Translation of "measures for quality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measures - translation : Measures for quality - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
QUALITY OF LIFE FOR ISLAND PEOPLE, AS WELL AS MEASURES | РАЗНООБРАЗИЯ И УЛУЧШЕНИЕ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ НАСЕЛЕНИЯ |
QUALITY OF LIFE FOR ISLAND PEOPLE, AS WELL AS MEASURES | РАЗНООБРАЗИЯ И УЛУЧШЕНИЕ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ НАСЕЛЕНИЯ ОСТРОВОВ, А ТАКЖЕ |
QUALITY OF LIFE FOR ISLAND PEOPLE AS WELL AS MEASURES | ОСТРОВОВ, А ТАКЖЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ |
Measures to increase the quality of work | Меры по совершенствованию работы |
THE QUALITY OF LIFE FOR ISLAND PEOPLE, AS WELL AS MEASURES THAT | НАСЕЛЕНИЯ ОСТРОВОВ, А ТАКЖЕ МЕР, КОТОРЫЕ ПОЗВОЛЯТ МАЛЫМ ОСТРОВНЫМ |
QUALITY OF LIFE FOR ISLAND PEOPLE, AS WELL AS MEASURES THAT WILL | РАЗНООБРАЗИЯ И УЛУЧШЕНИЕ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ НАСЕЛЕНИЯ ОСТРОВОВ, |
C. Measures to improve the quality of external audit work | С. Меры по повышению качества проведения внешней ревизии |
Such systems are critically important for determining priorities and evaluating the effectiveness of air quality control measures. | Такие системы крайне необходимы для определения приоритетных задач и оценки эффективности мер по охране чистоты воздуха. |
Performance quality measures how good of a product or service we provide. | Качество исполнения показывает, насколько хороши наши продукты или услуги. |
Performance quality measures how good of a product or service we provide. | Качество выполнения измеряет насколько хороший продукт или услугу мы предоставляем. |
If the quality standards are not respected, remedial measures must be taken. | Если качество воды не соответствует стандартам, то должны применяться коррективные мероприятия. |
a. prescribe measures to prevent, eliminate or mitigate degradation of transboundary groundwater quality, and for that purpose may | a) предписывать принятие мер по предотвращению, устранению или уменьшению снижения качества трансграничных подземных вод и с этой целью может |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
12. National programmes should focus not only on the quality of measures but also on effective and efficient implementation measures. | 12. Особое внимание в рамках национальных программ должно уделяться не только качеству принимаемых мер, но и их эффективному и действенному осуществлению. |
ESSENTIAL HUMAN NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING THE QUALITY OF LIFE FOR ISLAND PEOPLE, AS WELL AS MEASURES THAT WILL | ПОТРЕБНОСТЕЙ ЛЮДЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ И ПОВЫШЕНИЕ УРОВНЯ ЖИЗНИ НАСЕЛЕНИЯ ОСТРОВОВ, А ТАКЖЕ МЕР, КОТОРЫЕ |
This will help build public support for the necessary measures to improve air quality (e.g. Kok and de Koning, 2003). | Такие методы помогут заручиться общественной поддержкой для проведения мероприятий, необходимых для улучшения качества воздуха (Kok and de Koning, 2003). |
Box 1 Effectiveness of European air quality policies and measures in EU Member States | Вставка 1 Эффективность Европейской воздухоохранной политики и меры стран членов ЕС |
Member States are required to monitor the quality of drinking water and take measures to ensure that it complies with minimum quality standards. | Странычлены должны осуществлять мониторинг качества питьевой воды и предпринимать меры, чтобы обеспечить ее соответствие минимальным стандартам качества. |
You pay for quality. | Ты платишь за качество. |
Quality education for all | Качественное образование для всех |
Many impatients are very concerned for water quality and air quality. | Многие нетерпеливые очень обеспокоены качеством воды и воздуха. |
Efforts to increase amounts of aid must be accompanied by measures to increase its quality. | Усилия, направленные на увеличение объемов помощи, должны сопровождаться мерами по повышению ее качества. |
Ensuring access to quality health care, whether for diagnostic treatment or preventive measures, is of critical importance to women's health and wellness. | Решающее значение для здоровья и благосостояния женщины имеет обеспечение доступа к качественным медицинским услугам, будь то лечебно диагностические или профилактические меры. |
