Translation of "making inroads" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Under Wolfensohn, the World Bank followed through on this comprehensive and coordinated approach in a concrete fashion, making significant inroads into global poverty. | Под руководством Вольфенсона Всемирный банк недвусмысленно следовал этому всеобъемлющему и скоординированному подходу, нанося глобальной бедности чувствительные удары. |
At the same time, significant inroads have been made. | К тому же, возник ряд серьезных проблем. |
As the digital revolution evolves, much of the financial terrain in which technology companies are making the deepest inroads will come into much sharper regulatory focus. | Так как цифровая революция развивается, большая часть финансовой площадки, на которую технологические компании делают самые значительные набеги, привлечет к себе гораздо более пристальное внимание нормативного регулирования. |
Democracy and the principles of the free market are making new inroads, and the protection of human rights is gaining momentum in many parts of the world. | Демократия и принципы свободного рынка завоевывают новые рубежи, а процесс обеспечения защиты прав человека набирает силу во многих регионах мира. |
China s technology inroads are usually less dramatic, but no less telling. | Экспансия китайской технологии, как правило, происходит не столь ярко, но не менее эффективно. |
Even if Jack makes inroads into crime, it ll be quick fixes. | Даже если политика Джека повлияет на уровень преступности, это будет лишь краткосрочным решением проблемы . |
Others have reversed the spread after it had already made inroads. | Другие смогли повернуть вспять тенденцию к распространению эпидемии даже после того, как она уже проникла в страну. |
We work at the grassroots, regional and international levels to raise women's awareness of their rights, build inroads into decision making institutions and to eliminate violence against women. | Он проводит свою работу на низовом, региональном и международном уровнях с целью повысить уровень информированности женщин об их правах, обеспечить им доступ к институтам, принимающим решения, и ликвидировать насилие в отношении женщин. |
Startups such as Acorns an app that automatically allocates a proportion of everyday purchases to a pre selected investment portfolio are making rapid inroads into a very competitive marketplace. | Стартапы, такие как Acorns приложение, которое автоматически выделяет долю ежедневных покупок в заранее выбранном инвестиционном портфеле быстро вторгаются в очень конкурентоспособный рынок. |
On a positive note, the Decade of Roma Inclusion, established in 2005, is receiving strong support from the structural funds administered by the European Commission and is making some inroads. | Положительным является то, что программа Десятилетие интегрирования цыган , учрежденная в 2005 году, получает огромную поддержку от структурных фондов, управляемых Европейской комиссией, и делает некоторые успехи. |
It also made some inroads in the Americas and Australia, primarily in discotheques. | Песня стала популярной в Америке и в Австралии, в первую очередь на дискотеках. |
Considerable inroads were made in environmental planning and management in Africa and South Asia. | Значительных результатов удалось добиться в области планирования природоохранных мероприятий и природопользования в Африке и Южной Азии. |
Of course, it is impossible to make serious inroads against poverty without generating persistent economic growth. | Конечно, невозможно предпринимать серьёзные шаги против бедности без формирования устойчивого экономического роста. |
The inroads made by Islamic fundamentalism in the region can be tied to the Caucasus's stunted economies. | Она предоставляла рабочие места выходцам с Южного Кавказа, несмотря на собственную безработицу. |
As 3dfx focused more on the retail graphics card space, further inroads into the OEM space were limited. | В дальнейшем 3dfx сконцентрировалась на розничном рынке, все прочие попытки выйти в сегмент OEM были ограничены. |
Since then, many inroads have been made to ensure that the world s most serious crimes no longer go unpunished. | С тех пор было сделано много усилий, чтобы гарантировать то, что самые серьезные преступления в мире больше не останутся безнаказанными. |
He was also determined to protect what he called the liberty of the Church from inroads by secular princes. | Он также был намерен защитить то, что назвал свободой Церкви от посягательств со стороны светских властей. |
In a short period of time, the world s citizens can make deep inroads in the fight against disease, hunger, and poverty. | За короткий период времени граждане мира могут совершить глубокий прорыв в борьбе с болезнями, голодом и бедностью. |
The same addiction that became the top preventable cause of death in Western countries has made big inroads in developing countries. | Та же пагубная привычка, которая стала главной предотвратимой причиной смерти в западных странах, захватила развивающиеся страны. |
