Translation of "maintain good relationship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Maintain - translation : Maintain good relationship - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good start, maintain momentum | Хорошее начало, необходимо сохранить набранные темпы |
The brothers would maintain a close relationship throughout their lives. | Братья имели близкие отношения всю свою жизнь. |
Governances must maintain a mutually beneficial relationship with their Authorizations. | Органы управления должны поддерживать взаимовыгодные взаимосвязи с уполномочившими их субъектами. |
We have a good relationship. | У нас хорошие отношения. |
Tom and I have a good relationship. | У нас с Томом хорошие отношения. |
Kim Jong Il will seek to maintain the relationship with Iran no matter what. | Ким Чен Ир будет стремиться поддерживать сотрудничество с Ираном во что бы то ни стало. |
We maintain that there exists an intrinsic relationship between the disarmament process and development. | Мы считаем, что существует подлинная взаимосвязь между процессом разоружения и развитием. |
Tom and I don't have a good relationship. | У нас с Томом не очень хорошие отношения. |
Anna continued to maintain good relationship with the Teutonic Knights, who sent her expensive gifts, including clavichord and portative organ in 1408 and rare wine in 1416. | Анна продолжала поддерживать хорошие отношения с рыцарями Тевтонского ордена, которые зачастую посылали ей дорогие подарки, например, клавикорд и портатив в 1408 году и ценные вина в 1416. |
It was crucial that that good relationship should continue. | Чрезвычайно важно сохранить эти хорошие отношения. |
Their relationship is so close, it looks good right? | правда хорошо? |
(a) To develop and maintain an effective working relationship with the local authorities and the local population | а) установление и поддержание эффективных рабочих связей с местными властями и местным населением |
It will maintain a close working relationship with the internal audit services of the United Nations system. | Оно будет поддерживать тесные рабочие отношения со службами внутренней ревизии системы Организации Объединенных Наций. |
You must keep up a good relationship with your neighbors. | Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями. |
She also helped to maintain good relations between Navarre and Castile. | Она также помогла сохранить хорошие отношения между Наваррой и Кастилией. |
Later, after the sun set on their empire, they tried to maintain a special relationship with the United States. | Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара. |
Later, after the sun set on their empire, they tried to maintain a special relationship with the United States. | Позже, после заката империи, они попытались сохранить свои особые отношения с Соединёнными Штатами. |
This can involve physical aspects or interactive processes whereby people find and attract potential partners, and maintain a relationship. | Может включать физические аспекты, посредством которых люди хотят найти и привлечь потенциальных партнёров и поддерживать отношения. |
UN Habitat has a good working relationship with the Bank, but that relationship should be broader, extending beyond Cities Alliance. | У ООН Хабитат налажены хорошие рабочие взаимоотношения с Банком, однако эти отношения следует расширить и вывести их за рамки Союза городов . |
This year was to see the end of their relationship for good. | В советской экранизации эту роль играла Алла Демидова. |
Despite the large age difference, they seemed to have a good relationship. | Несмотря на большую разницу в возрасте, между ними были хорошие отношения. |
We will maintain our optimism, and we look forward to a good outcome. | Мы сохраняем оптимизм и надеемся на положительный итог этого заседания. |
And I think that, look, as you know, I had a really good relationship with Mike. We had a very different relationship. | И я думаю, что, смотрите, как Вы знаете, я имела действительно хорошие отношения с Майком. |
The Department continues to maintain an active relationship with vendors for the benefit of improved access to very high resolution imagery. | Департамент продолжает поддерживать активные связи с поставщиками с целью получить более широкий доступ к снимкам с очень высоким разрешением. |
To get on with someone means To have a good relationship with them. | Находить общий язык с кем то значит иметь хорошие отношения с кем либо. |
I know my boyfriend's no good for me, but this relationship doesn't count. | Я знаю, что мой парень недостаточно хорош для меня, но эти отношения не в счёт. |
What good is a longer life if we cannot maintain our standard of living? | Какая радость от более долгой жизни, если мы не сможем сохранить тот уровень жизни, который имеем сегодня? |
He would maintain his good reputation until his conviction for corruption seven years later. | Он поддерживал свою хорошую репутацию, пока его не осудили за коррупционное правонарушение семь лет спустя. |
Although Winnie attends a new school, Lincoln Junior High, she and Kevin decide to remain together and maintain a successful long distance relationship. | Хотя Уинни посещает новую школу имени Линкольна, она и Кевин решают остаться вместе и поддерживать отношения на расстоянии. |
Ponomarev noted that he maintains a good relationship with the regional division of Just Russians . | Пономарев отметил, что сохраняет хорошие отношения с региональным отделением эсеров . |
UNOCI reported a good working relationship with the port authorities, who denied any illicit activities. | Операция Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре сообщила об установлении хороших рабочих отношений с портовыми властями, которые отрицают участие в незаконной деятельности. |
A very good relationship had developed between the United States Mission and the Russian Mission. | Между Представительством Соединенных Штатов и Представительством Российской Федерации установились очень хорошие отношения. |
No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship. | Формулы по настоящему счастливых отношений так до сих пор никто и не вывел. |
But the economic crisis has made it impossible to maintain a good life on borrowed money. | Но экономический кризис сделал поддержание хорошей жизни на заемные деньги невозможным. |
Relationship | Взаимосвязь |
Relationship | Отношение |
Relationship | Связь |
Relationship | СвязьStencils |
Relationship | Отношения |
Maintain Aspect | Сохранять пропорции |
Maintain aspect | Сохранять пропорции |
Maintain aspect | Сохранять пропорции |
maintain vehicles. | ремонта и обслуживания автотранспортных средств. |
In addition, UNRWA maintains a good working relationship with IDB, which is an organ of OIC. | Кроме того, БАПОР поддерживает хорошие рабочие отношения с ИБР, который является одним из органов ОИК. |
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. | Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны. |
Related searches : Maintain Relationship - Good Relationship - Maintain A Relationship - Maintain Business Relationship - Maintain Good Contacts - Maintain Good Performance - Maintain Good Health - In Good Relationship - Good Working Relationship - Good Relationship With - Good Business Relationship - A Good Relationship - Good Relationship Between