Translation of "major process changes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changes - translation : Major - translation : Major process changes - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ECE is going through a major review of its questionnaires and making several changes as the process continues. | 8. ЕЭК производит основательный пересмотр своих анкет и в процессе этого вносит целый ряд изменений. |
Changes by major object of expenditure | Эксплуатационные расходы |
Bachelet s policy agenda emphasizes three major changes. | Повестка дня для политики Бачелет выделяет три основных изменения. |
I. MAJOR CHANGES IN INTERNATIONAL DATA COLLECTION | I. ОСНОВНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СБОРУ |
This process changes with colony age, and it changes like this. | Этот процесс изменяется с возрастом колонии, и изменяется он таким образом. |
I. MAJOR CHANGES IN INTERNATIONAL DATA COLLECTION ACTIVITIES | I. ОСНОВНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СБОРУ ДАННЫХ, |
The styling changes for 1941 were modest, but the changes under the hood were major. | Наибольшие изменения для моделей Roadmaster (и всех больших Buick) прятались под капотом. |
But, beyond the ongoing changes, major strategic questions persist. | Но за текущими изменениями сохраняются крупные стратегические вопросы. |
Major changes proposed for the mobility element were that | В отношении элемента, связанного с мобильностью, предложены следующие основные изменения |
Major changes proposed for the hardship element were that | В отношении элемента, связанного с трудными условиями, предложены следующие основные изменения |
The Government of Tajikistan decided to make major changes. | Правительство Таджикистана решило предпринять значительные изменения. |
Clearly, the political process is still undergoing changes. | Понятно, что в политическом процессе перемены еще не завершены. |
Major changes proposed for the non removal element were that | В отношении элемента, связанного с неполным переездом, предложены следующие основные изменения |
In the process, 3Com became a major company. | В процессе борьбы 3Com стала основной компанией в этой отрасли. |
Yet we have seen major changes recently in homeowners insurance rates. | И все же недавно мы наблюдали большие изменения в страховых тарифах домовладельцев. |
The government in 1990 made major changes in the political system. | В 1990 году политическая система Габона претерпела существенные изменения. |
Israel has embarked upon major changes to the character of Jerusalem. | Израиль начал активно пытаться изменить характер Иерусалима. |
Instead, we should endeavour to bring about major, long awaited changes. | Наоборот, мы должны взяться за осуществление крупных и долгожданных перемен. |
That process continued until the constitutional changes of the 1960s. | Этот процесс продолжался до конституционных изменений в 60х годах. |
You would still expect major social and cultural changes from such modernization. | В любом случае такая модернизация вызвала бы крупные социальные и культурные изменения. |
Other relevant major changes proposed in the draft new Criminal Code include | Другие соответствующие существенные изменения в предложенном проекте нового Уголовного кодекса включают в себя следующее |
For several years now the world has been going through major changes. | Вот уже несколько лет в мире происходят крупные изменения. |
3. The review process should undertake five major tasks. | 3. Процесс рассмотрения должен охватывать пять основных задач. |
But changes in the political process would help move matters ahead. | Продвинуться вперед помогут изменения в политическом процессе. |
We note the major changes that have taken place, both quantitatively and qualitatively. | Мы отмечаем серьезные количественные и качественные изменения. |
Since 1989, the Province of Kosovo and Metohija has undergone major institutional changes. | С 1989 года в крае Косово и Метохия произошли радикальные организационные преобразования. |
The Australian Government is introducing major changes to our family laws this year. | В этом году правительство Австралии вносит важные изменения в наше семейное законодательство. |
The government remains the primary user but it's demand will undergo major changes. | Правительство остается главным из них, но в его запросы будут вноситься значительные коррективы. |
There will be hardly any major policy changes concerning the provision of equipment. | Поэтому я берусь утверждать, что в области обеспечения техническим оборудованием, по всей вероятности, не произойдет никаких значительных изменений в политической линии. |
Political stalemate remains the major threat to the transition process. | Главной угрозой для процесса преобразований по прежнему является политический тупик. |
All major stakeholders should be involved in such a process. | В этом процессе должны принять участие все заинтересованные стороны. |
If carried far enough, this process would ultimately catalyze the necessary changes. | Если продолжать в том же духе, то данный процесс, в конце концов, станет катализатором необходимых изменений. |
The new series format incorporates a number of major changes from the old series. | Новый формат серий включает много существенных изменений по сравнению со старым. |
These shapes are caused by ice in the soil reacting to major temperature changes. | Эти образования обусловлены реакцией льда в почве на значительные изменения температуры. |
47. In addition to quantitative growth, those operations have also undergone major qualitative changes. | 47. Помимо численного роста, эти операции также претерпевают значительные качественные изменения. |
T Did not you know that there would be major changes in your life? | Разве ты не знал, что в твоей жизни будут серьезные перемены? |
Her Office was currently engaged in its own major reform process. | Управление Верховного комиссара по правам человека в настоящее время занимается крупномасштабными внутренними реформами. |
112. Other major features of the process deserve to be highlighted. | 112. Заслуживают внимания и другие важные особенности этого процесса. |
11. Education had played a major role in the settlement process. | 11. Важное значение в процессе расселения придавалось образованию. |
Indonesia fully supports that process, which has led to noteworthy changes thus far. | Индонезия полностью поддерживает этот процесс, который уже привел к заметным изменениям. |
Such changes in the United States must instead come by the legislative process. | В Соединенных Штатах такие изменения возможны только в рамках законодательного процесса. |
In recent years, NATO has been undergoing major changes in both its deployment and objectives. | В последние годы НАТО претерпевает значительные изменения, как в использовании, так и в своих целях. |
The past year has seen no major changes in the overall figures presented in 2004. | В целом за истекший год количественные показатели, приведенные в 2004 году, не претерпели серьезных изменений. |
Since 1993, the EDB has experienced major changes in its strategic orientation and business outlook. | С 1993 года стратегическая ориентация и деловые перспективы Совета экономического развития существенно изменились. |
There were major changes in Indonesian society and its political system in the late 1990s. | В конце 1990 х годов в индонезийском обществе и его политической системе произошли серьезные изменения. |
Related searches : Major Changes - Major Process - Undergone Major Changes - Undergoing Major Changes - Underwent Major Changes - Some Major Changes - No Major Changes - Any Major Changes - Major Life Changes - Major Changes Are - Changes Of Process - Major Process Steps