того, как 16 летний юноша был обнаружен с ножевыми ранениями в Сомерсете. |
The common pattern of gunshot wounds to the head, with three of the six wounds being definite contact wounds, is strongly suggestive of execution type shootings. | Общий характер пулевых ран в голову, когда в трех случаях из шести явно имели место ранения в упор, дает все основания полагать, что эти выстрелы были произведены с целью совершения казни. |
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран. |
These wounds cannot be instantly healed. | Эти раны нельзя залечить мгновенно. |
But could ancestral wounds be forgotten? | Но будут ли забыты старые раны? |
To rub salt in someone's wounds. | Сыпать соль на рану. |
He was bleeding from his wounds. | Он истекал кровью от ран. |
Tom is recovering from his wounds. | Том выздоравливает от ранений. |
Don't put salt on my wounds! | Не сыпь мне соль на раны! |
It wounds only the small souled. | Они ранят лишь мелкие души. |
Where are your wounds? Your bruises? | И где же раны, синяки? |
You're wearing your wounds with pride. | Вы же гордо носите свою. |
Let my doctor examine his wounds. | Его отвезите в мой бивуак. Пусть мой личный врач осмотрит его раны. |
Famine, overwork, bullet wounds, snakebites Saito. | Голод, измождение от работы, пулевые ранения, змеиные укусы Саито. |
Two stab wounds to the chest. | Резаная рана на груди. |
Related searches : Exit Wounds - Heal Wounds - Cavity Wounds - Traumatic Wounds - Chronic Wounds - Infected Wounds - Skin Wounds - Mend Wounds - Physical Wounds - Lick Wounds - Acute Wounds - Cuts And Wounds - Partial Thickness Wounds - Old