Translation of "me either" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Either - translation : Me either - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Me either!
Я тоже.
For me either.
Для меня тоже.
Nor to me either.
За мной тоже.
NOBODY SAW ME EITHER.
Меня тоже Никто не видел.
She doesn't understand me, either.
Она тоже меня не понимает.
That didn't surprise me, either.
Меня это тоже не удивило.
No one understands me either.
Меня тоже никто не понимает.
Tom doesn't understand me, either.
Том меня тоже не понимает.
Not me, nor you either.
Не буду.
No. Right. Me either, dearie.
И я.
That didn't help me either.
Это тоже не помогло.
Don't call me that either.
Не называй меня так больше.
And it wasn't me either.
И не я тоже.
It's either him or me.
Либо он, либо я.
You don't know me either.
Ты меня тоже.
You're either with me or you're against me.
Ты или со мной, или против меня.
Either book me or let me go home.
Или заводи дело на меня, или отпусти домой.
It's either your father or me.
Или твой отец или я...
Nobody saw me this time either.
...снова никого не встретив.
Well, she didn't tell me either.
Мне она тоже не говорила.
It's not easy for me either.
Это тяжело и для меня тоже.
If not, that doesn't concern me, either.
А если нет, то мне всё равно.
He will either come or call me.
Он или придёт, или позвонит мне.
You haven't been fair to me either.
Ты никогда не была со мной откровенна.
There's nothing on either side of me.
По обеим моим сторонам ничего нет.
They didn't want me cutting in, either.
Они вовсе не хотели, чтобы я вмешивался.
Either way suits me. You fellows decide.
Меня устроит любой вариант.
You didn't either. You never touched me.
Неправда... даже не дотронулся.
No need to call me sir either.
И не нужно называть меня сэр .
You either go with me, or with him.
Ты идёшь или со мной, или с ним.
His impression of me... was not good either...
Я тоже не произвёл на него хорошее впечатление.
You haven't been very nice to me either.
Вы тоже не были любезны.
No, it won't be easy for me, either.
Мне тоже нелегко.
Don't tell me you don't know it either.
Вы должны знать, вы родились в этом доме.
Tell him either to call on me or to ring me up.
Скажи ему, чтобы он либо зашел ко мне, либо позвонил.
Either you are teasing me or you are making fun of me.
Ты или дразнишь меня, или смеёшься надо мной.
Now, you have to choose either me or Tatoeba.
Теперь вы должны выбрать либо я, либо Татоэба.
Now, you have to choose either me or Tatoeba.
Теперь ты должен выбрать либо я, либо Татоэба.
Now, you have to choose either me or Tatoeba.
Теперь ты должна выбрать либо я, либо Татоэба.
He doesn't treat me like an errand boy either.
И не видит во мне мальчика на побегушках.
I hate horses, and cows don't like me either.
Я ненавижу лошадей, и коровы мне тоже не нравятся.
I don't want you to take me home, either.
Я и сама не хочу, чтобы вы провожали меня.
Me either, dear colleague. Right. Let him manage alone.
Я тоже, дорогой коллега, я тоже.
But I don't want him to baby me, either.
Но я не хочу, чтобы он нянчился со мной.
She must either love me or hate me, she knows no third possibility.
Она должна или любить меня, или ненавидеть меня, и она знает, что третьего не дано.

 

Related searches : For Me Either - Either Me Or - Bother Me Either - Either Either - Either Through - From Either - Either If - Either In - Either With - Is Either - Are Either - With Either - Without Either