Translation of "give more room" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Give him room.
Дайте ему комнату.
Give us one room.
Дайте нам одну комнату.
Give 'em room, boys.
Дайте им пройти, ребята.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
Однако, пришедший на собрание не должен заставлять встать того, кто пришел раньше него. Пророк сказал Не следу ет одному человеку поднимать другого с его места, а потом садиться на него самому.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
Когда вас просят на собраниях сесть просторнее, то садитесь просторнее, и Аллах одарит вас местом просторным. Когда же вам велят подняться, то поднимайтесь.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О те, которые уверовали! Когда вас просят на собраниях сесть пошире, то садитесь пошире, и Аллах одарит вас местом просторным.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, которые уверовали! Когда вас просят на собраниях Не толпитесь! , то давайте место другим , и Аллах даст вам место.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
Let's give Tom some room.
Давайте освободим место для Тома.
Give me a room, Curley.
Дайте мне номер, Керли.
I'll give you room service.
Я переключу вас на отдел обслуживания.
Give me the radio room.
Дайте радиорубку.
What? Give me some room, please!
Дайте мне немного места, пожалуйста!
I need more room.
Мне нужно больше места.
Give me a room near the elevator.
Дайте мне номер рядом с лифтом.
Three boards would give me room enough.
Достаточно убрать три доски, чтобы можно было выйти.
There's no more room here.
Здесь больше нет места.
There's no more room here.
Здесь уже нет места.
Make room for one more.
Что нужно для ещё одного места?
But don't give them room. Don't purchase them.
Но не сдавай им комнаты.
There's no more room in hell.
В аду больше нет места.
There's no more room in hell.
В аду уже нет места.
Your room isn't empty any more.
Твоя комната больше не пустая.
We have room for many more.
У нас есть место ещё для многих.
Is there room for one more?
Найдётся здесь место ещё для одного?
There's always room for one more.
Здесь всегда есть лишняя комната.
Allah will give you (ample) room (from His Mercy).
Пророк сказал Не следу ет одному человеку поднимать другого с его места, а потом садиться на него самому.
Allah will give you (ample) room (from His Mercy).
Если верующие собираются вместе и кому либо из них или же запоздавшим гостям не хватает места, то присутствующие должны потесниться. Тем самым они нисколько не ущемят себя, но зато проявят заботу о своих братьях.
Allah will give you (ample) room (from His Mercy).
Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
Allah will give you (ample) room (from His Mercy).
Бог даст вам пространное место.
I don't want to give up my room again.
Не хочу снова уступать свою комнату!
If you'll be kind enough to give me room.
Будьте добры, освободите мне местечко.
Sorry, I can't give you a room without baggage.
К сожалению, я не могу дать вам номер без багажа.
Give it more.
Давай еще.
Father made our living room more spacious.
Отец сделал нашу гостиную более просторной.
Can you make room for one more?
Здесь найдётся ещё одно место?
Tom is going to need more room.
Тому понадобится больше места.
But there is room for more progress.
Однако многое еще можно сделать.
More room for cheap DVDs, pirated software...
Више простора за јефтини ДВД, пиратски софтвер...
There is no more room down there.
Здесь нету места!
A hall a hall! give room! and foot it, girls.
Зал зал! дать комнате! и ноги его, девочки .
The same kind of room you'd give General Director Preysing.
Точно такой же, как у директора Прайсинга.
But if you should, give yourself room to work in.
Но если всё же соберётесь, найдите себе другое место.

 

Related searches : Give Room - More Room - Give More - Give Room For - Give Us Room - More Room For - One More Room - Room For More - No More Room - Giving More Room - Give More Priority - Give More Prominence - Give More Context - Give More Attention