Translation of "may we present" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
May I present | Могу ли я представить Вам |
May I present | Разрешите представить? |
May I present ... | Представляю вам... |
Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him. | И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными |
May I present myself? | Разрешите представиться |
Date of present decision May | Дата настоящего решения 3 мая 2005 года |
May I present Mr. Galatalin. | Позволь представить вам мистер Галаталин. |
May I present them here? | Могу я их изложить? |
If I may present myself | и представиться. |
May I present my daughters, | Познакомьтесь, это мои дочери, |
May I present my brother? | Позвольте представить вам брата. |
May I present our chairman? | Позвольте представить председателя нашего совета. |
It is our present hope that we may be able to satisfy our treaty obligations by May 2009. | К марту 2003 года мы уничтожили все свои запасы противопехотных наземных мин и очень надеемся, что нам удастся выполнить свои обязательства в соответствии с этой Конвенцией к маю 2009 года. |
Lucy, may I present Mr. Leeson? | Люси, знакомься мистер Лисон. |
May I present Miss Ilsa Lund. | Разрешите представить мисс Ильзу Ландт? |
May i present mrs. Du chenfrais. | могу я представить миссис Ду Шенфрес |
May I present Miss Tambrey Tyree. | Я рад представить мисс Тембли Тайри. |
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент. |
This may present a challenge for Badoo. | Это может стать для Badoo настоящей проблемой. |
Date of present decision 20 May 2005 | Дата настоящего решения 20 мая 2005 года |
And now, may I present my wife... | И теперь, позвольте представить мою жену... |
Your Highness, may I present Comrade Yakushova? | Ваше высочество, позвольте представить вам товарища Якушеву. |
Miss Jeffords, may I present Mr. Anaheim? | Мисс Джеффордс, позвольте представить мистера Анахейма? |
Flo, may I present my daughter Vance? | Фло, позволь мне представить мою дочь Вэнс? |
Captain Orlieff, may I present Lieutenant Diompkin. | Капитан Орлив, это лейтенант Дёмкин. |
Date of the present decision 17 May 2005 | Дата настоящего решения 17 мая 2005 года |
Miss Trowbridge, may I present Mr. Robert Rainsford. | Мисс Троубридж, могу ли я настоящим Г н Роберт Рейнсфорд. |
Oh, Barbara Stanwyck. May I present Mr. Fay. | Позвольте представить вам мистера Фэя? |
Miss Trowbridge, may I present Mr. Robert Rainsford. | Мисс Тробридж, позвольте представить мистера Роберта Рэнсфорда. |
Mrs. Vance, may I present my sister, Lola. | Миссис Вэнс, это Лола. |
Mrs Atwater, may I present Mr Phillip Morgan? | Миссис Этвотер, хотел бы вам представить Филиппа Моргана. |
Mrs Atwater, may I present Mr Rupert Cadell. | Миссис Этвотер, разрешите представить вам Руперта Каделла? |
Cousin, may I present our friend, Mr. Throstle. | Кузен, познакомьтесь, пожалуйста, друг нашей семьи, господин Трастл. |
Prince Andrei, may I present the Countess Rostova. | Князь Андрей, позвольте представить вам графиню Ростову. |
We have to be aware, however, of limitations which CSCE activities may still be encountering at present. | Однако нам надо учитывать ограничения, с которыми по прежнему может сталкиваться в настоящее время деятельность СБСЕ. |
Red blotches may or may not be present on the waxy inner surface. | Red blotches may or may not be present on the waxy inner surface. |
Meat adjacent to the ilium (oyster meat) may or may not be present. | Мясо, прилегающее к подвздошной кости (мясо задней части спинки), может как присутствовать, так и отсутствовать. |
that they may be ungrateful for the rescue that We granted them, and that they may revel in the pleasures (of the present life). | Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей). |
that they may be ungrateful for the rescue that We granted them, and that they may revel in the pleasures (of the present life). | Оставаясь неблагодарными за то, что доставили Мы им и предаваясь удовольствиям. |
The Parties may be present during such inspections and | Стороны могут присутствовать при таких инспекциях и |
Another opportunity for reconciliation may not soon present itself. | Другой возможности достичь примирения в ближайшем будущем может и не быть. |
Mr. Igor, may I present my fiancée, Miss Duncan. | Мистер Айгор, позвольте представить вам, моя невеста мисс Дункан. |
Ladies and gentlemen, may I present our main attraction | Представляю вам наш главный аттрацион |
May I present Captain Renault, police prefect of Casablanca. | Разрешите вам представить капитана Рено, префекта полиции Касабланки. |
Sophie, may I present Prince Myshkin, our new lodger. | Софья, представляю тебе князя Мышкина, нового постояльца. |
Related searches : May Present - We Present - We May - May Present With - May Be Present - May I Present - We Hereby Present - We Present You - Here We Present - We Are Present - We Will Present - We Proudly Present - We Present Ourselves - We May Mention