Translation of "misplaced loyalty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Loyalty - translation : Misplaced - translation : Misplaced loyalty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Misplaced? | Нелепый? |
Loyalty, loyalty, loyalty.. one more time loyalty.. | Верность,верность,верность....еще раз верность.. |
Loyalty loyalty loyalty... You get it? Loyalty | Верность,верность,верность....Ты понял верность.. |
Loyalty, loyalty, loyalty... One more time loyalty.. | Верность,верность,верность....еще раз верность.. |
Loyalty loyalty loyalty... You get it? Loyalty... | Верность,верность,верность...Ты понял верность... |
Loyalty loyalty loyalty... one more time loyalty... | Верность,верность,верность....еще раз верность.. |
Kyoto s Misplaced Priorities | Несвоевременные приоритеты Киотского соглашения |
You misplaced 8,000? | Ты потерял 8.000 долларов? |
But pessimism is misplaced. | Но пессимизм здесь неуместен. |
I've misplaced my wallet. | Я потерял мой бумажник. |
I've just misplaced 8,000. | Я просто не помню, куда их положил. |
But Rachman s alarmism is misplaced. | Но паникерство Рахман неуместно. |
But this optimism is misplaced. | Но этот оптимизм необоснован. |
However, these concerns were misplaced. | Однако эти опасения оказались неуместны. |
But such complacency is misplaced. | Но такое спокойствие ошибочно. |
Indeed, such hopes were misplaced. | И действительно, надежда на это была безосновательной. |
I somehow misplaced my glasses. | Я куда то задевал свои очки. |
Your selfconfidence is entirely misplaced. | Ваша самоуверенность тщетна, миссис Эрлин. |
That's loyalty. | Вот это преданность. |
That faith was and is misplaced. | Эта надежда рухнула. |
This faith is sadly and dangerously misplaced. | Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности. |
But they stem largely from misplaced generalizations. | Но они, в основном, вытекают из неуместных обобщений. |
The paper was however, misplaced by Cauchy. | Ждёт обещанного приглашения на работу в Берлин. |
I appear to have misplaced my keys. | По всей видимости, я куда то дел свои ключи. |
And this was not a misplaced feeling. | И это ощущение было уместным. |
That's a total of 4 misplaced blocks. | Всего 4 неправильно размещённых костяшек. |
It's funny how these trifles get misplaced. | Забавно, как эти мелочи всегда кладут не в то место... |
Oh, I seemed to have misplaced it. | О, кажется я положила его не сюда |
I seem to have misplaced my buttonhole. | Я, похоже, не могу найти мою петлицу. |
Or in other words a misplaced person. | Другими словами, он человек неуместный. |
Concentration is loyalty. | Концентрация лояльности. |
Virtue of loyalty. | Добродетели лояльности. |
Again, of loyalty. | Опять же, верность. |
In fact, loyalty. | В самом деле, лояльность. |
A stubborn loyalty. | Непоколебимая преданность. |
Nice quality, loyalty. | Лояльность хорошее качество. |
Janoth expects loyalty. | Дженот ожидает полной отдачи от каждого. |
I may have use for such misplaced devotion. | Ваш нелепый пыл может оказаться мне полезен. |
Our customer loyalty skyrocketed. | Преданность наших клиентов взлетела до небес. |
You doubt my loyalty? | Ты сомневаешься в моей верности? |
I question your loyalty. | Я сомневаюсь в твоей преданности. |
I question your loyalty. | Я сомневаюсь в твоей верности. |
I appreciate her loyalty. | Я ценю её верность. |
I appreciate her loyalty. | Я ценю её преданность. |
Loyalty is very interesting. | Лояльность очень интересна. |
Related searches : Misplaced Modifier - Is Misplaced - Misplaced Confidence - Misplaced Trust - Misplaced Incentives - Lost Or Misplaced - Has Been Misplaced - I Have Misplaced - Loyalty Points - Loyalty Bonus - Client Loyalty - Divided Loyalty