WHO (2000) Air Quality Guidelines for Europe (revision of Air Quality Guidelines for Europe 1987). | WHO (2000) Air Quality Guidelines for Europe (revision of Air Quality Guidelines for Europe 1987). |
Michelin quality for real gourmets | Качество Мишлен для настоящих гурманов |
Objectives for Ambient Air Quality | Целевые показатели качества воздуха |
collect data through which the quality assurance measures that countries have taken to achieve and maintain a high quality of treatment service provision can be documented | Политика и право национальные стратегии, координационные механизмы и законодательные актыгосударственные расходы |
Bulgaria launched a project entitled Development of a system of gender mainstreaming indicators for assessing the quality and efficiency of labour market measures . | В Болгарии началось осуществление проекта под названием Разработка системы учета гендерных показателей для оценки качества и эффективности мер, принимаемых в отношении рынка труда . |
Goldenman, Gretta and Ellina Levina 2004. Assessment of the Effectiveness of European Air Quality Policies and Measures. | Оценка эффективности Европейской воздухоохранной политики и мер. |
So I looked for quality information. | Так что я искал качественную информацию. |
Several independent bodies for quality assurance | Несколько независимых органов для обеспечения качества |
Instead of providing quality elementary education for all, our policymakers are more concerned with enacting caste based measures aimed at short term political gains. | Вместо того чтобы предоставить всем качественное начальное образование, наши политические стратеги более озабочены принятием мер, основанных на кастовой принадлежности, которые направлены на достижение краткосрочных политических целей. |
In the Quality tab you can select various quality levels for the rendered image. | Вкладка Качество предназначена для задания качества получаемого изображения. |
No independent quality assurance body government dependent body or Ministry responsible for quality assurance | Нет независимых органов для обеспечения качества за это отвечают государственные организации или министерство. |
The ISO standards ISO 9000, a family of standards for quality management systems, and the ISO 10006 2003, for Quality management systems and guidelines for quality management in projects. | Международные стандарты управления (менеджмента) проектами ISO 10006 2003, Quality management systems Guidelines for quality management in projects (в России принят как ГОСТ Р ИСО 10006 2005 Системы менеджмента качества. |
measures and for the implementation of such measures | доверия и для осуществления таких мер на глобальном или |
Measures for improvement | МЕРЫ ПО УЛУЧШЕНИЮ |
MEASURES FOR COMPLIANCE | МЕРЫ ПО СОБЛЮДЕНИЮ |
MEASURES FOR ADAPTATION | И АДАПТАЦИОННЫМИ МЕРАМИ |
The CECEs are instruments for the improvement of the quality standards and relevance of the support measures provided by the PAE for the entrepreneurial sector and the workers. | Деятельность СЕСЕ способствует повышению качества и объема помощи, которую ПСЗ оказывает предпринимателям и трудящимся. |
The main instruments of the Bathing Directive are water quality standards for bathing water, monitoring requirements, reporting requirements and requirements for measures to ensure compliance with the standards. | Основными инструментами Директивы по Качеству Воды для Купания (для Пляжных Зон) являются установление стандартов качества воды, требований по мониторингу, отчетности и проведению измерений на соответствие стандартам. |
All types of measures applied by EU air quality legislation were designated as effective and cost e ective. | Все виды мер, предпринимаемых в рамках воздухоохранного законодательства ЕС, были охарактеризованы как эффективные и экономичные. |
I was optimizing my life for quality of life, and quality of life for me means time in snow. | Я оптимизировал свою жизнь для повышения её качества, и качество жизни для меня значит время на снегу. |
If you want quality, pay for it. | Если хочешь качества, плати за него. |
Part 5 National bodies for Quality Assurance | Часть 5 Национальные органы обеспечения качества |
Related searches : Quality Measures - Clinical Quality Measures - Quality Control Measures - Measures Of Quality - Quality Improvement Measures - Measures For - Measures Provided For - Measures Required For - Measures For Improving - Recommendations For Measures - Measures For Prevention - Measures For Success - Political Measures For