Translation of "more accurately described" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accurately - translation : Described - translation : More - translation : More accurately described - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He accurately described what happened there. | Он точно описал, что там произошло. |
Aim more accurately! | Точнее прицел! |
Health effects should be described accurately and relevant distinctions made. | Если ИКБ была пересмотрена и если на это не указано в другом месте, то следует четко указать, где именно были внесены изменения в предыдущий вариант ИКБ. |
Health effects should be described accurately and relevant distinctions made. | Результаты воздействия на здоровье должны быть описаны четко и должны быть выделены их отличительные особенности. |
Even in this state, what he accurately described as acutely and forwardly psychotic, I refused to take more medication. | Он чётко описал моё состояние как острый психоз, но я всё равно отказалась от лечения. |
Or more accurately Cyclical Consumption. | Или точнее, циклическое потребление. |
It adopts what might accurately be described as a genuinely global approach. | В этом проекте проявляется именно подлинно глобальный подход. |
Others more accurately pointed to methyl mercury. | Другие же указывали на возможность отравления метиловой ртутью. |
Or, more accurately, something they happen not to be. | Или, более точно, тем, чем они не являются. |
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle. | Или возможно точнее я бы сказал Сеньёра Прингл. |
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal . | Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением. |
Diagnostic categories provide clear, vivid descriptions of discrete personality types but the personality structure of actual patients might be more accurately described by a constellation of maladaptive personality traits. | Диагностические категории представляют собой доступные для понимания наглядные описания отдельных типов личности, однако структуру личности настоящих пациентов можно описать более точно при помощи констелляции дезадаптивных личностных черт. |
use of GPS to pinpoint objects of observation and violation more accurately | применение глобальной системы определения координат для более точного определения местонахождения наблюдаемых объектов и нарушителей |
But, rather than me, doesn't that reflect your role much more accurately? | Но, в отличие от меня, твоя роль в ситуации более очевидна? |
Though still enchanted, the islands took on more recognizable shapes, More accurately fixed on a map | Острова Зачарованного мира обретали всё более ясные очертания на картах. |
The more accurately we perform our work the more the government is open to our needs. | Чем четче мы выполняем свою работу, тем более государство прислушивается к нашим нуждам. |
These particles are accurately described by an SU(2) gauge theory, but the bosons in a gauge theory must be massless. | Эти частицы точно описываются калибровочной симметрией SU (2), но бозоны в калибровочной теории должны быть безмассовыми. |
These duties are described in more detail below. | Эти обязанности подробно излагаются ниже. |
They will learn to communicate more accurately. Roxanne What is the incentive in the future? | Сейчас многих мотивируют деньги, и это не счастье. |
More than 10,000 species are described in this class. | В настоящее время этот класс насчитывает более 10 тысяч видов. |
The answers to that question might well help us forecast the future outlook much more accurately. | Ответы на этот вопрос могут помочь нам предсказать будущие перспективы более точно. |
Given this, the US position in the world could more accurately be called a half hegemony. | На этом фоне положение США в мире было бы аккуратней называть полугегемонией . |
Am I saying it accurately? | Аккуратно я гутарю? |
Or, more accurately (though more cumbersomely) It s the perception of future living standards, stupid, and the perception of fairness surrounding those prospects. | Или точнее (хотя и более громоздко) Всё дело в восприятии будущих стандартов качества жизни, глупый, и восприятии справедливости, связанной с данными перспективами . |
Several more species have been found but not yet described. | Ещё несколько видов могут быть открыты в будущем. |
So this is described in more detail in the book. | Так что это более подробно описано в книге. |
Each of these steps is described in more detail below. | Далее каждый из этих этапов описывается более подробно. |
Our democracies are trapped by systems too big to fail, or, more accurately, too big to control. | Наши демократии попали в ловушку системы, которая слишком велика, чтобы ошибиться. Вернее, слишком велика, чтобы её контролировать. |
The Iamamigrant hashtag expresses this accurately. | Хэштэг Iamamig наиболее точно выражает это. |
UNHCR agreed with the Board's reiterated recommendation that it monitor more accurately the commitments against future financial periods. | УВКБ согласилось с повторной рекомендацией Комиссии о более тщательном контроле над обязательствами в отношении будущих финансовых периодов. |
A nation wide survey was also started, to identify more accurately the areas in Afghanistan affected by mines. | Было также начато проведение общенационального обследования в целях более точного определения тех районов в Афганистане, в которых имеются мины. |
The scale of assessments should, however, be revised to reflect more accurately the capacity of States to pay. | Однако шкала взносов должна быть пересмотрена, с тем чтобы в ней получила более четкое отражение реальная платежеспособность государств. |
Twenty five years later, about fifty different species had been described, and currently there are more than 1,500 described species. | Спустя двадцать пять лет было описано ещё пятьдесят различных видов, и сейчас науке известно более 1500 описанных видов кумовых. |
Whereas bird taxonomists had described only 2,000 bird species by 1815, in the next 50 years they described about 5,000 more. | В то время как к 1815 году систематики описали всего 2000 видов птиц, в течение следующих 50 лет они описали еще 5 тысяч. |
Rueda de Casino In the 1950s Salsa Rueda or more accurately Rueda de Casino was developed in Havana, Cuba. | Отдельным видом в связи с огромной популярностью некоторые выносят и руэда де касино (Rueda de Casino). |
We then awakened them to see which of the two groups more accurately tells the period they had stayed. | Потом Мы воскресили разбудили их, чтобы узнать чтобы показать людям , какая из двух (спорящих между собой) партий лучше сочтет срок, который они пробыли (в пещере). |
We then awakened them to see which of the two groups more accurately tells the period they had stayed. | Потом Мы воскресили их, чтобы узнать, какая из партий лучше сочтет предел того, что они пробыли. |
We then awakened them to see which of the two groups more accurately tells the period they had stayed. | Потом Мы разбудили их, чтобы узнать, какая из двух партий точнее подсчитает, какой срок они пробыли там. |
We then awakened them to see which of the two groups more accurately tells the period they had stayed. | Затем Аллах пробудил их от долгого сна, чтобы узнать, какая община правильно определит количество лет, проведённых ими в пещере, что является одним из знамений Аллаха. |
We then awakened them to see which of the two groups more accurately tells the period they had stayed. | Потом Мы разбудили их, чтобы показать, какая из двух спорящих сторон правильно определит, сколько они пробыли в пещере . |
We then awakened them to see which of the two groups more accurately tells the period they had stayed. | Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет Предел тех лет, что провели они в пещере. |
We then awakened them to see which of the two groups more accurately tells the period they had stayed. | После того Мы пробудили их, что бы нам знать, которая из двух общин верно знает, сколько времени пробыли они там. |
The visits will enable us more accurately to assess how States are discharging their obligations under resolution 1373 (2001). | Визиты позволят нам точнее оценивать то, как государства выполняют свои обязательства по резолюции 1373 (2001). |
The Agency has changed logging procedures and job description of one staff member to reflect more accurately the duties. | Агентство внесло изменения в процедуры учета и описание должностных функций одного сотрудника, с тем чтобы более четко отразить его обязанности. |
The title of the item had been amended to reflect more accurately the subject matter of the proposed treaty. | Она отмечает, что название вопроса изменено, дабы точнее отразить тематику предлагаемого договора. |
Related searches : Accurately Described - More Accurately Reflects - More Fully Described - More Particularly Described - More Specifically Described - Described More Detailed - Accurately Reflect - Accurately Measure - Report Accurately - Accurately Displayed - Accurately Defined - Accurately Convey