Translation of "maybe after" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe after inventory.
Может, после учёта.
Just after it, maybe.
Только после этого, может быть.
Maybe you're right, after all.
Возможно, ты и прав.
Maybe after they finish their studies
Может, когда они закончат учиться...
The episodes maybe ending after today.
Сегодня сериал заканчивается, но история продолжается.
After all, maybe Planet has it.
Может, это Плане?
Well, maybe after the show tonight...
Может вечером, после шоу...
Maybe we aren't accessories after all.
В конце концов, может, мы и не соучастники
Maybe not till after the dance.
Возможно, после последнего танца.
Maybe we can meet after work.
Но после работы , завтра вечером, например?
Maybe you won't need Innes after all.
Может, Вам и не нужен будет Иннес в конце концов.
Maybe in a year, after we're married...
Может через год, после того, как мы поженимся... Да?
Maybe you'd better look after her husband.
Может, тебе лучше присмотреть за её мужем.
Maybe I'm not that bad after all.
Может быть, ты и прав... да...
Maybe it isn't that great after all.
МОЖЕТ ЭТО И не так УЖ ве(епо В КОНЦЕ КОНЦОВ.
Maybe I'll take that spinach after all.
Пожалуй, я возьму твой шпинат.
Maybe I'm afraid to die after all.
Может, я боюсь умереть, в конце концов?
Whoaa. Just after it, maybe. Whoaa, whaaay, ooh.
Оп па. Только после этого, может быть. Оп па, оооп, ох.
Maybe he is a whole wit after all.
Может и правда у него две пары мозгов
Duhh.... Maybe he has no brains after all...
Может быть, он не имеет мозгов в конце концов ...
After all, maybe they knew something he didn't.
В конце концов, может они знали что то, чего не знал он.
Well, maybe we can ditch Droopy after supper.
Может, мы сможем поиграть после ужина.
Maybe I should see Mr. Graham after all.
Да, я подожду.
About 5 00, maybe a few minutes after.
Около пяти, может, в начале шестого.
Maybe it's not such a bad idea after all.
В конце концов, возможно, это не такая уж плохая идея.
Got to jog my memory... maybe after 15 minutes.
фильм повествует о событиях, случившимся в Индии.
The second time, maybe it's after the fourth toss.
Во второй раз, может быть после четвертого броска.
Maybe you can make up a tray after dinner.
Видимо, надо отнести им поднос с ужином.
Maybe the voices in my head aren't right after all.
Быть может, голоса в моей голове всё же не те.
Maybe the voices in my head aren't right after all.
Может быть, голоса в моей голове всё таки ошибаются.
Well, maybe she'll think kindly of me after I'm gone.
Может, тогда она переменит своё мнение обо мне.
Maybe I didn't do such a wonderful thing after all.
Boзмoжнo, я и нe сдeлaл ничeгo чyдecнoгo.
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires.
Возможно вы замечали, что это случается как раз по истечении гарантийного срока.
Maybe back to this, but I don't care what comes after.
Нет, Кэй, это не то, чего я хочу.
Maybe, but I didn't do that... And the day after forever
Возможно, но точно не так. Всегда и везде
Maybe after I've stayed with them they'll give me a horse.
Может, потом они дадут мне лошадь.
Maybe things go wrong. And so, after that, what are our responsibilities?
Ситуация может выйти из под контроля. И если это случится, какова будет наша ответственность?
Who knows, maybe Christmas in Boston won't be so bad after all.
Кто знает, может быть Рождество в Бостоне не будет таким уж и плохим.
He said maybe you'll love him now after what's happened to him.
Он сказал, что ты, возможно, полюбишь его после всего, что с ним случилось.
Maybe 10,000, maybe 20,000. Maybe 25,000, maybe even more.
Может 10 000, может 20 000, может и 25 000.
But we thought maybe well, we thought maybe that the material was breaking down after it was coming out of the ground.
И мы думали может быть, ну, может быть, образцы разрушаются, когда их достают из земли.
Maybe after four or five shows we'll get into it and say, 'Hey!
Может быть, после пяти шоу мы войдём в раж и скажем Эй!
Maybe this neighborhood's not so bad after all. Those kids are pretty good.
Может эти соседи не такие уж плохие.
If you do that you'll get nothing, except maybe the police after you.
Тогда ты получишь только полицию на хвосте.
If she doesn't at first, maybe she will after you wash your face.
Скорее она примет нас за банду чумазых мошенников.

 

Related searches : Maybe Maybe Not - So Maybe - Maybe Later - But Maybe - Maybe Even - Or Maybe - Maybe Already - Maybe Both - Maybe We - Are Maybe - Like Maybe - Maybe Sometime - Maybe Someday