Translation of "like for like sales growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This sounds more like a sales pitch for your book. | А вы, по моему, просто пересказываете свою книгу. |
Do you like shopping, in mass sales? | Вам нравится делать покупки на больших распродажах? |
We could use sales, anything you like. | Можно было взять продажи, всё что угодно. |
Leaderboards are commonly used in things like sales contests. | Лидеров широко используются в вещах, как продаж конкурсы. |
Sales growth is through the floor... . | Groupon продолжит выплачивать бывшему гендиректору зарплату в течение шести месяцев. |
But other important indicators like retail sales and housing show upticks. | Но другие важные показатели такие как розничные продажи и строительство жилья показывают рост. |
like for like. | Степанянц. |
Meanwhile, Aliyev's government neglects basic economic reforms like privatization and land sales. | Грузия была несамостоятельна, однако несопоставимо более благополучна. Шёлковый путь обещал её производству ещё одну дорогу товарообмена. |
Meanwhile, Aliyev's government neglects basic economic reforms like privatization and land sales. | Шёлковый путь обещал её производству ещё одну дорогу товарообмена. Но ныне то производство и транзит поменяли местами, перевозки возвели в ранг главного дела Грузии, с ними связывают её хозяйственное восстановление. |
And then you get sales that look like this. It's brute force. | Это грубая сила. |
So typically, these are applications of gamification for customers, or for potential customers. Things like marketing and sales context. | Например, сюда попадает играизация отношений с реальными и потенциальными покупателями то, что относится к маркетингу и продажам. |
God produced you from the earth like a vegetable growth | И Аллах взрастил вас из земли подобно растениям создал Адама отца всех людей из земли, и человек растет и живет питаясь тем, что вырастает из земли , |
God produced you from the earth like a vegetable growth | И Аллах взрастил вас из земли растением, |
God produced you from the earth like a vegetable growth | Аллах вырастил вас из земли, словно растения. |
God produced you from the earth like a vegetable growth | И Аллах создал вас из глины и взрастил вас на земле, как будто чудесное растение. |
God produced you from the earth like a vegetable growth | Аллах взрастил вас из земли, словно растения |
God produced you from the earth like a vegetable growth | Аллах взрастил вас из земли растеньем, |
God produced you from the earth like a vegetable growth | Бог возрастил вас из земли, как злачные растения |
In Kurzweilian terms I'm like the Eeyore of economic growth. | По Курцвайлю, я как ослик Иа в своем экономическом развитии. |
For example, you might be talking about something within the audience's grasp, like population growth. | Например, вы говорите о чём нибудь, понятном для слушателей, скажем, росте населения. |
Yeah, so for the control, we were thinking like that would be the normal growth for Bacillus. | Вот у нас контрольный образец. Так эти бактерии должны размножаться в нормальных условиях. |
WARSAW Episodes like the current financial crisis seriously disrupt economic growth. | ВАРШАВА. Эпизоды, подобные текущему финансовому кризису, серьёзно нарушают экономический рост. |
What's it like ů like uh... for a guy like you? | ДЖЕЙСОН |
I'm like, what for? like, seriously what? | Типа, как, для чего? серьезно, что, правда? |
Maybe like something like that for me? | Может быть, что то вроде такого у тебя есть и для меня? |
Larger builders like the performance of I beams, and continued builder consolidation should provide for demand growth. | Текущая конъюнктура благоприятствует расширению продаж LVL с целью их использования для производства балок и ригелей, а не для полок двутавровых балок. |
STOCKHOLM What will Europe s growth trajectory look like after the financial crisis? | Стокгольм. |
STOCKHOLM What will Europe s growth trajectory look like after the financial crisis? | Стокгольм. Как будет выглядеть траектория экономического роста Европы после финансового кризиса? |
Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill. | Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм. |
You're like them and I like you for that | А ты похож на них, И потому ты мне нравишься, |
... work looks like Banksy trying not to look like Banksy... Some suggest that Fairey and Banksy have been artificially inflating the sales of Mr. Brainwash's work. | Алиса УолкерНизкие продажи на artnet.com подтверждают, что на самом деле мир искусства вовсе не так активно повёлся на шумиху в медиа, как это представлено в фильме. |
Indeed, China now looks like it can play the role of growth anchor. | Действительно, Китай, по всей вероятности, может оказаться способен сыграть роль якоря роста . |
There is nothing like a little economic growth to get pundits juices flowing. | Ничего так не стимулирует красноречие учёных мужей, как небольшой экономический рост. |
Exponential growth at a fixed percentage rate can look like a hockey stick. | Пример экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента. |
Like Anne, like Norah, like Marcelle, like Catherine... | Патриция... Как Анн, как Нора, как Катрин... Нет... |
Over the previous five years, average annual sales growth had been 12.8 . | За последние пять лет средний ежегодный рост продаж составил 12,8 . |
When animals like us eat those plants our stomachs convert that food back into energy for our own growth. | Как и животные, мы питаемся этими растениями. Наши желудки снова превращают эту пищу в энергию для нашего роста. |
like, Matt Mullenweg said, Usage for your product is like oxygen for ideas. | И мол, Мэтт Mullenweg сказал Использование для Вашего продукта, как кислород для идей . |
For things like this | Это на что то вроде этого |
For, like, ten seconds. | Зашла на 10 секунд. |
Like for example, Groupon. | Например, Groupon сайт скидок . |
Like for a day? | В смысле один день? |
Like what, for instance? | Например? |
But then the financial system crumbled growth rates fell like a ton of bricks. | Однако затем финансовая система разрушилась, а темпы роста упали как тонна кирпичей. |
Like this, like that It comes like this, like that. | Так, этак Иногда это так, иногда этак. |
Related searches : Like-for-like Sales Growth - Like-for-like Growth - Like-for-like Sales - Like For Like - For Like - Like For - Like-for-like Revenue - Like-for-like Replacement - Like-for-like Basis - Like A Like - Like Attracts Like - Like For You - For Reasons Like - For People Like