Translation of "local development" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Local - translation : Local development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Research for Local Development | Исследование в целях местного развития |
Local Development (Micro regions) | Местное развитие (микрорегионы) |
Local sustainable development initiatives | Местные инициативы в области устойчивого развития |
UNCDF niche in local development | Специализация ФКРООН в области развития на местах |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America. | а) семь учебных курсов, посвященных развитию муниципальных учреждений местному развитию и местному самоуправлению в странах Африки, Азии и Латинской Америки семинары по вопросам местного развития местного самоуправления в Латинской Америке |
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. | Кроме того, Группа по местному самоуправлению была переименована в Группу ФКРООН по местному развитию. |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | Масштабирование для увеличения отдачи |
Second, the prospects for extending UNCDF local development programmes more deeply into local economic development activities should be evaluated. | Во вторых, следует изучить возможности более глубокого внедрения программ ФКРООН по развитию на местах в местную деятельность в области экономического развития. |
Local development objectives and strategy to 2010 | Развитие на местах цели и стратегия на период до 2010 года |
Strengthening crosssectionalpartnership for democratic decisionmakingand local development | Усиление межсекторного партнерствадля демократического принятия решений иразвития региона |
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments | e) Формирование благоприятных условий для экономического развития на местах благодаря усилиям органов местного самоуправления, получающих помощь по линии ФКРООН |
2.1 Contribution to local economic and social development | 2.1 Вклад в местное, экономическое и социальное развитие стран |
Strengthening of local capacities for research and development | Расширение местных возможностей в области исследований и разработок |
Non State Actors and Local Authorities in Development | Негосударственные субъекты и органы местного самоуправления в развитии (Non State Actors and Local Authorities in Development) |
Local governments, partners for development Programme organized in cooperation with United Cities and Local Governments | Он отметил, что быстрые темпы урбанизации в сочетании с ростом народонаселения являются одним из самых серьезных вызовов для развивающихся стран, усугубляющимся в условиях глобализации. |
Regional and local development planning and monitoring for UNDP. | планирование и мониторинг развития на региональном и местном уровнях для ПРООН |
Think Global, Act Local A Challenge to Sustainable Development | Мыслить глобально, действовать локально вызов устойчивому развитию Г жа Луиза Нюстрём (Ms. |
3.5.(b).03 Two policy seminars on local development and local government management in Latin America | 3.5.(b).03 два семинара по вопросам политики развития на местном уровне и деятельности местных органов власти в Латинской Америке |
UNCDF will remain a recognized leader in decentralization and local development and will leverage its local development policy pilots to have a major impact on the MDGs from a local perspective. | ФКРООН будет и впредь оставаться признанным лидером в процессах децентрализации и развития на местах и будет использовать экспериментальные проекты развития на местах для активного содействия реализации ЦРДТ с учетом местных условий. |
The use of ICTs for tourism development can produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development. | Последствия на уровне политики 16 |
In addition, the Local Governance Unit was rebranded' as UNCDF Local Development. Projecting a focus on local development allows UNCDF to better reflect its comprehensive support through the local governance approach to local development, by piloting activities with local governments, ensuring alignment of these activities with sectoral and other forms of deconcentration, and, to supportinging national decentralization policies and regulatory frameworks. | b) повышения уровня инвестиций в программы с использованием основных и неосновных ресурсов для оказания более эффективного воздействия на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия и |
More and more countries were integrating sustainable development principles into national and local development strategies. | Все больше стран включают принципы устойчивого развития в национальные и местные стратегии развития. |
including on national and local development planning, investment in infrastructure, business development and public procurement. | Государственных закупок с учетом экологических аспектов. |
(h) Development of trade in local products within the region. | h) развитие внутрирегиональной торговли местной продукцией. |
The use of ICTs for tourism development is expected to produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development. | Ожидается, что использование ИКТ в целях развития туризма принесет экономические выгоды благодаря увеличению доходов для местной экономики и обеспечению вклада в местное развитие. |