Women begin to marry later and have fewer children, especially as they make inroads into higher education or more remunerative careers. | Женщины начинают вступать в брак позже и имеют меньше детей, особенно если они стремятся получить высшее образование или занимают более высокооплачиваемые должности. |
Radical Islamic groups have engaged in indiscriminate bombings, while groups with strong authoritarian tendencies have made inroads into President Megawati's inner circle. | Радикальные исламские группировки устраивают террористические акты, в то время как группы с сильными авторитарными тенденциями смогли проникнуть в ближайшее окружение президента Мегавати. |
And growth in advanced countries is not sufficient to make serious inroads into high unemployment rates, which are imposing high social costs. | А уровень экономического роста в развивающихся странах недостаточен для значительных побед над высокой безработицей, что приводит к серьёзным социальным издержкам. |
Most important, it would undermine Iran s efforts to make inroads into the Arab world under the pretext of defending Palestine and Holy Jerusalem. | Самое главное, оно сможет подорвать усилия Ирана проникнуть в арабский мир под предлогом защиты Палестины и Святого Иерусалима. |
Work sharing schemes, in many different forms, are becoming the norm in Holland and Denmark, and have made inroads in France and Germany. | Схемы по разделению работы в различных формах становятся нормой в Голландии и Дании, а также достигли определенных успехов во Франции и Германии. |
Finally, women have made considerable inroads in local administration, where several posts of governor and local community administrator have been given to women. | Наконец, женщины хорошо представлены в местных администрациях, где несколько должностей губернатора и администратора местных общин занимают женщины. |
Making guess what I am making | Попробуй угадай, что я делаю |
This has often led to the kind of participatory approach to policymaking that empowers the poor and enables lasting inroads against hunger to be made. | Это часто позволяло принять совместный подход к выработке политического курса, который дает права бедным и дает возможность совершать длительные нашествия против голода. |
The single largest area of US government procurement is defense, a sector in which even the European Union has found it difficult to make inroads. | Единственная крупная сфера госзаказа правительства США это оборона, сектор, вторгнуться в который оказалось сложной задачей даже для Евросоюза. |
Reverting to what I was saying, I would note that the cost of the infrastructure for those Games made serious inroads into the national budget. | Возвращаясь к тому, что я сказал, хотел бы отметить, что расходы на инфраструктуру этих Игр, легли тяжелым бременем на наш национальный бюджет. |
Thanks to the Order apos s financial, logistical and scientific support, the Dakar Institute of Applied Leprology has made serious inroads against this dangerous disease. | Благодаря финансовой, материальной и научной поддержке со стороны Ордена дакарский институт прикладных исследований в области борьбы с проказой предпринял несколько серьезных атак на эту опасную болезнь. |
Immediately, she made the inroads with the teachers and the parents and the students and everything, and so suddenly it was actually full every day. | Она моментально вовлекла кучу учителей а также родителей и детей, и вдруг каждый день у нас не было свободных мест. |
During the neo Confucian renaissance of the eleventh and twelfth centuries, a metaphysical dimension was added to fill a gap exposed by Buddhism s inroads into China. | В ходе неоконфуцианского ренессанса одиннадцатого и двенадцатого столетий к нему была добавлена метафизическая составляющая, чтобы заполнить пробел, обнаружившийся при проникновении в Китай буддизма. |
In addition, over the past few years, the Government has made important inroads into improving the minority population's representation within the civil service and government companies. | Кроме того, в течение последних нескольких лет правительство приняло важные меры по улучшению представительства меньшинств на государственной службе и в государственных компаниях. |
This would explain the unanimous discourse observed in most one party African States, Black African presidentialisms, the inroads of so called African socialism and so on. | Это объясняет единую тенденцию, которая наблюдается в большинстве однопартийных африканских государств, президентское правление в Черной Африке, развитие так называемого африканского социализма и т.д. |
Whatcha making? | Что готовишь? |
Law making | Законотворчество |
Making directory... | Локальный каталог |
Making backup... | Создание резервной копии... |
treaty making | многосторонних договоров |
decision making | для принятия решений в условиях рынка |
making, direction | Реклассифи цированные, перераспре деленные |
Decision making | Принятие решений |
Making Space. | Создание пространства. |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Making pies? | Делаешь торт? |
Related searches : Is Making Inroads - Made Inroads - Make Inroads - To Have Inroads - Making Arrangements - Making Music - Money Making - Strategy Making - Making Headway - Making Connections - Making Changes - Making Waves - Making Time