Translation of "mix them together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Mix them together - translation : Them - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You mix them together and they make a rigid double helix.
Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
Here, mix them.
Мешай.
Bailey mix them?
Изза Бэйли?
The blue is not pure, so when you mix them together it gets too muddy.
Синий тоже не совсем чистый, и если их смешать, получается грязно.
So, please mix them.
Теперь, пожалуйста, перетасуйте их.
l... Mix them good.
Мешай хорошенько.
And what happens is that we mix these strands together.
Наши действия состоят в перемешивании этих нитей.
Give them an extra mix up.
Просто перемешайте ещё раз.
OK, go ahead, mix them up.
Давайте, перемешивайте их.
I don't mix with them often.
Я не привык.
You put them all together, you mix them up in a bouillabaisse, and you have consumer confidence that's basically a ticking time bomb.
Сложите их вместе, сварите из них солянку и вы увидите в чем будет уверен потребитель, по сути это бомба замедленного действия.
One, it's easy to mix two colors together to make a third color.
Первый легко можно смешать два цвета и получить третий.
We take the ingredients and we mix them.
Мы смешиваем ингредиенты.
And the reason is when you take, say, a blue and a red, and you mix them together, that red is not pure red.
И дело в том, что если взять, например, синий и красный и смешать их, красный уже не чисто красный.
Mix
Mix
Mix
Смесь
Mix
Смеситель
If ye mix with them, then they are your brethren.
И затем Аллах Всевышний ниспослал этот аят. как обходиться с ними и с их имуществом . Скажи (им) Совершение благого для них хорошо (поэтому делайте для них самое лучшее) .
If ye mix with them, then they are your brethren.
Если бы Аллах захотел, то не позволил бы мусульманам поступать так, и тогда они оказались бы в затруднительном положении. Они не смогли бы выполнять обременительные предписания религии и часто совершали бы прегрешения.
If ye mix with them, then they are your brethren.
Если вы объедините свои дела, то ведь они ваши братья.
If ye mix with them, then they are your brethren.
Они ваши братья в ближайшей жизни. Аллах знает, кто совершает зло, а кто творит добро.
If ye mix with them, then they are your brethren.
Если же вы объедините свое и их имущество, то они ваши братья.
Plants, which are kind of like biological chefs, take that sunlight, and then suck in some CO2 from the air, mix them together, and BAM!
Растения, которых можно назвать биологическими поварами, поглощают солнечный свет, а также часть CO2 из воздуха, смешивают их и ба бах!
(2009) DJ mix compilations Montreal Mix Sessions Vol.
(2009) Montreal Mix Sessions Vol.
Cutfather and Joe Mix Hani Radio Mix a.k.a.
Cutfather and Joe Mix Hani Radio Mix a.k.a.
I'll put the blindfold on. Give them an extra mix up.
Ещё раз передвиньте их.
And she goes, He says you mix garbage in with them.
И она отвечает Он сказал, что вы смешиваете их с мусором .
Mix it.
Смешай это.
Mix it.
Смешайте это.
Mix Colors
Добавить цвет
Wintry Mix
weather forecast
Product mix
Почему?
It isn't fair to them or to the memory of Proof to mix them up .
It isn t fair to them or to the memory of Proof to mix them up ).
Put them together.
Складываю кусочки вместе.
In Germany and Austria it is forbidden to mix different types of hazardous waste and to deposit them together. we are intentionally creating an environmental powder keg...
В Германии и Австрии смешивать различные виды отходов и хранить их в одном месте запрещено. Мы же намеренно создаем экологическую пороховую бочку...
But when spring arrives, you take those uncomposted leaves, mix them together into a big pile, they will compost down very quickly, thanks to the warm weather.
Но весной вам просто надо собрать не сгнившие листья в большую кучу, и они быстро превратятся в компост благодаря тёплой погоде.
Stage two is mixing. We take the ingredients and we mix them.
Второй этап смешивание . Мы смешиваем ингредиенты.
Just before you serve it add the sauce and mix them well.
К самгёпсалю обычно подают как минимум два соуса.
I mix them together, add a little bit of salt water, and then add this long strand I was telling you about, that I've stolen from a virus.
Перемешиваешь, заливаешь немного солёной воды, добавляешь ту длинную нить, о которой я говорил я её изъял у вируса.
Mayo is what happens when you take oil and water, which don't mix, and you bind them together, usually with the help of another substance called an emulsifier.
Майонез получается, если взять масло и воду, которые не смешиваются, и соединить их вместе, обычно при помощи какого нибудь другого вещества, называемого эмульгатором.
Friendship bound them together.
Их связывала дружба.
Start threading them together.
Начинайте их соединять
Simply twist them together.
Просто скрутите их все вместе.
We agreed them together.
Мы с ним это обсуждали.
Bind them together, Wamba.
Вамба, свяжи их вместе.

 

Related searches : Mix Them - Mix Together - Mix Them Up - Mix It Together - Group Them Together - Bringing Them Together - Linking Them Together - Gather Them Together - Send Them Together - Keep Them Together - Get Them Together - Bring Them Together - Put Them Together - Merge Them Together