Translation of "more familiar with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Familiar - translation : More - translation : More familiar with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here's the simpler, more familiar version | Простыми словами |
If you're familiar with the 1.57 is more commonly known as what? | Если вам хорошо известно число 1,57 больше известно как что? |
As you're more familiar with the case, I think you should handle it. | И, поскольку, вы лучше осведомлены о деле, то вам и стоит им заняться. |
You're familiar with it. | Вы знакомы с этим. |
You're familiar with this. | Вы знакомы с ними. |
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement. | Привыкая постепенно к электронным подписям, люди научатся также принимать соответствующие взвешенные решения. |
183. The international community is familiar with emergency assistance and is familiar with development. | 183. Международное сообщество накопило опыт помощи в чрезвычайных ситуациях и содействия развитию. |
I'm familiar with the situation. | Мне знакома эта ситуация. |
I am familiar with him. | Я знаком с ним. |
Are you familiar with that? | Ты с этим знаком? |
I'm familiar with Tom's work. | Я знаком с работой Тома. |
I'm familiar with this neighborhood. | Мне знаком этот район. |
You're already familiar with it. | Тебе не привыкать. |
Are you familiar with Morocco ? | Знаете ли вы, Марокко? |
Don't get familiar with me. | Мы с вами не знакомы. |
Are you familiar with it? | Вы читали ее? |
Congressman, I'm familiar with this. | Мой депутат У нас похожая ситуация |
At times the claim preparers appeared to be more familiar with the claims than the claimants. | Как представляется, иногда оформители претензий были лучше знакомы с претензиями, нежели заявители. |
We are more familiar with each other's languages, cultures, traditions, music, literature, sports and so on. | Мы лучше знакомы с языками, культурой, традициями друг друга, с музыкой, литературой, спортивными увлечениями других и так далее. |
Which is probably a word you're familiar with more because of Hollywood than because of mathematics. | Вы наверное знакомы с этим словом больше благодаря Голливуду, чем математике. |
I'm not familiar with French poets. | Я не знаком с французскими поэтами. |
I am familiar with your name. | Ваше имя мне знакомо. |
I am familiar with this neighborhood. | Мне знаком этот район. |
Are you familiar with that person? | Вы знакомы с этим человеком? |
He's familiar with the city's mayor. | Он знаком с мэром города. |
You're not familiar with his city. | Вы не знакомы с его городом. |
You're not familiar with his city. | Ты не знаком с его городом. |
You're not familiar with his city. | Ты не знакома с его городом. |
Getting familiar with step the tutorials | Ознакомление с step учебники |
You're probably familiar with et cetera . | Возможно, Вам известно выражение et cetera . |
I think you're familiar with it. | Я думаю, что вы знакомы с ним. |
And I'm familiar with this fellow. | И я знаком с этой особью. |
Maybe you're familiar with this literature. | Возможно, что эта литература вам знакома. |
Don't get that familiar with me. | Только без фамильярностей. |
You won't be familiar with it. | Он не будет вам знаком. |
You're all familiar with his theory. | Вы все знакомы с его теорией... |
The name Radegast is more than familiar to beer lovers. | Имя бога Радегаста с благодарностью вспоминают знатоки и любители пива. |
Most of us are familiar with electrons. | Каждый знаком с электронами, |
My parents are familiar with her friend. | Мои родители знакомы с её другом. |
My parents are familiar with her friend. | Мои родители знают её друга. |
I am familiar with the author's name. | Мне знакомо имя этого автора. |
You're probably familiar with the Nike system. | Вы, наверное, знакомы с системой Nike . |
so the students become familiar with both. | , чтобы студенты ознакомятся с обоими. |
And you're very familiar with these networks. | Вам хорошо знакомы эти сети. |
Long's Peak, you're probably familiar with it. | Лонгс Пик, всем наверняка знакомую. |
Related searches : More Familiar - Familiar With - Is More Familiar - Are More Familiar - Becoming More Familiar - Become More Familiar - Get More Familiar - Familiar With Working - Thoroughly Familiar With - Highly Familiar With - Am Familiar With - Fully Familiar With - Was Familiar With - Most Familiar With