Translation of "managed and delivered" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Managed
Управляемоеwireless network operation mode
Managed
Управляетсяwireless network operation mode
Managed globalization.
Регулируемая глобализация.
Managed by
Управляется
Not managed
Неизвестноdescription of unmanaged network interface state
Nonetheless, he managed to score several hits between 1968 and 1970 such as I Was Made to Love Her For Once in My Life and Signed, Sealed, Delivered I'm Yours .
Тем не менее Стиви удалось выпустить несколько ударных хитов между 1968 и 1970 годами, а именно My Cherie Amour , I Was Made to Love Her , For Once in My Life и Signed, Sealed, Delivered I m Yours .
And we managed to convince him.
Но мы сумели убедить его.
An Mi 24P (Mi 35) was delivered in late 2002 from an unknown destination by a Cyprus registered but Israeli managed brokering firm, Dignia Co. Ltd.
Один Ми 24 П (Ми 35) был поставлен в конце 2002 года из неустановленной страны посреднической компанией Дигниа ко лтд. , зарегистрированной на Кипре, но управляемой из Израиля.
And then I managed my birthday party, and I managed to have fun with my people, and time unfolded.
А потом успела на свою вечеринку, где повеселилась с друзьями. Время распахнулось для меня.
We could've managed.
Мы могли бы справиться.
We could've managed.
Нам удалось бы справиться.
Heller managed N.W.A..
Хеллер также управлял N.W.A.
Centrally managed evaluations
А. Оценки, проводившиеся в централизованном порядке
Color Managed View
Просмотр с управлением цветом
Color Managed View
Цветоуправляемый просмотр
D. Managed Forest
D. Лесное хозяйство
You've managed 6.
Вы угадали 6.
Yes, barely managed.
Да, очень.
You managed it.
Вам удалось.
You obviously managed.
Вы умеете держать себя в руках.
Package delivered.
Посылка доставлена.
It planned and managed health and educational services.
Оно планировало и осуществляло руководство в сферах здравоохранения и просвещения.
And everything is managed by the volunteers.
И всем этим занимаются добровольцы.
And you managed 8 of 10 foods.
И ты справился с 8 ю из 10 ти продуктов.
And you've managed 2 of 10 foods.
Ты справился с 2 мя из 10 ти продуктов.
And it was delivered by hand?
Его передали лично?
And circular delivered mothers and parents and stuff.
И круговые доставлен матерей и родителей и прочее.
He managed to escape.
Ему удалось сбежать.
He managed to escape.
Ему удалось бежать.
She managed to escape.
Ей удалось сбежать.
Tom managed to escape.
Тому удалось сбежать.
Tom managed to escape.
Тому удалось бежать.
I managed to escape.
Мне удалось сбежать.
He managed to escape.
Г же О.К.
You managed 14.7 meters
Вы заплыли на 14,7 метров.
I managed to win.
Мне удалось выиграть моей следующей игре против Liquid'Drone, на мой лучший карте и я просто застряли в моей игровой план и crisply казнены.
You managed all right?
Справилась?
And that's how I managed to do it.
И так мне удалось это сделать, как видите,
I hurried and managed to catch the bus.
Я прибавил ходу и успел на автобус.
41 Jointly managed by ITC, UNCTAD and WTO.
41 Совместное управление обеспечивается ВТО, ЮНКТАД и ЦМТ.
And we managed to get that magic moment.
И нам удалось запечатлеть эти волшебные минуты.
'Safely delivered yesterday.'
Вчера разрешились благополучно.
Brewery delivered yesterday.
Пиво завезли только вчера.
Everything is delivered.
Всё доставлено.
Delivered this morning.
Только утром привезли.

 

Related searches : Delivered And Installed - Sealed And Delivered - Provided And Delivered - Signed And Delivered - Executed And Delivered - Issued And Delivered - Organized And Managed - Managed And Unmanaged - Operated And Managed - Managed And Run - Governed And Managed - Managed And Directed - Owned And Managed - Managed And Operated