Translation of "low level radioactive waste" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Radioactive - translation : Waste - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even after this time a satisfactory solution for the storage of, even medium and low level, radioactive waste has not been agreed. | Даже за это время не найдено удовлетворительного ре шения для хранения радиоактивных отходов среднего и низкого уровня. |
Dumping of radioactive waste | Сброс радиоактивных отходов |
Localization, transport and burial of radioactive waste, deactivating materials and maintaining radioactive waste repositories | локализация, транспортировка РАО и их захоронение, дезактивация материалов, эксплуатация хранилищ РАО |
The high seas have been a dumping ground for conventional and chemical weapons,138 low and intermediate level radioactive waste and other types of hazardous materials. | В открытое море сбрасываются обычные и химические вооружения138, радиоактивные отходы низкого и среднего уровней излучения и прочие типы опасных материалов. |
While the disposal of low level waste and intermediate level waste may be considered a mature practice, the disposal of high level waste remains a major source of concern. | Хотя удаление отходов с низким и средним уровнем радиоактивности может считаться хорошо освоенной практикой, удаление высокоактивных отходов по прежнему является серьезным вопросом, вызывающим обеспокоенность. |
The problem of radioactive waste remains unresolved. | Проблема радиоактивных отходов остается нерешенной. |
77. The decision on low level radioactive wastes will mark the end of a long process of review, conducted by the Intergovernmental Panel of Experts on Radioactive Waste Disposal at Sea (IGPRAD) established by the Contracting Parties. | 77. Решение по низкорадиоактивным отходам ознаменует собой окончание длительного процесса обзора, проводившегося Межправительственной группой экспертов по удалению радиоактивных отходов в море (ИГПРАД), созданной договаривающимися сторонами. |
The concern is not only about highly radioactive waste resulting from powerplants but even about lower medium level radioactive waste, sometimes raising problems for further use of modern nuclear techniques in medicine. | Озабоченность вызывают не только высокорадиоактивные отходы ядерных установок, но даже отходы с радиоактивностью ниже среднего уровня, что порой приводит к проблемам с дальнейшим использованием современной ядерной технологии в медицине. |
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste | уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ |
What do we do with the radioactive waste? | Что делать с радиоактивными отбросами? |
The Russian Federation made a declaration of non acceptance of the amendment on low level radioactive wastes. | Российская Федерация выступила с декларацией о непринятии поправки, касающейся низкорадиоактивных отходов. |
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks. | Американские радиоактивные отходы могут стать мишенью для атак террористов. |
A radioactive waste management strategy was adopted in 2004. | В 2004 году была принята стратегия утилизации радиоактивных отходов. |
It should also strengthen its radioactive waste management programme. | Оно также должно усилить программы управления радиоактивными отходами. |
Radioactive waste is another topical issue for my delegation. | Радиоактивные отходы являются еще одним важным вопросом для моей делегации. |
9) storage, use and control of radioactive substances and waste | 9) хранение и использование радиоактивных веществ и отходов и контроль за ними |
The radioactive waste resulting from reprocessing will be adequately conditioned and permanently stored in a waste repository. | Радиоактивные отходы, которые возникнут в результате переработки, будут обработаны надлежащим образом и будут постоянно храниться в хранилище для отходов. |
Low battery level | Низкий уровень заряда батареи |
Due to radioactive and toxic waste, living organisms in those two rivers perished. | Из за сброса радиоактивных и токсичных веществ живые организмы в этих двух реках погибли. |
In 2001, the President of the National Atomic Company Kazatomprom, Mr. M. Jakishev, proposed for consideration by the Parliament a legislative amendment which would allow the import and disposal of foreign low and medium level radioactive waste in Kazakhstan. | В 2001 году президент Национальной атомной компании Казатомпром г н М. Якишев представил на рассмотрение парламенту поправку к закону, разрешающую ввоз и захоронение на территории Казахстана иностранных низко и среднерадиоактивных отходов2. |
Low level connection established. | Создано низкоуровневое подключение. |
Low level coming in. | На низкой высоте. |