This approach should be supported by the implementation of local development plans and capacity building among local authorities. | Усилия по децентрализации должны предприниматься с опорой на местные планы развития и меры по укреплению потенциала местных сообществ. |
Furthermore, the use of local raw materials and local processing can be cost effective and engender sustainable development. | Более того, использование местного сырья и переработка его на месте могут быть рентабельными и содействовать устойчивому развитию. |
3.5.(b).02 Two training courses on local government management and local development (Africa, Asia and Latin America) | 3.5.(b).02 два курса по профессиональной подготовке в области деятельности местных органов власти и развития на местном уровне (Африка, Азия и Латинская Америка) |
(b) One hundred seventy fellowships for African, Asian and Latin American trainers on municipal institutional development local government management and local development and policy seminars for officials. | b) сто семьдесят стипендий для инструкторов из Африки, Азии и Латинской Америки по вопросам развития муниципальных учреждений профессиональная подготовка в области местного самоуправления и местного развития и семинары по вопросам политики для должностных лиц |
programmes in local development and micro finance and initiate new investments. | США, к которому призвал Исполнительный совет в своем решении 2002 26. |
Development of co operation with social bodies of the local community | развитие сотрудничества с социальными органами местных общин |
(ii) Tapping local and indigenous knowledge in project development and implementation | ii) использования знаний местных общин и коренных народов при разработке и осуществлении проектов |
(iii) Tapping local and indigenous knowledge in project development and implementation | iii) использования знаний местных общин и коренных народов при разработке и осуществлении проектов |
The field offices also helped local civil society organizations to participate in development policy debates occurring within a system of local development councils strengthened under the peace agreements. | Отделения на местах также содействовали участию местных организаций гражданского общества в обсуждениях по вопросам политики в сфере развития, проходивших в рамках системы местных советов по вопросам развития, укрепленных в соответствии с мирными соглашениями. |
Promote local research and development initiatives for developing and adapting appropriate technologies and practices, based on local knowledge and resources | содействовать местным инициативам в области НИОКР в целях разработки и адаптации соответствующих технологий и методов на базе местных знаний и ресурсов |
But Europe s focus must be on encouraging the development of local agriculture. | Но Европе следует уделить основное внимание стимулированию развития сельского хозяйства на местах. |
However, there is support from local as well as international development partners. | Однако некоторые местные и международные партнеры в области развития оказывают в этой связи поддержку. |
Oman integrated disability into local development approaches, vocational training and social protection. | В Омане разработка местных стратегий развития, профессиональная подготовка и деятельность в области социального обеспечения осуществлялись с учетом интересов инвалидов. |
Such an approach would provide a more integrated approach to local development. | Такой подход обеспечит более комплексный характер развития на местах. |
JointManaging Authority the Ministry of Regional Development and local governments of Latvia | ИСЛАНДИЯ географическийохватПС врамках ЕИСП2007 2013 |
One such project was a rural finance project whereby villages created local savings banks to make loans for local development schemes. | Одним из таких проектов является проект сельского финансирования, в рамках которого деревни создают местные сберегательные банки для кредитования планов развития на местах. |
This development of semi market regulated relations between local government and wel fare NGO's is already manifesting itself through recent local welfare policy developments. | Это развитие полурыночных регулируемых отношений между местной властью и неправительственными организациями социального обеспечения уже ясно просматривается в последних событиях в сфере местной социальной политики. |
(b) Ms. Erna Solberg, Minister for Local Government and Regional Development of Norway | b) г жа Эрна Сольберг, министр по делам местных органов власти и регионального развития Норвегии |
(a) Local governments are under pressure to attract investment and facilitate industrial development | a) местные органы управления вынуждены привлекать инвестиции и способствовать развитию промышленности |
Indonesia also seeks to mainstream youth employment issues into local economic development initiatives. | Индонезия также стремится включить вопросы трудоустройства молодежи в местные инициативы экономического развития. |
Related searches : Local Business Development - Local Sustainable Development - Local Development Strategies - Local Economic Development - Local Development Plan - Local Development Agency - Local Community Development - Community-led Local Development - Local To Local - Local Assembly - Local Regulator - Local Board