Translation of "mentioned in passing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The passing of other important pieces of legislation in Brazil also deserve to be mentioned.
Заслуживает упоминания также принятие других важных законодательных актов в Бразилии.
15.2.4.5.2. in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1.
15.2.4.5.2 в поперечном направлении параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1
Furthermore, the report mentioned only in passing the successful programme implemented by the UNICEF Household Security Programme for food security for conflict affected families.
Более того, в докладе упоминается лишь мимоходом об успешном выполнении программы безопасности семейного очага, осуществляемой ЮНИСЕФ в области обеспечения продовольствием семей, пострадавших в результате конфликта.
Passing beam
ближний свет
Passing Direction
Направление передачи
Passing by?
Проезжал мимо?
Besides the Law mentioned above adopted for protection of women, the State Action Plan for enhancing the position of women in BIH society is in the progress of passing.
Помимо вышеупомянутого Закона, принятого с целью предоставления женщинам защиты, в настоящее время в процессе принятия находится государственный План действий по улучшению положения женщин в обществе БиГ.
Not for use in passing beam headlamps.
Не для использования в фарах ближнего света.
Until now, we've only met in passing.
До этого мы виделись лишь мельком.
That's how you met me. In passing.
Мы тоже так познакомились, мельком.
Passing on culture
Преемственность культуры
It's also passing
Это тоже преходяще
Everything is passing
Всё проходит
Everything is passing...
Все проходит.....
Everything is passing.
Но все скоротечно, в конце концов. Все проходит.
Just passing by
Просто проходил мимо.
The test sample shall be operated and tested on class C passing beam, class V passing beam, class E passing beam and class W passing beam, whatever applies.
испытательный образец функционирует и испытывается по пучку ближнего света класса С, пучку ближнего света класса V, пучку ближнего света класса Е и пучку ближнего света класса W в зависимости от ситуации.
She is mentioned in .
Амбициозна и стройна.
In example 7a the installation unit 1 (or 2) of the system comprises a class C passing beam with bending mode, a class W passing beam, a class V passing beam and a class E passing beam.
На примере 7a встраиваемый модуль 1 (или 2) системы включает пучок ближнего света класса C, используемый в режиме поворотного освещения, пучок ближнего света класса W, пучок ближнего света класса V и пучок ближнего света класса E.
I somehow got a passing grade in mathematics.
Я как то получил удовлетворительную оценку по математике.
French and German editions 1991 America in Passing.
French and German editions 1991. .
50V for a class C passing beam, and each specified passing beam mode.
50V для пучка ближнего света класса С и каждого указанного режима пучка ближнего света.
Provisions concerning passing beam
6.2 Предписания, касающиеся пучка ближнего света
Provisions concerning passing beams
6.2 Предписания, касающиеся ближнего света
Is there passing one?
Есть одно прохождение?
What am I passing?
То, что я передаю?
Are you also passing?
Ты тоже проходящее?
I was passing by.
Я проходил мимо.
Just a passing fancy.
Это всего лишь каприз.
He's passing Chestnut King.
Обходит Гнедого Короля.
He's passing Lassie's Own.
Обходит Ласси.
They're always passing here.
А знаешь, кто марширует?
We're just passing through
Мы здесь проездом.
Camurati is passing by!
Камурати едет!
I'm just passing by.
Я? Нет, я завтра должен уехать.
He is mentioned in D.J.
В 1914 1927 гг.
The first time we're passing in 37, then we're getting the output of that, and then we're passing it in to square again.
Первый раз мы передаем в square() значение 37, получаем результат и опять передаем его в square().
We could hear in the air the bullets passing.
Мы услышали свист пролетавших мимо пуль
Protest after the passing of the sentence in Skopje.
Протест в Скопье после оглашения вердикта.
You're just passing through this world, and this world is just passing through you.
Ты лишь проходишь сквозь этот мир, и этот мир лишь проходит сквозь тебя. Вот почему я сказал,
As a result, Iraq's refusal to cooperate in making the scientists available for interviews the key to its entire strategy of denial was mentioned only in passing at the end of the inspectors' reports.
В результате этого об отказе Ирака сотрудничать в организации бесед с учеными ключевой момент в его стратегии отрицания было упомянуто только мимоходом в самом конце докладов инспекторов.
In example 7b the installation unit 1 (or 2) of the system is designed to provide a class C passing beam, a class W passing beam and a class E passing beam.
На примере 7b встраиваемый модуль 1 (или 2) системы предназначен для обеспечения пучка ближнего света класса C, пучка ближнего света класса W и пучка ближнего света класса E.
Figure 5 class C passing beam and class W passing beam for both traffic systems.
Рисунок 5 пучок ближнего света класса C и пучок ближнего света класса W для обоих направлений движения
I was just passing by.
Я просто проходил мимо.
I was just passing by.
Я лишь проходил мимо.

 

Related searches : In Passing - Only In Passing - Passing In Review - Say In Passing - Mention In Passing - Note In Passing - Just In Passing - Mentioned In Article - Mentioned In Point - Mentioned In Section - Mentioned In Annex - Mentioned In Chapter - Mentioned In Connection