Translation of "malnutrition" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

malnutrition
недоедание
Malnutrition Measures
Меры, предпринимаемые для устранения недоедания
Due to malnutrition.
Они умирают от недоедания.
Child malnutrition, Afghanistan.
Недоедание среди детей, Афганистан.
To combat malnutrition.
борьба с недоеданием
It's causing malnutrition.
Она приносит истощение.
A. malnutrition and undernutrition
A. недостаточное или неполноценное питание
Think about this word, malnutrition.
Подумайте об этом слове malnutrition (плохое питание).
Hunger and malnutrition on the rise
Рост голода и недоедания
Table 2 Global malnutrition by region ( )
Таблица 2
The population is suffering from malnutrition.
Население страдает от неполноценного питания.
But malnutrition is more than that.
Но плохое питание это больше, чем недоедание.
Incidences of malnutrition and malnutrition related diseases have increased, and medicine and medical supplies are frequently in short supply.
Возросло число случаев алиментарной дистрофии и связанных с ней заболеваний, и часто не хватает лекарств и товаров медицинского
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself.
По видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
Child mortality and malnutrition rates likewise improved.
Коэффициенты детской смертности и недоедания также сократились.
Malnutrition makes children particularly vulnerable to diseases.
Недоедание делает детей особенно уязвимыми к заболеваниям.
25. The population is suffering from malnutrition.
25. Население страдает от неполноценного питания.
20 million people will die from malnutrition.
20 миллионов умрут из за недоедания.
Not just malnutrition in general, but there's a very cheap way of dealing with malnutrition, namely, the lack of micronutrients.
Я не имею в виду проблему голода вообще есть очень дешёвый способ справиться с недоеданием, а именно с нехваткой микроэлементов.
This survey indicates global malnutrition rates of over 20 per cent and severe acute malnutrition rates of around 4 per cent.
По данным этого обзора, глобальные коэффициенты недоедания составляют 20 процентов, а коэффициенты острого недоедания  около 4 процентов.
Noting with concern the acute malnutrition that is associated with humanitarian emergency situation and the chronic malnutrition that impedes sustainable development,
с озабоченностью отмечая острое недоедание, возникающее в условиях гуманитарных катастроф, и хроническое недоедание, которое препятствует устойчивому развитию,
Severe malnutrition in early childhood harms cognitive development.
Сильное недоедание в раннем детстве снижает уровень познавательного развития.
Malnutrition afflicts more than half the world s population.
Больше половины населения мира страдает от недоедания.
War and malnutrition kills people together with hope.
Война и голод убивают людей и их надежду
28. Another major cause of morbidity is malnutrition.
28. В число основных причин заболеваемости также входит недоедание.
War and malnutrition kills people together with hope.
Война и голод убивают людей и их надежду об этом вы сможете узнать из СМИ.
This year, malnutrition will kill almost four million people.
В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек.
Solving the malnutrition challenge would be a good start.
Решение проблемы недоедания было бы хорошим началом.
Call against malnutrition, at Central Park in New Delhi.
Призыв против недоедания в Центральном парке в Нью Дели.
Indonesia recognizes the importance of strategies to combat malnutrition.
Индонезия признает важность стратегий по борьбе с недоеданием.
45 million die every year of hunger and malnutrition.
Кажд6й г А д Ат не д А е д а н З я З г А Я А д а в )Зре у)Зрает 45 )Ян. ч е Я А век .
For every person saved from malnutrition through climate policies, the same money could have saved half a million people from micronutrient malnutrition through direct policies.
Поскольку каждая жизнь, спасенная от недоедания посредством климатической политики по своим затратам могла бы спасти полмиллиона людей от нехватки микроэлементов посредством прямого воздействия.
Stresses the benefits of food micro algae as a concrete aid in reducing acute malnutrition in food emergencies and chronic malnutrition among severely disadvantaged populations
подчеркивает важное значение поставок пищевых микроводорослей как конкретного вклада в борьбу с острым недоеданием при возникновении чрезвычайного продовольственного положения и борьбу с хроническим недоеданием среди наиболее незащищенных слоев населения
Fighting malnutrition is the first step toward reaching this objective.
Борьба с недоеданием является первым шагом на пути к достижению этой цели.
Another outstanding use of resources is to reduce childhood malnutrition.
Ещё одна выдающаяся цель борьба с недостаточным питанием детей.
That could have profound benefits for people suffering from malnutrition.
Это дерево может иметь значительные выгоды для людей, которые страдают от недоедания.
There is more prevention of malnutrition in the urban areas.
В городских районах лучше развита практика предупреждения недоедания.
Child malnutrition was a major concern for some of them.
Многих людей серьезно волновала проблема неадекватного питания детей.
We still face extreme poverty, food shortages, hunger and malnutrition.
Мы по прежнему боремся с крайней нищетой, нехваткой продовольствия, голодом и недоеданием.
Indigenous people in particular suffered disproportionately from hunger and malnutrition.
Особо сильно страдают от голода и недостаточного питания коренные народы.
In addition, Eritrea needs to combat infant and maternal malnutrition.
Кроме того, Эритрея должна решать проблему недостаточного питания младенцев и матерей.
Annex I List of some frequently seen causes of malnutrition
Приложение I ПЕРЕЧЕНЬ НЕКОТОРЫХ НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ ПРИЧИН НЕДОЕДАНИЯ
Several prisoners were found in an advanced state of malnutrition.
Было обнаружено, что несколько заключенных сильно истощены по причине недоедания.
However, the most serious malnutrition problems were in South Asia.
Однако именно в Южной Азии проблема недоедания стоит наиболее остро.
Numerous cases of diarrhoea, malaria and malnutrition have been registered.
В лагере зарегистрированы многочисленные случаи заболевания диареей и малярией, а также других заболеваний на почве плохого питания.

 

Related searches : Micronutrient Malnutrition - Chronic Malnutrition - Severe Malnutrition - Malnutrition Rate - Child Malnutrition - Childhood Malnutrition - Malnutrition Prevalence - Global Acute Malnutrition - Severe Acute Malnutrition - Protein Energy Malnutrition - Suffer From Malnutrition