Translation of "mentioned in passing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The passing of other important pieces of legislation in Brazil also deserve to be mentioned. | Заслуживает упоминания также принятие других важных законодательных актов в Бразилии. |
15.2.4.5.2. in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1. | 15.2.4.5.2 в поперечном направлении параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1 |
Furthermore, the report mentioned only in passing the successful programme implemented by the UNICEF Household Security Programme for food security for conflict affected families. | Более того, в докладе упоминается лишь мимоходом об успешном выполнении программы безопасности семейного очага, осуществляемой ЮНИСЕФ в области обеспечения продовольствием семей, пострадавших в результате конфликта. |
Passing beam | ближний свет |
Passing Direction | Направление передачи |
Passing by? | Проезжал мимо? |
Besides the Law mentioned above adopted for protection of women, the State Action Plan for enhancing the position of women in BIH society is in the progress of passing. | Помимо вышеупомянутого Закона, принятого с целью предоставления женщинам защиты, в настоящее время в процессе принятия находится государственный План действий по улучшению положения женщин в обществе БиГ. |
Not for use in passing beam headlamps. | Не для использования в фарах ближнего света. |
Until now, we've only met in passing. | До этого мы виделись лишь мельком. |
That's how you met me. In passing. | Мы тоже так познакомились, мельком. |
Passing on culture | Преемственность культуры |
It's also passing | Это тоже преходяще |
Everything is passing | Всё проходит |
Everything is passing... | Все проходит..... |
Everything is passing. | Но все скоротечно, в конце концов. Все проходит. |
Just passing by | Просто проходил мимо. |
The test sample shall be operated and tested on class C passing beam, class V passing beam, class E passing beam and class W passing beam, whatever applies. | испытательный образец функционирует и испытывается по пучку ближнего света класса С, пучку ближнего света класса V, пучку ближнего света класса Е и пучку ближнего света класса W в зависимости от ситуации. |
She is mentioned in . | Амбициозна и стройна. |
In example 7a the installation unit 1 (or 2) of the system comprises a class C passing beam with bending mode, a class W passing beam, a class V passing beam and a class E passing beam. | На примере 7a встраиваемый модуль 1 (или 2) системы включает пучок ближнего света класса C, используемый в режиме поворотного освещения, пучок ближнего света класса W, пучок ближнего света класса V и пучок ближнего света класса E. |
I somehow got a passing grade in mathematics. | Я как то получил удовлетворительную оценку по математике. |
French and German editions 1991 America in Passing. | French and German editions 1991. . |
50V for a class C passing beam, and each specified passing beam mode. | 50V для пучка ближнего света класса С и каждого указанного режима пучка ближнего света. |
Provisions concerning passing beam | 6.2 Предписания, касающиеся пучка ближнего света |
Provisions concerning passing beams | 6.2 Предписания, касающиеся ближнего света |
Is there passing one? | Есть одно прохождение? |
What am I passing? | То, что я передаю? |
Are you also passing? | Ты тоже проходящее? |
I was passing by. | Я проходил мимо. |
Just a passing fancy. | Это всего лишь каприз. |
He's passing Chestnut King. | Обходит Гнедого Короля. |
He's passing Lassie's Own. | Обходит Ласси. |
They're always passing here. | А знаешь, кто марширует? |
We're just passing through | Мы здесь проездом. |
Camurati is passing by! | Камурати едет! |
I'm just passing by. | Я? Нет, я завтра должен уехать. |
He is mentioned in D.J. | В 1914 1927 гг. |
The first time we're passing in 37, then we're getting the output of that, and then we're passing it in to square again. | Первый раз мы передаем в square() значение 37, получаем результат и опять передаем его в square(). |
We could hear in the air the bullets passing. | Мы услышали свист пролетавших мимо пуль |
Protest after the passing of the sentence in Skopje. | Протест в Скопье после оглашения вердикта. |
You're just passing through this world, and this world is just passing through you. | Ты лишь проходишь сквозь этот мир, и этот мир лишь проходит сквозь тебя. Вот почему я сказал, |
As a result, Iraq's refusal to cooperate in making the scientists available for interviews the key to its entire strategy of denial was mentioned only in passing at the end of the inspectors' reports. | В результате этого об отказе Ирака сотрудничать в организации бесед с учеными ключевой момент в его стратегии отрицания было упомянуто только мимоходом в самом конце докладов инспекторов. |
In example 7b the installation unit 1 (or 2) of the system is designed to provide a class C passing beam, a class W passing beam and a class E passing beam. | На примере 7b встраиваемый модуль 1 (или 2) системы предназначен для обеспечения пучка ближнего света класса C, пучка ближнего света класса W и пучка ближнего света класса E. |
Figure 5 class C passing beam and class W passing beam for both traffic systems. | Рисунок 5 пучок ближнего света класса C и пучок ближнего света класса W для обоих направлений движения |
I was just passing by. | Я просто проходил мимо. |
I was just passing by. | Я лишь проходил мимо. |
Related searches : In Passing - Only In Passing - Passing In Review - Say In Passing - Mention In Passing - Note In Passing - Just In Passing - Mentioned In Article - Mentioned In Point - Mentioned In Section - Mentioned In Annex - Mentioned In Chapter - Mentioned In Connection