Translation of "militant attacks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attacks - translation : Militant - translation : Militant attacks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Girls, militant feminism. | Девушки, воинствующий феминизм. |
Propaganda, rocket attacks, improvised explosive devices and the occasional suicide bomber may remain the main weapons used by the opposing militant forces. | Основными средствами, используемыми противостоящими военными силами, могут и впредь быть пропаганда, обстрелы из ракетных установок, самодельные взрывные устройства, а иногда взрывы бомб, совершаемые смертниками. |
Richard Dawkins on militant atheism | Ричард Докинз о воинствующем атеизме |
Fanboys aren't as militant as subordinates. | Сочинительные союзы не такие бравые, как подчинительные. |
I envy the militant who feels oppressed. | Я завидую ополченцу, который чувствует себя угнетённым. |
Moreover, militant groups cannot match the state's firepower. | Более того, вооруженные группы не могут ничего противопоставить военной мощи государства. |
Rebels from militant group Ansar Dine in Mali. | Повстанцы группировки Ансар ад Дин в Мали. |
He said quot I am not a militant. | Его слова были quot Я не боевик. |
Haitham's militant activities and failed to stop him | Хайтаме с детства и ничего не сделал чтобы остановить его. |
SM Why is militant resistance celebrated throughout history? | На самом деле активная самооборона простых людей заставляет правительство сильнее рисковать при выборе сценариев подавления и угнетения. |
But since 2012, Okba Ibn Nafaa Brigade, a militant group linked to Al Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) staged a number of deadly attacks against police and armed forces. | Но с 2012 года вооружённая группировка Окба Ибн Нафаа , группировка, связанная с Аль Каидой в странах исламского Магриба (АКИМ), провела ряд смертельных нападений против полиции и вооруженных сил. |
Those who hold militant views are a small minority, and those who act on those militant views are an even smaller minority. | Те, кто придерживается воинственных взглядов, составляют меньшинство, а тех, кто на практике реализует свои воинственные убеждения, еще меньше. |
Death and destruction at the hands of militant groups | Смерть и разрушение от рук боевиков |
There was a militant underground passage towards the highway. | Здесь был подземный ход у боевиков в сторону автострады. |
The distance to militant positions is about 200 meters. | Дистанция до позиций боевиков около двухсот метров. |
attacks. | человек. |
But freedom of expression resulted in more militant religious positions. | Однако свобода самовыражения привела к более агрессивным религиозным проявлениям. |
And this is why militant Islamist preachers must be stopped. | Именно поэтому необходимо остановить воинственных Исламистских проповедников. |
Recently the militant group Al Shabaab has penetrated the camp. | Недавно боевики группировки Аль Шабаб проникли в лагерь. |
In 1929 Rosenberg founded the Militant League for German Culture. | В 1929 году Розенберг основал Союз борьбы за немецкую культуру (). |
Attacks against the civil population and indiscriminate attacks | Attacks against the civil population and indiscriminate attacks |
Rule against indiscriminate attacks Indiscriminate attacks are prohibited. | Норма недопустимости нападений неизбирательного характера нанесение ударов по целям без их различия запрещается. |
Attacks can include rapid combinations of basic attacks (combos) as well as jumping and grappling attacks. | Среди атак могут встречаться быстрые комбинации обычных ударов (комбо), удары в прыжке и удержания. |
Online attacks | Онлайн атаки |
Rigoberta Menchú After the Nobel From Militant Narrative to Postmodern Politics. | Rigoberta Menchú After the Nobel From Militant Narrative to Postmodern Politics. |
Prophecy and Politics Militant Evangelists on the Road to Nuclear War . | Prophecy and Politics Militant Evangelists on the Road to Nuclear War. |
Militant Islam is the problem, but moderate Islam is the solution. | Воинствующий ислам это проблема, а умеренный ислам является решением этой проблемы . |
The attacks caused anger in Afghanistan and have raised concerns over US President Donald Trump's new Afghanistan strategy which is likely to escalate assaults on militant positions while sparing US servicemen as many risks as possible. | Афганистан отреагировал на атаки со злостью и беспокойством насчёт новой стратегии президента Дональда Трампа в Афганистане, которая, скорее всего, приведёт к эскалации наступления на позиции боевиков при минимизации рисков для американских военных. |
The attacks include multiple attempts to kidnap soldiers, massive shelling attacks, Katyusha rocket fire and numerous gunfire attacks. | Такие нападения включают многочисленные случаи попыток похитить солдат, массированные артобстрелы, минометный огонь с применением ракетных установок Катюша и частые обстрелы из стрелкового оружия. |
A specifically Sunni brand of militant Islam was now on the march. | Особо суннитский тип воинственного Ислама теперь начал свое движение. |
Even the life of an ISIS militant who tortures others to death? | Даже жизнь боевика ИГИЛ, который пытает других до смерти? |
Ethnic conflicts and militant nationalism are posing new threats to international peace. | Этнические конфликты и воинствующий национализм представляют собой новые угрозы международному миру и безопасности. |
Recent terrorist attacks | Недавние террористические акты |
4. Factional attacks | 4. Нападения группировок |
Those attacks are attacks on all of us and cannot be condoned. | Такие нападения являются нападениями на всех нас, и их нельзя простить. |
Since 2001, Shia Hazaras in Balochistan, have routinely been targeted by militant groups. | Начиная с 2001 года, живущие в Белуджистане шииты хазарейцы регулярно становились мишенью для террористических атак военизированных групп. |
The militant group has been staging its own crackdown on journalists and activists. | Военная группировка организовывала свое собственное применение суровых мер в отношении журналистов и активистов. |
Mr. Ali Soleimani, born in 1968 in Kermanshah, farmer and militant of Komala. | г н Али Солейман родился в 1968 году в Керманшахане, фермер и активист quot Комалы quot . |
ISIS claimed responsibility for the July attack in Gulshan, as well as other recent attacks that have been escalating over the past few months, but the Bangladeshi government has denied that any international militant group operates in the country. | ИГИЛ взяло на себя ответственность за июльскую атаку в Гулшане, а также другие недавние атаки, набравшие силу за последние несколько месяцев, но правительство Бангладеш отрицает действие в стране каких либо международных военизированных группировок. |
Article 51(4), AP I, further defines indiscriminate attacks as those attacks that | Статья 51 (4) ДП I далее определяет нападения неизбирательного характера как нападения |
A string of attacks | Серия атак |
Tom had panic attacks. | У Тома были панические атаки. |
Attacks against medical units | Attacks against medical units |
Distinction and indiscriminate attacks | Проведение различия и неизбирательные нападения |
Attacks can flare up. | Нападения могут усилиться. |
Related searches : Militant Group - Militant Tendency - Militant Ideology - Militant Activities - Church Militant - Targeted Attacks - Advanced Attacks - Recurrent Attacks - Network Attacks - Stage Attacks - Logical Attacks - Insurgent Attacks