Translation of "making my time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I did not spend my time in Nairobi making out with giraffes.
Я не проводила своё время в Найроби, целуясь с жирафами.
You're making me waste time.
Вы заставляете меня тратить время.
You're making me waste time.
Ты заставляешь меня тратить время.
You're making me waste time.
Вы заставляете меня терять время.
You're making me waste time.
Ты заставляешь меня терять время.
He's making awfully good time.
Она идёт очень быстро.
You continue making the same mistakes time after time.
Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.
My mother is making dinner.
Мама готовит ужин.
My mother is making dinner.
Моя мама готовит ужин.
I started making my office.
Я начал делать офис.
My mom's making some food.
Моя мама готовит кое что вкусное.
Making love behind my back.
Шашни за моей спиной.
Making me deceive my husband.
Ты заставляешь меня обманывать мужа.
I'm making it my business.
Теперь это мое дело!
Tom had a hard time making friends.
Тому было тяжело заводить друзей.
Tom has a hard time making friends.
Том с трудом заводит друзей.
We're making better time than I thought.
Мы идем быстрее, чем я думал.
Would you like making it big time?
Ты же хочешь сделать карьеру?
My mother is making a cake for my father.
Мама делает торт для моего отца.
And I myself spend most of my free time making these science videos that I put on YouTube.
Я сам трачу большую часть свободного времени на создание вот таких научных видео, которые я выкладываю в YouTube.
My hobby is making model planes.
Моё хобби авиамоделирование.
My mother is making a cake.
Моя мама делает торт.
I was making my rounds, sir.
Я делал обход сэр.
Well, I'm making it my business.
Сейчас это будет моим делом!
In my time, you understand, in my time...
Правда. Но в свое время, ясно?
Michael had a hard time making ends meet.
Майкл с трудом сводил концы с концами.
He had a hard time making a living.
Он с трудом зарабатывал себе на хлеб.
Tom has a hard time making ends meet.
Том с трудом сводит концы с концами.
1 Making Time (Retroactive) 1998 Complete Collection, Vol.
1 Making Time (Retroactive) 1998 Complete Collection, Vol.
Making such a declaration could be time consuming.
Такое заявление может потребовать много времени.
It's like making a speech ahead of time.
Это как выступить с речью преждевременно.
This time I'm making no fresh coffee, see?
На этот раз я не буду делать свежий кофе, понятно?
Making love every time They get a chance
Они занимаются любовью при первой возможности.
My master took me to set ovens because this was part of oven making, oven setting, in the time.
Мой мастер брал меня разжигать печи, потому что в то время в обучение входило создание печей, установка печей.
My mother is making sandwiches for lunch.
Моя мать готовит бутерброды на обед.
My mother is making sandwiches for lunch.
Моя мама готовит бутерброды на обед.
I'm capable of making my own decisions.
Я в состоянии принимать самостоятельные решения.
Dad's making my life hell of you.
Отец меня прибьет из за тебя!
I'm in my garage, making weird stuff.
Я в своём гараже, делаю фантастические вещи.
And we're making out, in my hotel.
Милая такая была
Thank you for making my Father's grave.
что сделали могилу отца.
My goodness, what a fuss you're making!
Боже мой, ну и море ты наплакал.
You're not making my job any easier.
Вы никак не хотите мне помочь.
The curl making off with my bale.
Стащил мой мешок!
Time, my profession is time.
Время, моя профессия время .

 

Related searches : Making Time - My Time - All My Time - Arrange My Time - Enjoyed My Time - From My Time - Dedicate My Time - Lose My Time - Throughout My Time - My Working Time - Save My Time - Took My Time - My Time Abroad - Need My Time