Low level waste is divided into four classes class A, class B, class C, and Greater Than Class C (GTCC). | низкоактивные (делятся на четыре класса A, B, C и GTCC (самый опасный) высокоактивные. |
However, his delegation was not willing to define radioactive waste dumping as radiological warfare. | Однако его делегация не хотела бы определять сброс радиоактивных отходов как ведение радиологической войны. |
We support the idea of a special convention on the safety of radioactive waste. | Мы поддерживаем идею о разработке специальной конвенции о безопасности радиоактивных отходов. |
80. The amendment on low level radioactive wastes allows for a review of the situation after 25 years on the basis of a scientific study into the effects of radioactive substances on the marine environment. 45 | 80. Поправка, касающаяся низкорадиоактивных отходов, предусматривает рассмотрение ситуации спустя 25 лет на основе научного исследования, посвященного воздействию радиоактивных веществ на морскую среду 45 . |
International regulations and standards for radioactive protection, national strategies for nuclear energy development, and safety and radioactive waste management measures have been substantially revised. | Были существенно пересмотрены международные правила и стандарты в плане радиоактивной защиты, национальные стратегии по развитию ядерной энергетики и меры в области безопасности и обращения с радиоактивными отходами. |
Low level waste, which includes tools, clothing etc. may require protected storage for a few hundred years before being considered safe. | Отходы низкого уровня, включающие инструменты, одежду и т. п. могут потребовать защищенное хранение в течение несколько сот лет прежде, чем их можно будет счесть безопасными. |
The level of environmental awareness concerning waste among citizens of the SEE countries is considered very low (REC, 2003 UNEP, 2006c). | Наконец, уровень осведомленности об экологической угрозе отходов среди граждан стран ЮВЕ очень низок (REC, 2003 UNEP, 2006с). |
Low level IPsec connection established. | Установлено низкоуровневое IPSec соединение |
It also prohibits any nuclear explosions and the disposal of radioactive waste material in Antarctica. | В нем также запрещаются любые ядерные взрывы и захоронения радиоактивных материалов в Антарктике. |
Solomon Islands is gravely concerned about the dumping of radioactive and other waste at sea. | Соломоновы Острова глубоко встревожены фактами сброса радиоактивных и других отходов в открытое море. |
These include measures to prohibit military activities, nuclear explosions and the disposal of radioactive waste. | В их числе меры по запрещению военной деятельности, ядерных взрывов и захоронения радиоактивных отходов. |
The Daredevil is doused with radioactive waste, and because of that, increases his sensory capabilities. | Сорвиголова обливается радиоактивными отходами, что обостряет его сенсорные способности. |
Perhaps the most significant question that remains unanswered is the safe disposal of radioactive waste. | Возможно наиболее значительный вопрос, остающийся без ответа безопасное хранение радиоактивных отходов. |
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | Ещё один интересный источник энергии тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов. |
Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and the Safety of Radioactive Waste Management | Объединенная конвенция о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами. |
I also wish to express our concern over Russia apos s ocean dumping of radioactive waste. | Хотел бы также выразить нашу обеспокоенность в связи с захоронением Россией радиоактивных отходов в океане. |
The process is environmentally sound, producing helium as a by product as opposed to radioactive waste. | Какие преимущества у тех, кто сотрудничает с центром? |
Significant amounts of radioactive waste, chemical weapons, toxic missile fuel and other hazardous waste were stored in mines and at industrial and military facilities. | Почти все бытовые отходы хранились на плохо организованных свалках или городских мусорках, где отсутствовали элементарные санитарные и экологические условия. |
Low level of the schooling and | низкий уровень образования и |
Your battery has reached low level | Низкий уровень заряда батареиName |
When battery is at low level | При низком уровне заряда |
Battery is at low level at | Низкий уровень |
Instead, they relate high level events with low level events. | Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми. |
Related searches : Low-level Radioactive Waste - Low Level Radioactive - Radioactive Waste - High-level Radioactive Waste - Low Level Waste - Radioactive Waste Disposal - Radioactive Waste Management - Low Waste - Low Low Level - Low Level - Low-level - Level Of Waste - High-level Waste - Radioactive Material