Translation of "making a loss" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They are sometimes making loss.
Иногда они терпят убытки.
Passenger transportation is a loss making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial.
Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль.
The first kind of error to prevent people from making is data loss.
Первый вид ошибки, чтобы предотвратить людей делать это потери данных.
If UES bosses want to buy a skyscraper despite UES s making a 350 million loss, it is fine with them.
Если боссы ЕЭС хотят купить небосреб, несмотря на то, что убытки ЕЭС составляют 350 миллионов долларов, для них это нормально.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
Спутник не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
What a loss!
Какая потеря!
Quit a loss...
Убытку наделал...
What a loss.
Это ужасно!
One reason was that in 1999 almost 10,000 loss making Russian enterprises were put into bankruptcy.
Одна из причин состоит в том, что в 1999 году почти 10000 убыточных российских предприятий стали банкротами.
It's a huge loss.
Это огромная утрата.
It's a huge loss.
Это огромная потеря.
That's a big loss.
Это большая утрата.
That's a big loss.
Это большая потеря.
(a) Loss of life
а) смерть человека
loss gain, 1990 a
В процентах от ВВП 1990 года
I take a loss.
Я пользуюсь потери.
What a terrible loss.
Скрипачка.
Anti aging procedures can also be combined with weight loss programmes, making the end result even more attractive.
Антивозрастные процедуры вы можете также соединить с программами для похудения, чтобы результат был еще привлекательнее.
At a loss for words.
Не нахожу слов.
This is a monumental loss.
Это огромная потеря.
It was a great loss.
Это была большая потеря.
It was a great loss.
Это была большая утрата.
This is a huge loss.
Это огромная утрата.
This is a huge loss.
Это огромная потеря.
Yes, it's a terrible loss.
Да, какая тяжёлая потеря.
It wasn't a total loss.
Ничего так.
Never at a loss for a comeback.
Моя Лана за словом в карман не лезет.
Loss
Убыток
I'm at a loss for words.
У меня нет слов.
I'm at a loss for words.
Я не могу подобрать слов.
His death is a great loss.
Его смерть большая потеря.
His death is a great loss.
Его смерть великая потеря.
Without Esperanto, you feel a loss.
Без эсперанто тебе чего то не хватает.
This is indeed a palpable loss.
Это и есть очевидная потеря!
This is indeed a palpable loss.
Это явная потеря!
This is indeed a palpable loss.
Это и есть очевидный убыток!
This is indeed a palpable loss.
А в дальней жизни они потеряют рай благоденствия, который Аллах обещал стойким, терпеливым верующим. Это двойная потеря и явный убыток!
This is indeed a palpable loss.
Это и есть явный убыток!
That indeed is a clear loss.
(Этим самым) он потерял (этот) мир жизнь в нем и (если обратно не вернется к Вере, то и) Вечную жизнь станет вечным обитателем Ада . Это и есть очевидная потеря!
That indeed is a clear loss.
Это явная потеря!
That indeed is a clear loss.
Это и есть очевидный убыток!
That indeed is a clear loss.
А в дальней жизни они потеряют рай благоденствия, который Аллах обещал стойким, терпеливым верующим. Это двойная потеря и явный убыток!
That indeed is a clear loss.
Это и есть явный убыток!
Indeed, that is a manifest loss!
О, да! Вот это (и есть) явный убыток!
Lebanon has suffered a huge loss.
Ливан понес огромную утрату.

 

Related searches : Loss-making Company - Loss-making Companies - Loss-making Business - Loss-making Venture - Loss Making Position - Loss-making Activities - Loss-making Operations - Highly Loss Making - Loss-making Contracts - Making A Withdrawal - Making A Success - Making A Joke - Making A Film