Translation of "meet the public" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meet - translation : Meet the public - translation : Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So you meet everybody, you meet CEOs, you meet politicians, you meet kids in high schools, you meet musicians, you go in public newspapers, everybody sees you in the street. | И ты встречаешься со всеми с директорами, политиками, школьниками, музыкантами, ты появляешься в газетах, и многие будут узнавать тебя на улице. |
Public spaces are where poor and rich meet as equals. | В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные. |
Usually, after selection committees meet, selection decisions are made public in spring. | Решения приемных комиссий обычно публикуются весной. |
During those conferences, researchers from the public and private sectors present their recent work and meet. | В ходе этих конференций исследователи из бюджетного и частного секторов встречаются и представляют свои последние работы. |
Privately run establishments were required to meet the same standards of management as those in the public sector. | Учреждения частного сектора должны соответствовать тем же критериям управления, что и в государственном секторе. |
Such restrictions on freedom did not meet with much public opposition when they were adopted. | Такие ограничения свободы не вызвали значительных общественных протестов во время их принятия. |
That was essential in order to help the United Nations, and the Department of Public Information, meet the challenges ahead. | Это имеет существенно важное значение для содействия Организации Объединенных Наций и Департаменту общественной информации в решении предстоящих задач. |
289. Members inquired whether sanctions existed in the event that the public employment services did not meet the set targets. | 289. Члены Комитета задали вопрос, применяются ли какие либо санкции в тех случаях, когда государственные службы не отвечают установленным критериям. |
(a) As a general rule, meet in a public forum open to all Member States of the United Nations. | а) как правило, проводить открытые заседания, в которых могут участвовать все государства члены Организации Объединенных Наций. |
They go to the mansion and meet with the family and Barnabas who then reveals her true nature to the public. | Барнабас раскрывает городу истинную сущность их любимицы, и вся семья Коллинз вступает с ней в бой. |
Two such stylish personalities have so far commandeered the public opinion polls, and appear destined to meet in the second round. | Две такие элегантные личности пока захватили опросы общественного мнения, и кажется, им предназначено встретиться во втором раунде. |
(d) Reprinting or publishing in other editions whether in paper copy or in microform to meet public demand. | d) когда перепечатка или публикация в других изданиях, типографским способом или в виде микроформ, необходима для удовлетворения спроса общественности. |
Companies that do not meet the new gender rules, which also apply to the public sector risk being dissolved by court order. | Компании, которые не придерживаются этих новых правил в отношении полов, которые также распространяются и на государственный сектор рискуют быть распущенными постановлением суда. |
Though the President refused to meet with the marchers, the incident brought the issue of child labor to the forefront of the public agenda. | Президент отказался встречаться с участниками марша, это стало причиной для вынесения проблемы детского труда на первый план. |
The Scottish Government has already committed to meet the cost of settled status applications for EU citizens working in its devolved public services. | Шотландское правительство уже согласилось покрыть расходы на заявления о получении статуса для граждан ЕС, работающих в общественных организациях автономии. |
Meet the Beatles! | Meet The Beatles! |
Meet the hermaphrodites. | Знакомьтесь гермафродиты. |
Meet the Puppets | Познакомьтесь с куклами |
Meet the wife. | Вот она. |
In the first place, additional public resources are required to replace personal expenditure and to meet all the unsatisfied health needs of the population. | Необходимы дополнительные государственные ресурсы для замещения расходов из личных средств и обеспечения неудовлетворенных потребностей населения в области здравоохранения. |
In Kazakhstan, State bodies and State organizations are responsible for creating State information resources which, inter alia, meet the needs of the general public. | В Казахстане обязанность по формированию государственных информационных ресурсов, предназначенных в том числе и для удовлетворения потребностей общественности, возложена на государственные органы и государственные организации. |
So three of the possibilities meet my conditions meet my constraints. | Т.е. 3 события удовлетворяют моему условию. |
Meet. | Meet. |
The Parliament is a public building and members of the public are free to come to Parliament to meet with their MP or a Peer to seek a resolution to a problem or attempt to influence. | Парламент общественное здание и члены общественности могут свободно приходить в парламент. Они могут увидеться со своими депутатами или членами Палаты Лордов, чтобы обсудить проблему или попытку воздействия на нее. |
The amount of 118,600 would meet the costs of production, supplies, duplication, dissemination and subscription costs relating to public information and human rights education activities. | Общественная информация просветительская работа в области прав человека 118 600 Сумма в 118 600 долл. США предназначена для покрытия |
11. Rule 48 of the provisional rules of procedure provides as follows quot Unless it decides otherwise, the Security Council shall meet in public quot . | 11. Правило 48 временных правил процедуры гласит quot Заседания Совета Безопасности являются открытыми, если Совет не принимает иного решения quot . |
Let's meet the family. | Давайте познакомимся с семейством кодов. |
I meet the girl. | Я встречусь с девушкой. |
Boys, meet the chief. | Мальчики, познакомьтесь с начальником. |
Two other types of situation in which the Council could meet in public should be envisaged in the light of the questions currently on its agenda. | С учетом вопросов, находящихся в настоящее время в его повестке дня, следует предусмотреть два других случая, когда Совет мог бы проводить открытые заседания. |
'That's the Invisible Hand making supply meet demand and demand meet supply.' | Он посчитал, что невидимая рука управляет балансом спроса и предложения . |
Profile Karen Hughes, SourceWatch Karen Hughes and the collapse of American public diplomacy Karen Hughes Addresses PRSA Karen Hughes on 'Meet the Press' (July 12, 2009) | Profile Karen Hughes, SourceWatch Karen Hughes and the collapse of American public diplomacy Karen Hughes Addresses PRSA http www.prsa.org conf2007 news index.cfm?niid 5 Karen Hughes on 'Meet the Press' http www.msnbc.msn.com id 31865401 ns meet_the_press (July 12, 2009) |
Public investment in essential sectors now would not only respond to the most urgent needs of the population, but also meet infrastructural requirements for future investors. | Незамедлительное направление государственных инвестиций в важнейшие сектора экономики отвечало бы не только самым насущным потребностям населения, но и требованиям будущих инвесторов с точки зрения инфраструктуры. |
During these events, children and young people meet with public figures and artists and attend performances, musical recitals, book exhibitions and suchlike. | Во время таких дней проходят встречи детей и молодежи с общественными деятелями, творческими коллективами, показы спектаклей, выступления музыкантов, книжные выставки и другие мероприятия. |
Insofar as marital status of a woman being a factor in employment is concerned the public sector can be said to meet these criteria fully. | Что касается семейного положения женщины как фактора занятости, можно сказать, что в государственном секторе эти критерии удовлетворяются в полной мере. |
Public opinion, public buildings, public positions. | Общественное мнение, общественные здания, общественные позиции. |
Extremes meet. | Противоположности сходятся. |
positions meet. | positions meet. |
They meet. | Они рядом, и воды их соприкасаются, |
Meet Tony. | Знакомьтесь, это Тони. |
Meet Sergeant... | Знакомьтесь сержант... |
Will the twain ever meet? | Смогут ли данные две системы объединиться? |
Rodney Gonzalez, meet the world. | Здравствуй, Родни Гонсалес! |
We'll meet in the theater. | Увидимся в театре. |
Meet me in the bar. | Встретимся в баре. |
Related searches : Meet The Board - Meet The Growth - Meet The Balance - Meet The Pressure - Meet The Designer - Meet The Limitation - Meet The Endpoint - Meet The Family - Meet The World - Meet The Queen - Meet The Ceo - Meet The Threat - Meet The Duty - Meet The Management