Translation of "make it sure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make it sure - translation : Sure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sure I'm sure. Does it make any difference? | А какое это имеет значение? |
We'll make sure of it. | Мы в этом удостоверимся. |
I will make sure of it. | Я за этим прослежу. |
You sure you can make it? | Вы уверены, что справитесь? |
Yeah, sure, but make it quick. | Да, сходи ты. Только быстро. |
Make sure it doesn't join the list. | Сделайте так, чтобы оно не вошло в список. |
Let me make sure I got it. | Давайте проверим. |
Are you sure you can make it? | Вы уверены, что справитесь одна? |
Sure, but don't make it sad, Cricket. | Да, но давай не грустно. |
Can you and Danny make it? Sure. | И вы с Дэнни можете рассчитывать на них. |
Had to make sure it wasn't Indians. | Хотели убедиться, что это не индейцы. |
They just wanna make sure of it. | Просто они хотят сделать это наверняка. |
Make sure you're right about it, Johnny. | Сделай всё, как надо. |
Whatever. Make sure that nobody steals it. | Черт с тобой, смотри, чтобы никто не украл. |
Find it. Make sure it doesn't join the list. | Найдите его. Сделайте так, чтобы оно не вошло в список. |
Put it on, you know, make sure it fits. | Наденьте их, чтобы убедиться в точности размера. |
Make sure to keep it moving straight forward! | Смотри, чтобы были успехи! |
Twice doesn't make it a trend... but, sure. | Дважды не значит всегда... Но скорее всего ты прав. |
Make sure to take a tour of it. | Обязательно загляните внутрь. |
Yeah, make sure it's okay to poison it. | Да, убедиться, что можно ее отравлять. |
Make sure that Morgan's Creek is in it. | Найдите на ней Морган Крик. |
Please make sure. | Убедитесь, пожалуйста. |
Let's make sure. | Давайте убедимся. |
I'll make sure. | Я удостоверюсь. |
I'll make sure. | Я прослежу. |
But make sure. | Убедись в этом. |
I'll make sure. | Это точно. |
Just make sure. | Надеюсь. |
You wanna make sure it's secure. You wanna make sure you know who is opening it and who is changing it, et cetera. | Вы хотите убедиться, что Вы знаете, кто его открыл, и кто ее изменил, и так далее. |
Search your pockets again to make sure of it. | Обыщите карманы снова, чтобы удостовериться в этом. |
Okay, just to make sure that you've enjoyed it. | Просто чтобы вы насладились. |
When it shows up (make sure you're holding on) | Всегда будь начеку, (обязательно верь...) |
I want to make sure it belongs to you. | Я хочу убедиться, что он ваш. |
It doesn't make any difference to me, I'm sure. | И мне это абсолютно без разницы. |
We should make sure that it has the autonomy it needs. | Мы должны обеспечить, чтобы она имела необходимую ей автономию. |
And make sure you cool it! Where does it get you? | И поспокойнее у меня! |
Make sure Tom comes. | Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно. |
Make sure you apologize. | Не забудь попросить прощения. |
Make sure to come. | Непременно приезжай! |
Make sure everything's spotless. | Смотри, что бы все было чисто. |
Make sure that happens. | Надеюсь, так и случится. |
Just to make sure. | Ты серьезно? |
Make sure you do! | Да уж, давайте! |
You better make sure. | Ты уверен? |
We better make sure. | Надо сперва проверить. |
Related searches : Make Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You - We Make Sure - I Make Sure