Translation of "we are present" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We are joy and we are present, with one thought, one dream. | Мы радость и мы настоящее. С одной мыслью, одной мечтой. |
We are talking about the present we are not talking about the past. | Мы ведем речь о настоящем, а не о прошлом. |
We are deeply concerned by the present situation. | Мы глубоко обеспокоены в связи со сложившейся ныне ситуацией. |
Young people are not just the future we are the present. | Молодые люди являются не только нашим будущим, но и нашим настоящим. |
We are not at present overcoming a world war. | Сегодня мы не находимся на этапе преодоления последствия мировой войны. |
What are we to do, send them an anniversary present? | И что нам теперь послать им подарок на годовщину? |
We got a present for you, Pop. There you are. | У нас для тебя подарок, папа. |
We cannot afford to leave the present arrangements as they are. | Мы не можем допустить, чтобы нынешние механизмы оставались такими, какими они являются. |
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present. | такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично. |
All are present. | Все присутствуют. |
We can make plants which are facing extinction in the present world. | Мы можем сделать растения, которые на грани исчезновения в современном мире. |
At present, we are left with very few alternatives since we are on a collision course of our own making. | Сегодня у нас осталось мало альтернатив, поскольку мы стоим на пути к самоуничтожению. |
No bones are present. | Кости отсутствуют. |
We are also strongly in favour of reforming the present human rights machinery. | Мы также полностью поддерживаем реформирование существующих механизмов в области прав человека. |
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. | такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично. |
We only have the present. | Нам остается лишь настоящее. |
We regret that they're unsuitable for our present needs and are returning them herewith. | ожалеем, но ваши песни не соответствуют нашим текущим надобност м, в св зи с чем мы их возвращаем. |
The committee are all present. | Комитет присутствует в полном составе. |
All the students are present. | Присутствуют все ученики. |
All the students are present. | Все студенты на месте. |
None of them are present. | Никого из них нет. |
Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place. | Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся, |
...ladies and gentlemen we are proud to present a comedy of manners with a moral. | Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам комедию нравов с моралью. |
We believe that the summit will be successful, because we believe that the conditions for its success are present. | Мы верим, что саммит будет успешным, потому что мы считаем, что условия для успеха присутствуют. |
We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense. | Мы идем на встречи в настоящем времени, мы едем отдыхать с семьёй в настоящем времени, мы идем голосовать на выборы в настоящем времени. |
We live in the present only. | Мы живём только в настоящем. |
We bought Tom a birthday present. | Мы купили Тому подарок на день рождения. |
Just as you are present with me, so I present to you. | Подобно тому, как вы присутствуете со мной, поэтому я представляю вам. |
Its effects are still present today. | Её последствия видны и сегодня. |
Not all of them are present. | Не все из них присутствуют. |
All of them are not present. | Все они отсутствуют. |
Tom and Mary are both present. | Том и Мэри оба присутствуют. |
On Being Present Where You Are. | Его офис находится в Лондоне. |
At present, they are under loaded. | Лакруа) Жизнь в оккупации. |
Antennae are present on the head. | На голове имеются антенны. |
At present not only are the | Финансовая и техническая помощь международного |
The present requirements are summarized below. | Сводка текущих потребностей приводится ниже. |
However, the odds are still present. | ќднако, разногласи всЄ ещЄ присутствуют. |
We are doing this with extreme difficulty, because of the problems of the present transitional period. | Она делает это с чрезвычайным напряжением в силу трудностей переходного этапа. |
Abiding by the law and applying it are, as we are all aware, essential elements in present day international relations. | Соблюдение права и применение его, как все мы понимаем, является главным элементом в нынешних международных отношениях. |
We were all present at the party. | Мы все были на вечеринке. |
We chose Mary a good birthday present. | Мы выбрали Мэри хороший подарок на день рождения. |
We were all present at her wedding. | Мы все присутствовали на её свадьбе. |
We chose her a nice birthday present. | Мы выбрали ей хороший подарок на день рождения. |
We were all present at the conference. | Мы все присутствовали на совещании. |
Related searches : We Present - Are Present - We Hereby Present - May We Present - We Present You - Here We Present - We Will Present - We Proudly Present - We Present Ourselves - Are Also Present - Are Already Present - Conditions Are Present - That Are Present - Are Still Present