Translation of "took my time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Did my time, took my chances
Отбыл срок, рисковал
It took me some time to come to my senses.
Потребовалось время, чтобы я пришёл в себя.
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.
Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
My trip took place in April 2002, a somewhat optimistic time.
Моя поездка состоялась в апреле 2002 года, в некотором смысле оптимистичное время.
It took me a long time to get over my cold.
Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от простуды.
It took up more and more of my time at work.
Это занятие отнимало все больше и больше времени от работы.
In truth, it took some time for my reason to recover.
Сказать по правде, мой разум долго не мог проснуться.
It took me a long time to do my homework last night.
У меня вчера вечером много времени ушло на уроки.
I took time out because I wanted to see my longIost daughter.
Я взял отпуск. потому что хотел увидеть мою давно утраченную дочку.
It took time.
Это заняло какое то время.
The first time I took you in my arms, I was the Beast.
Это первый раз когда я тебя обнял, я был Чудовищем.
He took his time.
Он не спешил.
He took his time.
Он не торопился.
Tom took his time.
Том не спешил.
Tom took his time.
Том не стал спешить.
They took their time.
Быстро же они.
You took your time!
Поздно же вы вернулись!
My mother took my temperature.
Моя мама измерила мне температуру.
My mother took my temperature.
Мама померила мне температуру.
So I took my ring off, took my bracelet off, gave it to him, took my chain off slow.
Так что я взял мое кольцо выключен, взял мою браслет выключен, дал ему, взял мою цепочку медленные.
Where I took the time, as an actor, to prepare a backstory for my character.
У меня было время чтобы подготовить легенду для моего персонажа.
One night a long time ago, my travels took me to a quaint little village.
Однажды ночью, давнымдавно, я попал в маленькую деревушку.
This is the first time in my life I ever took an assignment like that.
Заруби на носу! Впервые в жизни я взялся за такое задание.
I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior.
Я взял свою камеру, я взял свой блокнот, Взял стул и стал наблюдать за этим явлением.
It took a long time
Это занимает много времени
It took a long time.
Этот процесс был очень длительным.
This time I took it.
Но не сейчас.
Guys sure took your time.
А вы не торопились.
They took my camera.
Они отняли мою камеру.
They took my laptop.
Они отняли мой ноутбук.
She took my hand.
Она взяла меня за руку.
I took my revenge.
Я отомстил.
Someone took my place.
Кто то занял моё место.
Tom took my money.
Том взял мои деньги.
Tom took my keys.
Том взял мои ключи.
Tom took my car.
Том взял мою машину.
They took my baby.
Они забрали у меня ребёнка.
They took my baby.
Они забрали моего ребёнка.
Tom took my hand.
Том взял меня за руку.
Tom took my hand.
Том взял мою руку.
Who took my keys?
Кто взял мои ключи?
You took my fish!
Ты взял у меня рыбу!
Nobody took my coat!
Никто не брал мое пальто!
You took my knapsack.
Ты что, нашел работу?
She took my car.
Она угнала мою машину.

 

Related searches : Took Time - Took My Attention - Took My Place - Took His Time - Took Its Time - Took More Time - I Took Time - Took Their Time - Took Up Time - Took Much Time - Took Time Off - Took Some Time - Took Your Time - Took Her Time