Translation of "loss making venture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are sometimes making loss. | Иногда они терпят убытки. |
A joint venture company, Britannica JV, responded to this demand by making roof tiles from recycled plastic. | Совместное предприятие Britannica JV отреагировала на этот спрос организацией производства черепицы из высококачественного пластика, производимого из смешанных отходов пластика. |
A venture? | Попытка? |
The first kind of error to prevent people from making is data loss. | Первый вид ошибки, чтобы предотвратить людей делать это потери данных. |
Passenger transportation is a loss making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial. | Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль. |
I'll venture to agree. | Рискну с вами согласиться. |
One reason was that in 1999 almost 10,000 loss making Russian enterprises were put into bankruptcy. | Одна из причин состоит в том, что в 1999 году почти 10000 убыточных российских предприятий стали банкротами. |
The European venture is immense. | Европейское предприятие имеет большой размах. |
Venture Philanthropy Partners in Washington, | Venture Philanthropy Partners в Вашингтоне, |
It was a dangerous venture. | Это было опасное предприятие. |
They don't venture in there. | Δεν τους αρέσει εκεί. Στις θέσεις σας! Ηρθαν οι υπεύθυνοι υπηρεσίας. |
Long term relations, joint venture | Инвестиционные фонды |
Anti aging procedures can also be combined with weight loss programmes, making the end result even more attractive. | Антивозрастные процедуры вы можете также соединить с программами для похудения, чтобы результат был еще привлекательнее. |
Three venture capital firms, Highland Capital Partners, Institutional Venture Partners, and The RODA Group were early investors. | Первыми инвесторами Ask.com стали венчурные компании Highland Capital Partners, Institutional Venture Partners, и The RODA Group. |
This is an exciting new venture. | Это очень волнующее новое начинание. |
Do not venture outside your homes. | Не рискуйте выходить из своих домов. |
Case 93 188 MT Conquest Venture | Случай 93 188, судно quot Конкест венчур quot |
This is an exciting new venture. | Это очень волнующее новое начинание. |
It is actually a business venture. | В действительности, это коммерческое предприятие. |
It's an entrepreneur driven venture firm. | Предприниматели управляют этой венчурной компанией. |
You worked a venture capital firm. | Еще вы работали в корпорации Oracle, работали в венчурной (М1) фирме. |
If I may venture a hypothesis... | Могу ли я выдвинуть гипотезу... |
A National Venture Capital Association survey found that a majority (69 ) of venture capitalists predicted that venture investments in the U.S. would have leveled between 20 29 billion in 2007. | В последнем исследовании Национальной Ассоциации Венчурного Капитала говорится, что большая часть венчурных капиталистов (69 ) прогнозирует рост венчурных инвестиций в США до 20 29 миллиардов долларов. |
Loss | Убыток |
If UES bosses want to buy a skyscraper despite UES s making a 350 million loss, it is fine with them. | Если боссы ЕЭС хотят купить небосреб, несмотря на то, что убытки ЕЭС составляют 350 миллионов долларов, для них это нормально. |
Moreover, definitions of forest vary depending on the government and the time period, making comparing forest loss over decades difficult. | Более того, определения леса зависят от правительства и временного периода, что затрудняет сравнение потери лесов в каждом десятилетии. |
If I sit there and bemoan the loss of the caterpillar, then I'm making myself sick and everything around me. | Если же я сижу и оплакиваю потерю гусеницы, тогда я делаю себя и все вокруг меня больным. Почему? |
New School's Venture Fund in Silicon Valley, | New School's Venture Fund в Силиконовой долине, |
The new venture is called GlobalFoundries Inc. | Новое предприятие называется GlobalFoundries. |
(ii) The Enterprise in a joint venture | ii) Предприятие в рамках совместного предприятия |
He has no venture in the present. | Он не имеет предприятие в настоящее время. |
Institutional Venture Partners and Allen and Company. | Institutional Venture Partners, а также Allen and Company. |
They're in a joint venture with Sumitomo. | У них совместное предприятие с Sumitomo. |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
The rubber company had already negotiat ed a joint venture, but was not capable to reap the fruit of the venture. | Каучуковая компания уже договорилась о совместном предприятии, но не смогла завершить этот процесс до логического конца. |
Google has taken the logic of loss making technology to its ultimate culmination of not charging at all for its product. | Google выбрал логику убыточной технологии вплоть до ее наивысшей кульминации полного отказа от платы за свой продукт. |
Immense loss. | О Боже, Бразилия потрясена! |
Memory loss ! | Потерявшая память! |
Memory Loss! | Потерявшая Память! |
Terrible loss! | Ужасная потеря. |
The loss. | На потерю... Потерю. Бель Рив... |
We have a substantial stake in the venture. | У нас существенная доля в этом предприятии. |
It's too large a hazard to venture there. | Слишком большой это риск, соваться туда. |
Another partner in the venture was Marcus Loew. | Другим партнером в предприятии был Маркус Лов. |
Triton is a bold venture into this field. | Triton is a bold venture into this field. |
Related searches : Loss-making Venture - Money Making Venture - Loss-making Company - Loss-making Companies - Loss-making Business - Making A Loss - Loss Making Position - Loss-making Activities - Loss-making Operations - Highly Loss Making - Loss-making Contracts - Venture Partner - Entrepreneurial Venture