Translation of "more highly developed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Developed - translation : Highly - translation : More - translation : More highly developed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The English, the French, or the Germans, which of them is more highly developed? | Англичане, французы, немцы кто стоит на высшей степени развития? |
And in some animals these nerves are much more highly developed than in man. | И в некоторых животных эти нервы намного более высоко развиты чем в человеке. |
The creature's olfactory system is more highly developed than any known on this planet. | Обонятельная система этого существа развита сильнее, чем любая известная на этой планете |
This is a highly developed civilisation. | Это высокоразвитая цивилизация. |
They developed a highly sensitive photo film. | Они разработали очень чувствительную фотопленку. |
In my opinion only that nation which is more highly developed can influence another, only that...' | По моему мнению, действовать на другой народ может только тот, который имеет высшее развитие, который... |
Males of many species have highly developed cerci. | Самцы многих видов имеют сильно развитые церки. |
So, the question is how do you go from the mud hut village, to the more developed city, to the even highly developed Sultanbelyi? | Вопрос в том, как перейти от грязных хижин в деревне, к более развитым городам, к высокоразвитому Султанбейли? |
Highly composite indicators, which often require a developed analytical capacity, complex statistical infrastructure and more resources, were explicitly excluded. | Преднамеренно исключались чрезвычайно сложные показатели, которые часто требуют создания аналитического потенциала, сложной статистической инфраструктуры и большего объема ресурсов. |
It was the first Japanese sport to become highly developed. | Кэмари стал первым повсеместно развитым видом спорта в Японии . |
106. Some of the least developed countries are also highly indebted. | 106. Кроме того, некоторые из наименее развитых стран имеют огромные долги. |
More specifically, in highly indebted countries and least developed countries (LDCs), the conviction that reform is needed does not always translate into concrete action. | Если говорить более конкретно, то в странах с высокой задолженностью и в наименее развитых странах (НРС) убежденность в необходимости реформ не всегда воплощается в конкретные дела. |
They're probably even more important for highly technical classes, this is not a highly technical class. | Эти группы возможно даже более важны для глубоко технических курсов, наш курс не такой, но. |
FDI represents a highly significant level of financial flows from developed to developing countries. | ПИИ составляют весьма значительную долю финансовых потоков из развитых в развивающиеся страны. |
the landscape is much more nuanced, and highly personalized. | информационная среда имеет больше нюансов и более индивидуализирована. |
I believe that more diversity in banking, and more competition, is highly desirable. | Я верю, что большое разнообразие в банковской системе и большая конкуренция крайне желательны. |
Executives in highly leveraged institutions should be paid more, because they bear more risk. | Руководители в учреждениях с большим количеством заемных средств должны оплачиваться выше, потому что они подвергаются большему риску. |
As detailed in our previous report, fertility treatments in Israel remain highly developed and well subsidized. | Как подробно разъясняется в нашем предыдущем докладе, лечение бесплодия в Израиле по прежнему является высокоразвитой отраслью и хорошо субсидируется. |
Gynaecology has developed into a field that aside from routine gynaecology also offers highly specializes services. | Гинекология превратилась в область медицины, где, в дополнение к общей гинекологии, предлагаются и узкоспециализированные услуги. |
Denmark is a Scandinavian country located in northern Europe with a small, but highly developed economy. | Королевство Дания скандинавская страна, расположенная в Северной Европе и обладающая маленькой, но высокоразвитой экономикой. |
More needs to be done to reverse those highly disturbing trends. | Необходимо делать больше для того, чтобы повернуть вспять эту крайне тревожную тенденцию. |
His style is more developed and he's more mature as an artist. | (Ж2) Его стиль более развит, (Ж2) он стал более зрелым художником. |
Nevertheless, India remained committed to hosting refugees and extending superior protection to that in many highly developed countries. | Тем не менее Индия по прежнему готова принимать беженцев и приближать уровень предоставляемой защиты к существующему во многих развитых странах. |
The unique, highly efficient technology of casting engineering component parts was developed jointly by Russian and Czech scientists. | Остановимся на основных, в которых принимает участие наибольшее число стран. |
We have a highly developed national human rights legislation and practice, as well as a strong and independent judiciary. | У нас имеется высоко развитое законодательство по правам человека и соответствующие процессуальные нормы, равно как и сильная и независимая судебная система. |
The United States is the only highly developed nation that does not require employers to provide paid vacation time. | Соединённые Штаты единственное высокоразвитое государство, которое не обязывает работодателей предоставлять работникам оплачиваемый отпуск. |
In a highly interdependent global economy, the prosperity and growth of the developed and the developing countries are intertwined. | В чрезвычайно взаимозависимой глобальной экономике перспективы роста развитых и развивающихся стран взаимосвязаны. |
This presumably more fiscally unified political entity would be highly attractive to investors. | Это, предположительно, более финансово единое политическое образование должно быть весьма привлекательным для инвесторов. |
Your Majesty has something which I should value even more highly, said Holmes. | Ваше Величество имеет то, что я должен значение еще более высокой , сказал Холмс. |
Your Majesty has something which I should value even more highly, said Holmes. | Ваше Величество то, что я должна значение еще более высокой , сказал Холмс. |
Twelve or more core applications are currently being developed. | Двенадцать или более основных приложений находятся в разработке. |
More than 150 agricultural expert systems have been developed. | Создано свыше 150 сельскохозяйственных экспертных систем. |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial | Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением |
Highly. | В высшей. |
Women in least developed countries required assistance more urgently than those in developed countries in all respects. | Женщинам в наименее развитых странах требуется более срочная помощь по всем вопросам по сравнению с женщинами, проживающими в развитых странах. |
Indeed, we should remember that economic growth was sustainable only in countries with highly developed social welfare systems, like France. | Действительно, мы должны помнить, что экономический рост был устойчивым только в странах с высокоразвитой системой социального обеспечения, как, например, Франция. |
The first months were highly profitable, but, as competition developed, pressure was put on the prices and sales slowed down. | Первые месяцы работы были высо ко прибыльными, но развитие конкуренции оказало воздействие на цены, и уро вень сбыта снизился. |
And the EU, as a highly sophisticated paper tiger, would be no more attractive. | И ЕС, как крайне сложно устроенный бумажный тигр, больше не будет привлекательным. |
Did they make me think more highly of the place and the Swedish people? | Заставят ли они меня думать хорошо об этом месте и о шведах? |
Today, more than 80 per cent of African States were highly indebted poor countries. | Сегодня более 80 процентов африканских государств относятся к числу бедных стран с крупной задолженностью. |
More powerful than gun powder and extremely unpredictable, this highly explosive liquid captivated Alfred. | Более мощная, чем порох, и невероятно непредсказуемая, эта взрывоопасная жидкость поразила воображение Альфреда. |
The EU has highly talented, highly educated people. | ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. |
He also developed a more tolerant policy towards drug addicts. | Также он разработал более терпимую политику по отношению к наркозависимым. |
We had thisů The VC community so much more developed. | У нас была эта ... Сообщество венчурного финансирование развилось настолько. |
The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe. | Китайский рынок крупнее, сложнее и более развит, чем что либо в Европе . |
Related searches : Highly Developed - Highly-developed - More Developed - Highly Developed Skills - Most Highly Developed - Highly Developed Countries - More Highly - More Fully Developed - More Recently Developed - More Developed Countries - More Developed Regions - More Developed Markets - More Highly Valued - More Highly Correlated