Translation of "met with doubt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom met with Mary.
Том встретился с Мэри.
The Committee met with
Комитет провел совещания с
No doubt with strings attached.
Без сомнения эти предложения придут с определенными условиями.
He met with an accident.
Он попал в аварию.
I met with Tom today.
Я встретился сегодня с Томом.
I met with Tom today.
Я сегодня встречался с Томом.
I met with Tom today.
Я встретился с Томом сегодня.
I met with Tom again.
Я снова встретился с Томом.
And we met with him.
Мы встретились.
Hast thou met with him?
Разве ты с ним встретились?
Alf's met with an accident.
Несчастный случай с Альфом.
You met with the enemy.
Ты встречался с врагами.
Hl met with Lulla Possenti.
Я только что от Луллы Поссенти.
I met with an awful accident.
Я угодил в ужасное происшествие.
His speech met with enthusiastic applause.
Его речь была встречена восторженными аплодисментами.
I met with an old woman.
Я встретил одну пожилую женщину.
I haven't met with Tom recently.
Я не видел Тома в последнее время.
I met with Tom earlier today.
Я встретился с Томом ранее сегодня.
Tom and Mary met with John.
Том и Мэри встретились с Джоном.
The suggestion met with no objections.
Это предложение не встретило возражений.
We have met with AIDS activists.
Мы встречались с активистами борьбы со СПИДом.
With the Nicolais. You met him.
С Никилэями.
They too were filled with disquieting doubt.
Поистине, они пребывали (когда были на Земле) во ввергающем в растерянность сомнении (относительно посланников Аллаха, воскрешения, расчета и воздаяния).
They too were filled with disquieting doubt.
Поистине, они были в запутанном сомнении!
They too were filled with disquieting doubt.
Воистину, они терзались смутными сомнениями.
They too were filled with disquieting doubt.
Воистину, они были в гнетущем сомнении.
No doubt, he was careless with matches.
Ничего удивительного, он всегда был неосторожен со спичками.
Miranda's taken off, with Lemmy no doubt.
Миранда ушла и конечно с Лемми.
No doubt, no doubt.
Без сомнения, без сомнения.
No doubt, no doubt.
Ещё бы!
Your wicked brother is no doubt with him.
Ваш братец конечно же с ним.
I doubt you'll be with us for Christmas.
Я сомневаюсь, что вы будете с нами на Рождество.
After breakfast we met with maiden Krupenskaya.
После завтрака встретилась с фрекен Крупенской.
Tom's joke was met with stony silence.
Шутка Тома была встречена гробовым молчанием.
Last week I met up with Tom.
На прошлой неделе я встречался с Томом.
The album was met with different opinions .
Альбом был встречен с различными мнениями.
GXP was met with mostly positive reception.
GXP получил в основном положительные отзывы.
The independent expert met with local NGOs.
Независимый эксперт встретился с местными НПО.
That proposal met with a favourable response.
Это предложение было встречено положительно.
I know you met with that seer.
Я знаю, ты встретился с тем провидцем .
So, I met with a top neurosurgeon.
Я встретился с нейрохирургом высшего класса.
So, you know, I met with creationists.
И знаете, я встретился с креационистами.
No, evil must be met with force.
Нет, злу необходимо дать отпор.
She must have met with an accident.
С ней наверное чтото случилось.
After Drake McHugh met with his accident,
Когда с Дрейком МакХью случился этот инцидент,

 

Related searches : With Doubt - Met With - With No Doubt - Filled With Doubt - With Little Doubt - With Any Doubt - Met With Failure - Met With Refusal - Met With Caution - Met With Problems - Met With Disapproval - Have Met With - Met Up With