Translation of "stage attacks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attacks - translation : Stage - translation : Stage attacks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some will undoubtedly find their way to Europe and the US and stage terrorist attacks. | Без сомнения, некоторые из них найдут способ попасть в Европу и США для организации террористических атак. |
In fact, NATO s retreat is expected to embolden jihadists in the region and beyond it to stage transnational attacks. | Ожидается, что отступление НАТО придаст сил джихадистам в регионе и за ее пределами для подготовки транснациональных нападений. |
attacks. | человек. |
Attacks against the civil population and indiscriminate attacks | Attacks against the civil population and indiscriminate attacks |
Rule against indiscriminate attacks Indiscriminate attacks are prohibited. | Норма недопустимости нападений неизбирательного характера нанесение ударов по целям без их различия запрещается. |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
Attacks can include rapid combinations of basic attacks (combos) as well as jumping and grappling attacks. | Среди атак могут встречаться быстрые комбинации обычных ударов (комбо), удары в прыжке и удержания. |
Online attacks | Онлайн атаки |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
You will mount stage by stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
You will mount stage by stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
You will mount stage by stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
University level (first stage) undergraduate stage | Первая ступень высшего образования степень бакалавра |
The attacks include multiple attempts to kidnap soldiers, massive shelling attacks, Katyusha rocket fire and numerous gunfire attacks. | Такие нападения включают многочисленные случаи попыток похитить солдат, массированные артобстрелы, минометный огонь с применением ракетных установок Катюша и частые обстрелы из стрелкового оружия. |
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. | 1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. |
Recent terrorist attacks | Недавние террористические акты |
4. Factional attacks | 4. Нападения группировок |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall surely ride stage after stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall surely ride stage after stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
you shall surely ride stage after stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Stage | Стадия |
Those attacks are attacks on all of us and cannot be condoned. | Такие нападения являются нападениями на всех нас, и их нельзя простить. |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
That you will climb from stage to stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
That you will climb from stage to stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
That you will climb from stage to stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
That you will climb from stage to stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. | Следовательно, участие обязательно как на этапе планирования, так и на этапе осуществления и контроля. |
Article 51(4), AP I, further defines indiscriminate attacks as those attacks that | Статья 51 (4) ДП I далее определяет нападения неизбирательного характера как нападения |
A string of attacks | Серия атак |
Tom had panic attacks. | У Тома были панические атаки. |
Attacks against medical units | Attacks against medical units |
Distinction and indiscriminate attacks | Проведение различия и неизбирательные нападения |
Related searches : Targeted Attacks - Advanced Attacks - Recurrent Attacks - Network Attacks - Logical Attacks - Militant Attacks - Insurgent Attacks - Application Attacks - Security Attacks - Indiscriminate Attacks - Sophisticated Attacks - Mitigate Attacks - Attacks From