Translation of "more room" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I need more room.
Мне нужно больше места.
There's no more room here.
Здесь больше нет места.
There's no more room here.
Здесь уже нет места.
Make room for one more.
Что нужно для ещё одного места?
There's no more room in hell.
В аду больше нет места.
There's no more room in hell.
В аду уже нет места.
Your room isn't empty any more.
Твоя комната больше не пустая.
We have room for many more.
У нас есть место ещё для многих.
Is there room for one more?
Найдётся здесь место ещё для одного?
There's always room for one more.
Здесь всегда есть лишняя комната.
Father made our living room more spacious.
Отец сделал нашу гостиную более просторной.
Can you make room for one more?
Здесь найдётся ещё одно место?
Tom is going to need more room.
Тому понадобится больше места.
But there is room for more progress.
Однако многое еще можно сделать.
More room for cheap DVDs, pirated software...
Више простора за јефтини ДВД, пиратски софтвер...
There is no more room down there.
Здесь нету места!
Curiously, McCain may have more room for maneuver.
Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.
There's room for one more in my car.
У меня в машине есть место еще для одного.
I have no more room for new books.
У меня больше нет места для новых книг.
It gives me a lot more room here.
Больше свободного места.
More and more often, death takes place in a hidden hospital room.
Все чаще и чаще смерть наступает в изолированной больничной палате.
I don't have any more room on my shelves for any more books.
У меня на полках уже нет места для новых книг.
However, there is room for more participation by women.
Однако еще есть над чем работать в вопросе повышения уровня участия женщин.
There is room for more synergy between regional programmes.
Существуют возможности для повышения взаимоусиливающего взаимодействия региональных программ.
Hey! We only have room for one more pallet!
У нас осталось место только для одного грузового поддона.
There's room for one more in our house, André.
В доме ещё есть комната для одного, Андре.
It would be even more pleasant in my room.
Быпо б ещё более приятно в моеи комнате.
More people listen from a hallway just outside the room.
Остальные остаются слушать в коридоре.
Just to make more room to pull white balloon through.
Просто освобождаем место, чтоб продеть белый шарик.
This type of thing, so much more room for egotism
В таких вещах очень много комнат для эгоизма
We were in the room... she kept screaming for more.
Мы вошли в комнату... она стала кричать все громче.
Well, we've got more than one room in the house.
В нашем доме не одна комната.
It's becoming more like a dorm room, more like hanging out, having a great time.
Он становится все больше похож на комнату в общежитии, больше напоминает помещение для отдыха, для вечеринок.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
Однако, пришедший на собрание не должен заставлять встать того, кто пришел раньше него. Пророк сказал Не следу ет одному человеку поднимать другого с его места, а потом садиться на него самому.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
Когда вас просят на собраниях сесть просторнее, то садитесь просторнее, и Аллах одарит вас местом просторным. Когда же вам велят подняться, то поднимайтесь.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О те, которые уверовали! Когда вас просят на собраниях сесть пошире, то садитесь пошире, и Аллах одарит вас местом просторным.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, которые уверовали! Когда вас просят на собраниях Не толпитесь! , то давайте место другим , и Аллах даст вам место.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
That said, there is clearly room for allowing more heterodox thinking.
В этой связи, очевидно, что банк может позволить себе чуть больше еретического мышления.
I hadn't payed for my room for more than a month.
Я больше месяца не платил за комнату.
No room! No room! No room!
Вы помните Великую Кошачью Резню?
The grass is fine there will be more room for the cattle.'
Скотине простор будет.
There is still room to do more in our relationship with India.
Все еще Астается п р А стран с т в А д Я я р А с т а в наш З х А т нАше н З я х с И н д З ей .

 

Related searches : Give More Room - More Room For - One More Room - Room For More - No More Room - Giving More Room - Room By Room - Room-in-room Solution - More And More - Medical Room - Transformer Room - Dinning Room