Translation of "made your day" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Made - translation : Made your day - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guess they made 'em different in your day. | Сейчас ты уже изменилась, наверное. |
You've made my day. | Ты осчастливил меня. |
You made my day. | Ты сделал мой день. |
You made my day! | Вы сделали мой день! |
You made my day! | Ты сделал мой день! |
You made my day! | Ты сделала мой день! |
Day by day, your work improves. | С каждым разом ваша работа улучшается. |
Enjoy your day. | Удачного тебе дня! |
Enjoy your day. | Хорошего вам дня! |
Enjoy your day. | Хорошего тебе дня! |
Describe your day. | Опиши свой день. |
Describe your day. | Опишите свой день. |
Tom made a day trip. | Том съездил на однодневную экскурсию. |
I made a day trip. | Я съездил на однодневную экскурсию. |
What's your day off? | Когда у тебя выходной? |
What's your favorite day? | Какой твой любимый день? |
How was your day? | Как прошёл день? |
How was your day? | Как у тебя день прошёл? |
How was your day? | Как прошел твой день? |
How's your day been? | Как прошёл день? |
How's your day been? | Как у тебя прошел день? |
How's your day going? | Как проходит твой день? |
It's your special day. | Это твой особенный день. |
Today's your lucky day. | Сегодня твой счастливый день. |
Tomorrow's your day off. | Завтра у тебя выходной. |
When's your b day? | Когда у тебя днюха? |
Don't live your day. | Не живи в течение дня! ... |
Don't live your day. | Не живи в течение дня. |
Good day, Your Excellency. | До свидания, Ваша Светлость. |
Good day, Your Majesty. | До свидания, Ваше Величество. |
Good day, Your Majesty. | Здравствуйте, Ваше королевское величество! |
WHEN'S YOUR GREAT DAY? | Когда же ваша свадьба? |
They made us work all day. | Они заставили нас работать весь день. |
They made us work all day. | Они заставили нас работать целый день. |
And made the day for livelihood? | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
And made the day for livelihood? | и сделали день временем жизни, |
And made the day for livelihood? | и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой. |
And made the day for livelihood? | и сделали день жалованием, |
And made the day for livelihood? | И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ. |
And made the day for livelihood? | предоставили день для дел житейских, |
And made the day for livelihood? | Для созиданий сотворили день. |
And made the day for livelihood? | А день установили временем для снискания жизненных потребностей. |
A day to build your walls In that day, he will extend your boundary. | В день сооружения стен твоих, в этот день отдалится определение. |
You've made your choice. | Ты сделал свой выбор. |
You've made your choice. | Ты сделала свой выбор. |
Related searches : Made Our Day - Made My Day - Made This Day - Made Your Point - Fill Your Day - Simplify Your Day - In Your Day - Save Your Day - Start Your Day - On Your Day - Brighten Your Day - Makes Your Day - Your Day Off - Your Special Day