Translation of "no more room" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no more room here.
Здесь больше нет места.
There's no more room here.
Здесь уже нет места.
There's no more room in hell.
В аду больше нет места.
There's no more room in hell.
В аду уже нет места.
No room! No room! No room!
Вы помните Великую Кошачью Резню?
There is no more room down there.
Здесь нету места!
I have no more room for new books.
У меня больше нет места для новых книг.
No room.
Нет номеров.
No. My room.
Нет, нет.
Even in the more developed UNECE countries, there is no room for complacency.
Даже в более развитых странах ЕЭК ООН нет оснований для благодушия.
I need more room.
Мне нужно больше места.
This is room No. 1025. Room service, please.
Это комната 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
We have no room.
У нас нет места.
No, that's my room.
Нет, это мой номер.
No. In your room.
нет, лучше в твоем номере
I got no room.
У меня нет свободных комнат.
Make room for one more.
Что нужно для ещё одного места?
But there can be no room for complacency there is much more hard work ahead.
Но здесь не может быть места самодовольству впереди еще много напряженной работы.
No, it isn't my room.
Нет, это не мое купе.
No room for another one.
Другие не нужны.
No, room enough for everyone.
Нет, было достаточно места для всех.
No, here in this room.
Нет, в этой комнате.
We got no room, no place to sleep.
У нас нет лишней комнаты, для вашего ночлега.
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht!
Больше никакой водки... никакой икры... никакого Чайковского... никакого борща...
Your room isn't empty any more.
Твоя комната больше не пустая.
We have room for many more.
У нас есть место ещё для многих.
Is there room for one more?
Найдётся здесь место ещё для одного?
There's always room for one more.
Здесь всегда есть лишняя комната.
In October 2013, No More Room in Hell was released on Steam as a stand alone game.
В октябре 2013, состоялся релиз в Steam, как игры свободно доступной для скачивания.
There is no room for fudge and, equally, no room for any continuation of paramilitarism or criminality.
Здесь не может быть места для какого либо обмана, а также для продолжения действий военизированных формирований и преступной деятельности.
There is no room for illusions.
Тут нет места для иллюзий.
There is no room for doubt.
Нет места для сомнения.
There is no room for doubt.
Здесь сомненью места нет.
That leaves no room for doubt.
Это не оставляет места для сомнений.
There's no one in the room.
В комнате никого нет.
No one was in the room.
В комнате никого не было.
The room originally had no furniture.
В комнате сначала не было мебели.
No one is in the room.
В комнате никого нет.
There's no room under the bed.
Под кроватью нет места.
There's no furniture in the room.
В комнате нет мебели.
There's no air in this room.
В этой комнате нет воздуха.
There's no table in the room.
В комнате нет стола.
There is no room for cynicism.
Проявление цинизма сейчас неуместно.
No, she's in her room thinking.
Вышла.
No, she ain't in her room.
Нет. А где?

 

Related searches : No Room - More Room - No More - No Room Available - Allows No Room - No Wiggle Room - Leave No Room - No Room For - Leaves No Room - Left No Room - Give More Room - More Room For - One More Room - Room For More