Translation of "meet another time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Every time I meet him he's got another goodlooking gal.
Каждый раз, как мы встречаемся у него новая хорошенькая цыпочка.
Next time we meet
При следующей встрече
I meet him from time to time.
Я вижусь с ним время от времени.
Another time.
В другой раз .
Another time.
Не сейчас.
Another time !
В другой раз.
Another time..
Лучше потом.
Let's meet again next time.
Ещё увидимся!
The first time they meet...
И их первая встреча.
What time will we meet?
Во сколько встретимся?
Meet me after closing time.
Встреть меня после закрытия.
Talk another time.
Поговорите в другой раз.
Another time nothing.
А в другой совсем пусто.
No, another time.
Нет, другои какойнибудь ночью.
I'll meet Tom some other time.
Я встречусь с Томом в другой раз.
I'll meet them some other time.
Я встречусь с ними в другой раз.
I'll meet them some other time.
Я увижусь с ними как нибудь в другой раз.
I'll meet them some other time.
Мы с ними встретимся как нибудь в другой раз.
I'll meet him some other time.
Я встречусь с ним как нибудь в другой раз.
I'll meet him some other time.
Мы с ним встретимся как нибудь в другой раз.
I'll meet her some other time.
Я встречусь с ней как нибудь в другой раз.
I'll meet her some other time.
Мы с ней встретимся как нибудь в другой раз.
Well, let's meet next time then.
Ну хорошо, давайте тогда в следующий раз
I expect to meet another forager every so often.
По идее я должна встречаться с добытчиками время от времени.
Now don't tell me I'm gonna meet another one.
Только не говорите мне, что я еще когото встречу.
There'll be another time.
В другой раз сходим.
We'll talk another time.
Поговорим в другой раз.
What time and where could we meet?
Где и во сколько мы могли бы встретиться?
I will meet him some other time.
Встречусь с ним как нибудь в другой раз.
I'll meet you at the usual time.
Встретимся с тобой в обычное время.
What time do you want to meet?
В какое время ты хочешь встретиться?
What time do you want to meet?
В какое время вы хотите встретиться?
What time do you want to meet?
Во сколько ты хочешь встретиться?
What time do you want to meet?
Во сколько вы хотите встретиться?
I don't have time to meet you.
У меня нет времени с тобой встречаться.
I don't have time to meet you.
У меня нет времени с вами встречаться.
Then, let's meet again some other time.
давайте встретимся в другое время.
I'll meet you any place, any time.
Когда решишься, пришли мне записку.
Didn't I meet him here one time?
Вроде он был таким высоким. Высоким и полным.
Mr Grifter, meet me after closing time.
Мистер Жулик, встретимся после закрытия.
They meet from time to time but officially they broke up.
Они встречаются время от времени, но в принципе они расстались.
It is time for another
Настало время следующего иджтихада. Если мусульмане хотят, чтобы шариат занимал ведущие позиции на территории Нигерии, они должны найти способ сгладить острые углы и обратить его против нарушителей в лице государственных чиновников.
Let's play chess another time.
Давай в другой раз сыграем в шахматы.
Let's do it another time.
Давай сделаем это в другой раз.
I'll come again another time.
Я вернусь в другой раз.

 

Related searches : Another Time - Meet One Another - Meet Time - Suggest Another Time - Find Another Time - For Another Time - Maybe Another Time - Yet Another Time - From Another Time - At Another Time - Then Another Time - An Another Time - Meet Next Time - Time To Meet