Translation of "meeting with you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meeting - translation : Meeting with you - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom wants a meeting with you. | Том хочет встретиться с тобой. |
Tom wants a meeting with you. | Том хочет встретиться с вами. |
If you leave them with meeting | Если вы оставите их встречи |
I really appreciate you meeting with me. | Я правда ценю, что вы встретились со мной. |
You don't schedule an eight hour meeting with Outlook you can't. | Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука. Так не бывает. Я даже не знаю, возможно ли это. |
You don't schedule an eight hour meeting with Outlook. | Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука. |
I can't go with you. I have a meeting. | Я не могу пойти с тобой. У меня встреча. |
Start a meeting with a poem. That would be an idea you might take with you. | Начните переговоры со стихотворения. Эта идея может вас заинтересовать. |
We have a meeting with someone interesting, and, you knowů JASON | Мы встречаемся с кем то интересным, и, Вы знаете ... |
Meeting with States parties | СОТРУДНИЧЕСТВО С ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ СТОРОНАМИ |
Meeting with States parties | Отступления в соответствии со статьей 4 Пакта |
Meeting with contractors 2003 | Совещание с контракторами 2003 года |
Meeting with States parties | Рабочая группа провела совещание 7 11 марта 2005 года. |
Meeting with religious groups | Встреча с представителями религиозных групп |
Nay, but you thought that We had appointed no meeting for you (with Us). | Вы же (в земной жизни) утверждали, что Мы не назначим вам определенного срока (для воскрешения, расчета и воздаяния) . |
Nay, but you thought that We had appointed no meeting for you (with Us). | Вы же утверждали, что Мы не назначим вам определенного времени. |
Nay, but you thought that We had appointed no meeting for you (with Us). | Аллах скажет Своим рабам Вы явились к Нам одинокими, какими Мы сотворили вас в первый раз, и оставили позади себя то, чем Мы вас наделили. Мы не видим с вами ваших заступников, которых вы для себя считали сотоварищами Аллаха (6 94). |
Nay, but you thought that We had appointed no meeting for you (with Us). | Но вы предполагали, что Мы не назначили встречи с вами . |
Nay, but you thought that We had appointed no meeting for you (with Us). | Вы пришли одни, без имущества и без сыновей, но вы в земном мире отрицали воскресение и Судный день . |
Nay, but you thought that We had appointed no meeting for you (with Us). | Вы (всегда) считали, Что Мы не назначали встречи вам На срок определенный . |
Nay, but you thought that We had appointed no meeting for you (with Us). | Но вы думаете, что Нам не исполнить обещанного вам |
Nice meeting you. | Я тоже был очень рад. |
We missed you at the meeting last night. Meeting? | Тебя не было вчера на собрании. |
I'll be meeting with Tom. | У меня будет встреча с Томом. |
Meeting with States parties 9 | Объединенных Наций в области прав человека 24 27 9 |
Informal meeting with States parties | Неофициальная встреча с государствами участниками |
Informal meeting with States parties | Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на нынешней сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии. |
Meeting with the diplomatic corps | Встреча с представителями дипломатического корпуса |
Meeting with the Military Commander | Встреча с главнокомандующим вооруженных сил |
Meeting with the Police Chief | Встреча с начальником полиции |
Meeting with the French Ambassador | Встреча с послом Франции |
Meeting with government legal experts | Встреча с юрисконсультами правительства |
Meeting with the German Ambassador | Встреча с послом Германии |
Meeting with the Vietnamese Ambassador | Встреча с послом Вьетнама |
Meeting with the Australian Ambassador | Встреча с послом Австралии |
8. Meeting with Tokelauans abroad | 8. Встречи с токелауанцами за рубежом |
Meeting with the General Fono | Встреча с Общим фоно |
I'm meeting up with Harry. | Встречаюсь с Гарри. |
If you show up to a meeting than you belong in that meeting. | Если ты зашёл на совещание, ты имеешь к нему отношение. |
It's nice meeting you. | Приятно с Вами познакомиться. |
You missed the meeting. | Вы пропустили встречу. |
You missed the meeting. | Ты пропустил встречу. |
Well, nice meeting you | Ну, приятно было познакомиться |
Fancy meeting you here. | А, это опять вы. |
Is anyone meeting you? | Вас встречают? |
Related searches : Meeting You - Meeting With - For Meeting You - Meeting You Guys - Great Meeting You - Meeting You Personally - Enjoyed Meeting You - Pleasure Meeting You - Nice Meeting You - With You - Meeting With Management - When Meeting With - First Meeting With - Meeting With Participants