Translation of "old wounds" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They have decided to put aside old wounds.
Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Nour Fariss Najm (16 years old) (from wounds sustained on 7 7 2005)
Нур Фаррис Наджм (16 лет) (скончался от ранений, полученных 7 июля 2005 года)
The economic balm applied to old social and cultural wounds is losing its effectiveness.
Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность.
Fady Hassan Karinah (16 years old) (died from wounds sustained on 28 January 2004)
Фади Хассан Каринаб (16 лет) (погиб от ранений, полученных 28 января 2005 года)
Nasser Samir Al Saafine (17 years old) (from wounds sustained on 9 January 2005)
Насер Самир Ас Саафин (17 лет) (скончался от ран, полученных 9 января 2005 года)
Mouade Jamal Abu Salima (16 years old) (from wounds sustained on 15 7 2005)
Муад Джамал Абу Салима (16 лет) (скончался от ранений, полученных 15 июля 2005 года)
Nasser Samir Al Saafine (17 years old) (from wounds sustained on 9 January 2005)
Насер Самир ас Саафине (17 лет) (скончался от ранений, полученных 9 января 2005 года)
Mahmoud Hamdane Abu Shaar (18 years old) (from wounds sustained on 19 April 2005)
Махмуд Хамдане Абу Шаар (18 лет) (скончался от ранений, полученных 19 апреля 2005 года)
Mohammed Abdelhalim Hashem Basha (16 years old) (died from wounds sustained on 26 January 2005)
Мохаммед Абдельхалим Хашем Баша (16 лет) (погиб от ранений, полученных 26 января 2005 года)
Mohammed Kamel Mohammed Ghaben (18 years old) (died from wounds sustained on 4 January 2005)
Мохаммед Камель Мохаммед Габен (18 лет) (скончался от ран, полученных 4 января 2005 года)
Mohammed Hosni Abu Al Rab (15 years old) (died from wounds sustained on 29 December 2004)
Мухаммед Хосни Абу ар Раб (15 лет) (умер от ран, полученных 29 декабря 2004 года)
Ahmed Moussa Awida Abu Mostafa (17 years old) (died from wounds sustained on 30 December 2004)
Ахмед Мусса Авида Абу Мостафа (17 лет) (скончался от ран, полученных 30 декабря 2004 года)
All sorts of old wounds will inevitably open up if the euro falls so far so soon.
Всевозможные старые раны неизбежно вновь откроются, если евро упадет так низко, и так быстро.
253. On 15 June 1993, a two year old boy died of wounds sustained earlier (see list).
253. 15 июня 1993 года от нанесенных ранее ран умер двухлетний мальчик (см. список).
That promising development is being endangered by a fevered electoral nationalism which seeks to gain votes by promising to reopen old wounds and settle old scores.
Эта многообещающая перспектива подвергается серьезной опасности в лице лихорадочного предвыборного национализма, сторонники которого стремятся заполучить голоса избирателей обещаниями разбередить старые раны и свести старые счеты.
Time heals all wounds.
Время всё лечит.
Wounds heal, scars remain.
Раны заживают, шрамы остаются.
Will these wounds heal?
Эти раны заживут?
Some wounds never heal.
Некоторые раны никогда не заживают.
My wounds have healed.
Мои раны затянулись.
My wounds have healed.
Мои раны зажили.
They're only little wounds.
Это лёгкие ранения.
These are bullet wounds.
Это пулевые ранения.
Bind up my wounds!
Перевяжите раны!
These wounds never closed up.
Эти раны никогда не затягивались.
Wounds heal as time passes.
С течением времени раны заживают.
Tom died from his wounds.
Том умер от ран.
I gave her those wounds.
Я причинил ей боль.
Jesus' Holy Cross and Wounds!
Во имя Креста и ран Господних!
The 44 year old was found at 7.55am with stab wounds on Grayson Mews on John Street, with a 32 year old man being arrested on suspicion of murder.
44 летняя женщина была обнаружена в 7 55 с ножевыми ранениями на Грейсон Мьюс на Джон Стрит, тогда как 32 летний мужчина был арестован по подозрению в убийстве.
Three teenage boys and a 20 year old man have been arrested on suspicion of attempted murder after a 16 year old was found with stab wounds in Somerset.
Трое подростков и 20 летний мужчина были арестованы по подозрению в попытке убийства после того, как 16 летний юноша был обнаружен с ножевыми ранениями в Сомерсете.
The common pattern of gunshot wounds to the head, with three of the six wounds being definite contact wounds, is strongly suggestive of execution type shootings.
Общий характер пулевых ран в голову, когда в трех случаях из шести явно имели место ранения в упор, дает все основания полагать, что эти выстрелы были произведены с целью совершения казни.
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран.
These wounds cannot be instantly healed.
Эти раны нельзя залечить мгновенно.
But could ancestral wounds be forgotten?
Но будут ли забыты старые раны?
To rub salt in someone's wounds.
Сыпать соль на рану.
He was bleeding from his wounds.
Он истекал кровью от ран.
Tom is recovering from his wounds.
Том выздоравливает от ранений.
Don't put salt on my wounds!
Не сыпь мне соль на раны!
It wounds only the small souled.
Они ранят лишь мелкие души.
Where are your wounds? Your bruises?
И где же раны, синяки?
You're wearing your wounds with pride.
Вы же гордо носите свою.
Let my doctor examine his wounds.
Его отвезите в мой бивуак. Пусть мой личный врач осмотрит его раны.
Famine, overwork, bullet wounds, snakebites Saito.
Голод, измождение от работы, пулевые ранения, змеиные укусы Саито.
Two stab wounds to the chest.
Резаная рана на груди.

 

Related searches : Exit Wounds - Heal Wounds - Cavity Wounds - Traumatic Wounds - Chronic Wounds - Infected Wounds - Skin Wounds - Mend Wounds - Physical Wounds - Lick Wounds - Acute Wounds - Cuts And Wounds - Partial Thickness Wounds - Old