Translation of "medical care team" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Medical - translation : Medical care team - translation : Team - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Primary medical care | Первичное медико санитарное обслуживание |
Medical care services | Медицинское обслуживание |
(a) Medical Care Services | a) Медицинское обслуживание |
Rule 2 Medical care | Правило 2 Медицинское обслуживание |
Medical education health care, nursing, social (medical) work | Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа |
No medical care was provided. | No medical care was provided. |
Free medical and pharmaceutical care | Бесплатная медицинская и медикаментозная помощь. |
B. Health and medical care | В. Здравоохранение и медицинское обслуживание |
Medical care is still insufficient. | Медицинское обслуживание все еще не адекватно. |
8. Medical care services . 56 | 8. Медицинское обслуживание . 62 |
C. Health and medical care | С. Здравоохранение и медицинское обслуживание |
Raise medical health care contributions? | Поднять взносы на здравоохранения? |
Meds don't equal medical care. | Лекарства это не медицинская помощь. |
They can assess, diagnose and prescribe for common medical disorders and refer clients to other members of the Primary Health Care Team for additional care. | Они могут давать свое заключение, ставить диагноз и выписывать рецепты на лекарства для лечения общераспространенных заболеваний и направлять своих клиентов другим сотрудникам группы для оказания первичных медико санитарных услуг и дополнительного лечения. |
We need a medical team here! | Нам нужна медицинская бригада здесь! |
Medical and preventive care for children | Лечебно профилактическая помощь детям |
42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care. | 42. quot Медицинское обслуживание quot в настоящее время самая крупная подпрограмма предусматривает профилактику и лечение заболеваний, включая охрану здоровья матери и ребенка. |
Overexpenditure was due to the need to replenish medical supplies required by the Malaysian medical team after the departure of the German medical team. | 40. Перерасход объясняется необходимостью пополнения запасов принадлежностей и материалов медицинского назначения для медицинского подразделения Малайзии после отъезда медицинского подразделения Германии. |
Medical care was provided free of charge to foreigners and access to medical care was guaranteed to all. | Медицинское обслуживание предоставляется иностранцам бесплатно, и доступ к медицинскому обслуживанию гарантируется для всех. |
Medical care for pregnant women and newborns is provided by primary medical and health care institutions, hospitals, and special medical and other health care institutions (article 61 of the law). | Медицинская помощь беременным женщинам и новорожденным обеспечивается учреждениями первичной медико санитарной помощи, больницами и специальными медицинскими и другими учреждениями здравоохранения (статья 61 Закона). |
Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care manages Bayer's medical devices portfolio. | Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care управляет продажами медицинского оборудования Bayer. |
chemistry,health care,medical research,medicine,science | chemistry,health care,medical research,medicine,science |
health care,medical research,medicine,science,technology | health care,medical research,medicine,science,technology |
May overcame the crisis without medical care. | Май справился с кризисом без помощи докторов. |
In the central dome you have childcare schools, dental care, medical care. | В центральном здании будут размещаться детские сады, школы, стоматологии и др. медицинские учреждения. |
Sidra Medical and Research Center, encompassing clinical care, medical education and biomedical research. | Сидра будет оказывать клиническую помощь, медицинское образование и биомедицинские исследования. |
(e) Access to medical care the relationship between the detailed provisions of LOAC IHL regarding access to medical care and the protection of medical personnel and HRsL | e) доступ к медицинской помощи взаимосвязь между детальными положениями ПВК МГП в отношении доступа к медицинской помощи и защитой медицинского персонала и ППЧ |
education,health care,interface design,medical research,technology | education,health care,interface design,medical research,technology |
B. Health and medical care . 14 18 5 | В. Здравоохранение и медицинское обслуживание . 14 18 5 |
C. Health and medical care . 41 48 11 | С. Здравоохранение и медицинское обслуживание . 41 48 12 |
Medical insurance, family based medical care and public health monitoring have become the norm. | Привычными стали медицинское страхование, семейный принцип медицинского обслуживания, контроль за санитарной безопасностью. |
The Iranian Government sent a medical team to Baghdad, and it ascertained that the Iraqi Government had discharged its obligations in full by providing the victim with the necessary medical care. | Правительство Ирана направило в Багдад группу медицинских работников, которая установила, что правительство Ирака полностью выполнило свои обязательства, оказав жертве инцидента необходимую медицинскую помощь. |
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem. | В общем, медицинское обслуживание состоит в воздействии на физическую сторону проблемы. |
Health care financing The Law On Medical Treatment of June 12, 1997, states that anyone has the right to receive emergency medical care. | Закон о здравоохранении от 12 июня 1997 года гласит, что каждый имеет право на получение неотложной медицинской помощи. |
biology,engineering,health care,medical research,medicine,science,technology | biology,engineering,health care,medical research,medicine,science,technology |
Medical care is supposed to be free in Uganda. | Медицинские услуги в Уганде являются бесплатным. |
Basic medical care for refugees from Afghanistan 300 000 | Основное медико санитарное обслуживание беженцев из Афганистана 300 000 немецких марок |
The rehabilitation process does not involve initial medical care. | Пpoцеcc pеaбилитaции не пpедпoлaгaет лишь oкaзaние медицинcкoй пoмoщи. |
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities. | Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях. |
Once registered for the scheme they qualify for a basic insurance package, consisting of primary medical care, specialist medical care, hospitalisation and prescription drugs. | Будучи зарегистрированными по программе, они имеют право на основной пакет страхования, включающий первичное медико санитарное обслуживание, специализированную медицинскую помощь, госпитализацию и выписку лекарств. |
Hospital in Bong Mines oOperated by the German Medical Team. | 18 Hospital in Bong Mines oOperated by the German Medical Team. |
One new Medical Doctor post at the P 4 level is requested for the medical services team. | Политическое урегулирование |
Eighty percent of medical errors are actually caused by communication and coordination problems amongst medical team members. | 80 медицинских ошибок вызваны проблемами в коммуникации и координации внутри медицинских коллективов. |
Where medical care is available to everyone who needs it? | Где медицинское обслуживание доступно каждому, кто в нем нуждается? |
Three people in five could not get basic medical care. | Трое из каждых пяти нуждающихся не могли получить элементарную медицинскую помощь. |
Related searches : Medical Team - Medical Care - Care Team - Emergency Medical Team - Medical Care Expenses - Medical Care Insurance - Medical Care Unit - Medical Care Plan - Medical Intensive Care - Medical Care Facility - Acute Medical Care - Medical Care Facilities - Basic Medical Care - Need Medical Care