Translation of "meeting you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Nice meeting you. | Я тоже был очень рад. |
We missed you at the meeting last night. Meeting? | Тебя не было вчера на собрании. |
If you show up to a meeting than you belong in that meeting. | Если ты зашёл на совещание, ты имеешь к нему отношение. |
It's nice meeting you. | Приятно с Вами познакомиться. |
You missed the meeting. | Вы пропустили встречу. |
You missed the meeting. | Ты пропустил встречу. |
Well, nice meeting you | Ну, приятно было познакомиться |
Fancy meeting you here. | А, это опять вы. |
Is anyone meeting you? | Вас встречают? |
Well, nice meeting you. | Ладно, приятно было познакомиться. |
It's nice meeting you. | Рад познакомиться с вами. |
Someone meeting you, ma'am? | Ктонибудь встречает вас, мэм? |
She meeting you here? | Она с тобой здесь встречается? |
I've enjoyed meeting you. | Было приятно вас встретить. |
Were you meeting again? | Нет, я сам не понимаю. |
Are you meeting someone here? | Ты встречаешься здесь с кем то? |
It's been nice meeting you. | Было здорово с тобой встретиться. |
It's been nice meeting you. | Приятно было с тобой познакомиться. |
It's been nice meeting you. | Приятно было с вами познакомиться. |
It's been nice meeting you. | Приятно было познакомиться. |
I remember meeting you somewhere. | Я помню, что где то вас уже встречал. |
You can't cancel the meeting. | Ты не можешь отменить встречу. |
It was nice meeting you | Рада была повстречать тебя. |
I don't remember meeting you. | Я что то не припоминаю... |
You had a marriage meeting? | Ты ходил на свидание? |
Beautiful, beautiful, nice meeting you. | Прекрасно, прекрасно, приятно познакомиться! |
Well, fancy meeting you here. | Ну, не ожидал вас здесь увидеть. |
lt's mighty fine meeting you. | Здравствуйте. Рада познакомиться. |
It's been fun meeting you. | Приятно было познакомиться. |
Whom are you meeting tonight? | И с кем на этот раз? |
Nice meeting you. Hi, there. | Приятно познакомится. |
You knew about the marriage meeting didn't you? | Ты знал о встрече с женихом. Не правда ли? |
It was nice meeting you here. | Приятно было встретить вас здесь. |
It was nice meeting you here. | Приятно было встретить тебя здесь. |
It was nice meeting you here. | Приятно было вас здесь встретить. |
It was nice meeting you here. | Приятно было тебя здесь встретить. |
I never imagined meeting you here. | Никак не ожидал тебя здесь встретить. |
I never imagined meeting you here. | Никак не ожидал вас здесь встретить. |
I never imagined meeting you here. | Я и представить себе не мог, что тебя здесь встречу. |
I never imagined meeting you here. | Я и представить себе не мог, что вас здесь встречу. |
I look forward to meeting you. | Жду не дождусь встречи с вами. |
Tom wants a meeting with you. | Том хочет встретиться с тобой. |
Tom wants a meeting with you. | Том хочет встретиться с вами. |
What a coincidence meeting you here! | Какое совпадение встретить тебя здесь! |
What a coincidence meeting you here! | Какое совпадение встретить вас здесь! |
Related searches : For Meeting You - Meeting You Guys - Meeting With You - Great Meeting You - Meeting You Personally - Enjoyed Meeting You - Pleasure Meeting You - Nice Meeting You - Meeting Friends - Budget Meeting - Directors Meeting - Partners Meeting - Meeting Participants