Translation of "made this day" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Made - translation : Made this day - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think this post made my day, even my week. | Я думаю, что этот пост зарядил меня на целый день, даже неделю. |
This day are (all) good things made lawful for you. | Сегодня стали дозволенными вам блага любая разрешенная Аллахом пища . |
This day are (all) good things made lawful for you. | Сегодня вам дозволена благая пища. |
This day are (all) good things made lawful for you. | Сегодня, когда уже ниспослан этот айат Аллахом, вам дозволяется в пищу всё, чем наслаждаются целомудренные, здоровые, чистые души. |
This day are (all) good things made lawful for you. | Сегодня дозволены вам прекрасные яства. |
This day are (all) good things made lawful for you. | Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу). |
This day all good things have been made lawful to you. | Сегодня стали дозволенными вам блага любая разрешенная Аллахом пища . |
This day all good things have been made lawful to you. | Сегодня вам дозволена благая пища. |
This day all good things have been made lawful to you. | Сегодня, когда уже ниспослан этот айат Аллахом, вам дозволяется в пищу всё, чем наслаждаются целомудренные, здоровые, чистые души. |
This day all good things have been made lawful to you. | Сегодня дозволены вам прекрасные яства. |
This day all good things have been made lawful to you. | Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу). |
You've made my day. | Ты осчастливил меня. |
You made my day. | Ты сделал мой день. |
You made my day! | Вы сделали мой день! |
You made my day! | Ты сделал мой день! |
You made my day! | Ты сделала мой день! |
Tom made a day trip. | Том съездил на однодневную экскурсию. |
I made a day trip. | Я съездил на однодневную экскурсию. |
THIS AGREEMENT is made this twenty fifth day of July one thousand nine hundred and ninety three | НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ заключается сегодня, двадцать пятого июля одна тысяча девятьсот девяносто третьего года |
How do you feel gastritis made you something special and what this amazing day | Как вы себя чувствуете гастрит заставило вас что то особенное и то, что этот удивительный день |
They made us work all day. | Они заставили нас работать весь день. |
They made us work all day. | Они заставили нас работать целый день. |
And made the day for livelihood? | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
And made the day for livelihood? | и сделали день временем жизни, |
And made the day for livelihood? | и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой. |
And made the day for livelihood? | и сделали день жалованием, |
And made the day for livelihood? | И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ. |
And made the day for livelihood? | предоставили день для дел житейских, |
And made the day for livelihood? | Для созиданий сотворили день. |
And made the day for livelihood? | А день установили временем для снискания жизненных потребностей. |
It was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. | Так было с этого времени и после и поставил он это в закон и в правило для Израилядо сего дня. |
This is a day, a day, what a day this is. | Сегодня такой день, день... да, сегодня такой день. |
From this day forward. From this day forward. | Чтобы всегда быть вместе. |
And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day. | Так было с этого времени и после и поставил он это в закон и в правило для Израилядо сего дня. |
The rain made the autumn day dismal. | Дождь сделал осенний день унылым. |
They made us work all day long. | Они заставляли нас работать весь день. |
And made the day for seeking livelihood. | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
And made the day for seeking livelihood. | и сделали день временем жизни, |
And made the day for seeking livelihood. | и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой. |
And made the day for seeking livelihood. | и сделали день жалованием, |
And made the day for seeking livelihood. | И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ. |
And made the day for seeking livelihood. | предоставили день для дел житейских, |
And made the day for seeking livelihood. | Для созиданий сотворили день. |
And made the day for seeking livelihood. | А день установили временем для снискания жизненных потребностей. |
And have made the day for livelihood. | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
Related searches : Made This - Made Your Day - Made Our Day - Made My Day - Made This Possible - I Made This - Made This Point - Made Of This - This Made For - Who Made This - Made This Happen - Is Made This - This Has Made - Done This Day