Translation of "meeting you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nice meeting you.
Я тоже был очень рад.
We missed you at the meeting last night. Meeting?
Тебя не было вчера на собрании.
If you show up to a meeting than you belong in that meeting.
Если ты зашёл на совещание, ты имеешь к нему отношение.
It's nice meeting you.
Приятно с Вами познакомиться.
You missed the meeting.
Вы пропустили встречу.
You missed the meeting.
Ты пропустил встречу.
Well, nice meeting you
Ну, приятно было познакомиться
Fancy meeting you here.
А, это опять вы.
Is anyone meeting you?
Вас встречают?
Well, nice meeting you.
Ладно, приятно было познакомиться.
It's nice meeting you.
Рад познакомиться с вами.
Someone meeting you, ma'am?
Ктонибудь встречает вас, мэм?
She meeting you here?
Она с тобой здесь встречается?
I've enjoyed meeting you.
Было приятно вас встретить.
Were you meeting again?
Нет, я сам не понимаю.
Are you meeting someone here?
Ты встречаешься здесь с кем то?
It's been nice meeting you.
Было здорово с тобой встретиться.
It's been nice meeting you.
Приятно было с тобой познакомиться.
It's been nice meeting you.
Приятно было с вами познакомиться.
It's been nice meeting you.
Приятно было познакомиться.
I remember meeting you somewhere.
Я помню, что где то вас уже встречал.
You can't cancel the meeting.
Ты не можешь отменить встречу.
It was nice meeting you
Рада была повстречать тебя.
I don't remember meeting you.
Я что то не припоминаю...
You had a marriage meeting?
Ты ходил на свидание?
Beautiful, beautiful, nice meeting you.
Прекрасно, прекрасно, приятно познакомиться!
Well, fancy meeting you here.
Ну, не ожидал вас здесь увидеть.
lt's mighty fine meeting you.
Здравствуйте. Рада познакомиться.
It's been fun meeting you.
Приятно было познакомиться.
Whom are you meeting tonight?
И с кем на этот раз?
Nice meeting you. Hi, there.
Приятно познакомится.
You knew about the marriage meeting didn't you?
Ты знал о встрече с женихом. Не правда ли?
It was nice meeting you here.
Приятно было встретить вас здесь.
It was nice meeting you here.
Приятно было встретить тебя здесь.
It was nice meeting you here.
Приятно было вас здесь встретить.
It was nice meeting you here.
Приятно было тебя здесь встретить.
I never imagined meeting you here.
Никак не ожидал тебя здесь встретить.
I never imagined meeting you here.
Никак не ожидал вас здесь встретить.
I never imagined meeting you here.
Я и представить себе не мог, что тебя здесь встречу.
I never imagined meeting you here.
Я и представить себе не мог, что вас здесь встречу.
I look forward to meeting you.
Жду не дождусь встречи с вами.
Tom wants a meeting with you.
Том хочет встретиться с тобой.
Tom wants a meeting with you.
Том хочет встретиться с вами.
What a coincidence meeting you here!
Какое совпадение встретить тебя здесь!
What a coincidence meeting you here!
Какое совпадение встретить вас здесь!

 

Related searches : For Meeting You - Meeting You Guys - Meeting With You - Great Meeting You - Meeting You Personally - Enjoyed Meeting You - Pleasure Meeting You - Nice Meeting You - Meeting Friends - Budget Meeting - Directors Meeting - Partners Meeting - Meeting Participants