Translation of "like for like growth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

like for like.
Степанянц.
God produced you from the earth like a vegetable growth
И Аллах взрастил вас из земли подобно растениям создал Адама отца всех людей из земли, и человек растет и живет питаясь тем, что вырастает из земли ,
God produced you from the earth like a vegetable growth
И Аллах взрастил вас из земли растением,
God produced you from the earth like a vegetable growth
Аллах вырастил вас из земли, словно растения.
God produced you from the earth like a vegetable growth
И Аллах создал вас из глины и взрастил вас на земле, как будто чудесное растение.
God produced you from the earth like a vegetable growth
Аллах взрастил вас из земли, словно растения
God produced you from the earth like a vegetable growth
Аллах взрастил вас из земли растеньем,
God produced you from the earth like a vegetable growth
Бог возрастил вас из земли, как злачные растения
In Kurzweilian terms I'm like the Eeyore of economic growth.
По Курцвайлю, я как ослик Иа в своем экономическом развитии.
For example, you might be talking about something within the audience's grasp, like population growth.
Например, вы говорите о чём нибудь, понятном для слушателей, скажем, росте населения.
Yeah, so for the control, we were thinking like that would be the normal growth for Bacillus.
Вот у нас контрольный образец. Так эти бактерии должны размножаться в нормальных условиях.
WARSAW Episodes like the current financial crisis seriously disrupt economic growth.
ВАРШАВА. Эпизоды, подобные текущему финансовому кризису, серьёзно нарушают экономический рост.
What's it like ů like uh... for a guy like you?
ДЖЕЙСОН
I'm like, what for? like, seriously what?
Типа, как, для чего? серьезно, что, правда?
Maybe like something like that for me?
Может быть, что то вроде такого у тебя есть и для меня?
Larger builders like the performance of I beams, and continued builder consolidation should provide for demand growth.
Текущая конъюнктура благоприятствует расширению продаж LVL с целью их использования для производства балок и ригелей, а не для полок двутавровых балок.
STOCKHOLM What will Europe s growth trajectory look like after the financial crisis?
Стокгольм.
STOCKHOLM What will Europe s growth trajectory look like after the financial crisis?
Стокгольм. Как будет выглядеть траектория экономического роста Европы после финансового кризиса?
Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill.
Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм.
You're like them and I like you for that
А ты похож на них, И потому ты мне нравишься,
Indeed, China now looks like it can play the role of growth anchor.
Действительно, Китай, по всей вероятности, может оказаться способен сыграть роль якоря роста .
There is nothing like a little economic growth to get pundits juices flowing.
Ничего так не стимулирует красноречие учёных мужей, как небольшой экономический рост.
Exponential growth at a fixed percentage rate can look like a hockey stick.
Пример экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
Like Anne, like Norah, like Marcelle, like Catherine...
Патриция... Как Анн, как Нора, как Катрин... Нет...
When animals like us eat those plants our stomachs convert that food back into energy for our own growth.
Как и животные, мы питаемся этими растениями. Наши желудки снова превращают эту пищу в энергию для нашего роста.
like, Matt Mullenweg said, Usage for your product is like oxygen for ideas.
И мол, Мэтт Mullenweg сказал Использование для Вашего продукта, как кислород для идей .
For things like this
Это на что то вроде этого
For, like, ten seconds.
Зашла на 10 секунд.
Like for example, Groupon.
Например, Groupon сайт скидок .
Like for a day?
В смысле один день?
Like what, for instance?
Например?
But then the financial system crumbled growth rates fell like a ton of bricks.
Однако затем финансовая система разрушилась, а темпы роста упали как тонна кирпичей.
Like this, like that It comes like this, like that.
Так, этак Иногда это так, иногда этак.
It was like she was, like, mad at me for something.
Не понял.
She'd like to find a husband like you for her daughter.
Хотела бы, чтобы у ее дочерей были такие мужья, как ты.
Like Father, Like...
Какой отец, такой...
Like knows like.
Рыбак рыбака видит издалека.
Like breeds like.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Neighboring countries, like South Korea and Singapore, also are recording very high rates of growth.
Страны соседи, такие как Южная Корея и Сингапур, также демонстрируют значительные темпы роста.
An avalanche like growth of attendance persisted in the second part of the 19th century.
Во второй половине XIX века продолжился лавинообразный рост обращений в Библиотеку.
Each ring is an annual ring, so the growth is very much like a tree.
Каждое кольцо годичный слой, таким образом, рост очень походит на дерево.
I m thinking like, I don't feel like paying for this car's damage.
Я думаю, как, я не чувствую, что платить за ущерб этого автомобиля.
Like sweat, like snot, like tears as leave.
как пот, как сопли, как слезы, как уйти.
I like fishing for trout.
Я люблю ловить форель.
Crystal like theme for KBreakOut
Кристально чистое оформление для KBreakOutName

 

Related searches : Like-for-like Growth - Like-for-like Sales Growth - Like For Like - For Like - Like For - Like-for-like Sales - Like-for-like Revenue - Like-for-like Replacement - Like-for-like Basis - Like A Like - Like Attracts Like - Like For You - For Reasons Like - For People Like