Translation of "more fully described" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Described - translation : Fully - translation : More - translation : More fully described - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should see a login window, which is described more fully in. | Вы увидите окно входа в систему, более полно описанное в разделе. |
Each of these types had been fully described. | Каждый из этих типов были подробно описаны. |
() 10 16, 9 May 2008 (UTC) ...which is ...drum roll... fully described here! | С 1978 года живёт в Германии, где получил статус политического беженца. |
It is considered a nomen nudum because it has not been fully described. | Данный род считается, nomen nudum , поскольку он не был полностью описан. |
These duties are described in more detail below. | Эти обязанности подробно излагаются ниже. |
Common and joint buildings management services are fully described under Major Programme H Buildings Management. | Услуги служб общей и совместной эксплуатации зданий подробно рассматриваются в Основной программе Н Эксплуатация зданий . |
More than 10,000 species are described in this class. | В настоящее время этот класс насчитывает более 10 тысяч видов. |
Several more species have been found but not yet described. | Ещё несколько видов могут быть открыты в будущем. |
So this is described in more detail in the book. | Так что это более подробно описано в книге. |
Each of these steps is described in more detail below. | Далее каждый из этих этапов описывается более подробно. |
Therefore, any eigenstate of the electron in the hydrogen atom is described fully by four quantum numbers. | Любое собственное состояние электрона в водородном атоме полностью описывается четырьмя квантовыми числами. |
The lower layers, MAC and PHY, are described by ITU T G.9959 and fully backwards compatible. | Нижние слои протокола, MAC и PHY, описываются ITU Т G.9959 и полностью обратно совместимы. |
It is named after John Langdon Down, the British doctor who fully described the syndrome in 1866. | Синдром получил название в честь английского врача Джона Дауна, впервые описавшего его в 1866 году. |
Only 100 150 species have been validated, and possibly another 25 have not been fully described and named. | Официально известны лишь 100 150 видов, ещё около 25 не описаны и не названы. |
Twenty five years later, about fifty different species had been described, and currently there are more than 1,500 described species. | Спустя двадцать пять лет было описано ещё пятьдесят различных видов, и сейчас науке известно более 1500 описанных видов кумовых. |
Whereas bird taxonomists had described only 2,000 bird species by 1815, in the next 50 years they described about 5,000 more. | В то время как к 1815 году систематики описали всего 2000 видов птиц, в течение следующих 50 лет они описали еще 5 тысяч. |
Only after these apparently unrelated processes were fully understood did it become clear that they all described the RNAi phenomenon. | Только после того, как эти предположительно несвязанные процессы были исследованы, стало ясно, что все они описывали проявления RNAi. |
It might be synonymous of S. armatus , although the original material of S. armatus is yet to be fully described. | Вместе со Stegosaurus duplex название этого вида сейчас рассматривается в качестве синонима S. armatus . |
Things aren't exactly the way I described them everything is more horrible, actually. | Все не совсем так, как я писал страшнее на самом деле. |
described. | Пер. |
However, situs inversus was first described more than a century later by Matthew Baillie. | Однако состояние situs invertus было первый раз описано более века спустя Мэтью Бэйлли (). |
AllMusic described it as nothing more and nothing less than Hybrid Theory Part 2. | Allmusic.com описал альбом, как не больше и не меньше, чем Hybrid Theory, часть 2 . |
They are described below, along with more detailed information on those set out above. | Ниже приводятся информация об этих мероприятиях, а также более детальные сведения о тех, о которых говорилось выше. |
Prime Minister Mokhehle has adequately described that situation, and I need add nothing more. | Премьер министр Мокхеле адекватно охарактеризовал эту ситуацию, и я не буду более ничего к этому добавлять. |
Beyond this, environmental concerns must be integrated more fully into development policymaking. | Кроме того, задачи экологии нужно лучше интегрировать в политику развития |
Human rights will be more fully protected when terrorism is without protection. | Нам удастся более эффективно защитить права человека только в том случае, если терроризм будет лишен защиты. |
Men needed to be more fully involved and receive the same benefits. | К обоим родителям должно быть одинаковое отношение. |
11. The Foreign Ministers fully support a more effective role for UNPROFOR. | 11. Министры иностранных дел в полной мере поддерживают более эффективную роль СООНО. |
Secondly make those images interactive so that we engage much more fully. | Второе. Сделать эти образы интерактивными, чтобы вызвать намного более полное участие. |
They were more often in moods that they described as hostile, angry, anxious, and tense. | Они чаще были в настроении, которое описывали как враждебное, злое, беспокойное и напряжённое. |
Hybrid approaches Hybrid approaches use two or more of the approaches described above in unison. | Гибридные подходы используют два или более методов описанных выше. |
He described more than 1,000 spider species during his time from the 1850 to 1900. | В период между 1850 и 1900 годами описал более чем 1000 новых видов пауков. |
They are described as individual licences although a licence may cover more than one object. | Кто несет ответственность за выполнение этих правил? |
Of more than one hundred reforms planned for 2000 2001, little more than a dozen were fully implemented. | Из более ста реформ, запланированных на 2000 2001 год, немногим более дюжины было реализовано полностью. |
The more fully human rights are protected, the more successful we will be in our fight against terrorism. | Чем более полно защищены права человека, тем большего успеха мы добьемся в нашей борьбе против терроризма. |
With regard to national development, the more fully human every person is, the more developed his nation becomes. | Что касается национального развития, то чем более полно разворачиваются человеческие качества той или иной личности, тем более развитой становится его нация. |
The sleeping dragon, as Napoleon described China in the early nineteenth century, was now fully awake, ready to charge into the new world. | Спящий дракон , как описал Китай Наполеон в начале девятнадцатого века, теперь окончательно проснулся, готовый ворваться в новый мир. |
My country fully associates itself with the efforts made by the different export control regimes to address the challenges I have just described. | Моя страна полностью поддерживает усилия различных режимов контроля за экспортом в целях решения вышеупомянутых проблем. |
That will serve to render the Court even more, if not fully, operational. | Это повысит эффективность Суда и, кроме того, позволит ему работать на полную мощность. |
The development of all nations will lead to a more fully developed world. | Одновременное развитие всех государств приведет к более развитому миру. |
In this and more, you fully justify our unbounded respect and lasting admiration. | В этом и других аспектах Вы полностью заслужили наше безграничное уважение и неизменное восхищение. |
This next Saturday, Sunday next and talk about this more fully next Sunday | Это в следующую субботу, воскресенье дальше и говорить об этом более подробно в ближайшее воскресенье |
Much more needs to be done to address the threats and conditions I have just described. | Для устранения угроз и обстоятельств, о которых я только что говорил, потребуется сделать еще очень много. |
During 2004, developments in the Multiplier Point pProgramme, which are described in more details below, included | В 2004 году по линии Программы центров тиражирования была проделана следующая работа (более подробно о ней говорится ниже) |
As described earlier, statistical data requirements are becoming more detailed both in classification and geographic terms. | Как уже констатировалось выше, потребности в статистических данных становятся всё более детальными как в отношении их классификации, так и в географическом отношении. |
Related searches : Fully Described - More Fully - More Accurately Described - More Particularly Described - More Specifically Described - More Fully Appreciated - More Fully Developed - More Fully Defined - More Fully Understood - More Fully Embrace - Well Described - Further Described